意味 | 例文 |
「ししゅつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14399件
第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。
将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。
将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。 - 中国語 特許翻訳例文集
TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。
定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する。
下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。 - 中国語 特許翻訳例文集
接触式センサ18は、ユーザの指等の被接触物を検出するセンサである。
接触式传感器 18是对用户的手指等被接触物进行检测的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。
图 4是示出第一实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第2の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。
图 9是示出第二实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】システムモデルを導出するために使用されるMIMO−OFDMワイヤレスシステムのブロック図。
图 4说明用于导出系统模型的 MIMO-OFDM无线系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。
根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高速搬送する。
排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高速输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF106では被写体検出処理、ステップF107では構図処理が行われる。
在步骤 F106,执行对象检测处理。 在步骤 F107,执行构图处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例2に係る最大値最小値検出部の構成例を示す回路図。
图 6是示出根据第二实施例的最大值 -最小值检测部件的示例性配置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ミキサ34の出力であるサブ信号は、一定周波数の信号である。
即,作为混频器 34的输出的副信号为固定频率的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施の形態1に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。
图 1是表示实施方式 1涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施の形態2に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。
图 4是表示实施方式 2涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施の形態3に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。
图 6是表示实施方式 3涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、モータ234Bの回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。
另外,表示电机 234B的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】2つの視差画像に基づく位相差検出処理について説明するための模式図である。
图 6是用于说明基于两个视差图像的相差检测处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
閾値乗算部36は、算出された電力に対し所定の閾値を乗算する。
阈值乘法部分 36在所计算的功率上乘以一个规定的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態におけるパン・チルト検出時AF処理について示す図である。
图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS70において、CPU16は、算出したずれ量が所定値より大きいか否かを判定する。
在步骤 S70,CPU16判定所计算的偏差量是否比预定值大。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴量導出部176は、位置特定部170が追尾した顔画像について、顔向き導出部172が導出した顔の向きが、例えば、ピッチ角が−15°〜+15°の範囲であり、ヨー角が−30°〜+30°の範囲であり、画像情報に示された顔画像の確からしさ、特徴点であることの確からしさが予め設定されたそれぞれに対応する所定の条件を満たす場合に、特徴量を導出する(S306)。
特征量导出部 176对于位置确定部 170追踪的脸部图像,在脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向、例如俯仰角为 -15°~ +15°的范围、偏向角为 -30°~ +30°的范围,图像信息所示的脸部图像的准确度、为特征点的准确度满足预先设定的各自所对应的预定条件时,导出特征量 (S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、一般的な特徴検出器850が特徴を識別するのに使用される。
最初,使用通用特征检测器 850来识别特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択器243に出力される。
所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。
图 9是图示是视差检测框示例以及这种情况下视差矢量的传输内容的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。
图 10是描述用于检测和发送视差矢量的时刻的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。
图 11是描述用于检测和发送视差矢量的时刻的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。
图 9是图示视差检测块示例以及在这种情况下视差矢量的传输内容的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。
图 10是图示检测和发送视差矢量的定时的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。
图 11是图示检测和发送视差矢量的定时的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。
图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御フローチャートである。
图 3是根据实施例的 MIMO通信系统的控制流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
データ通信の終了が検出されなければ(S608−No)、処理はステップS609に進められる。
如果副系统 102没有检测到数据通信结束(步骤 S608中“否”),则处理进行到步骤 S609。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この値は、サブシステム状態検出部111の内部に予め設定されている。
该值被预先设置在副系统状态检测单元 111中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2〜図6は、本実施形態における出力リストを概念的に表した説明図である。
图 2到图 6是说明图,它们概念性地示出了本实施例的输出列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。
这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。
与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。
与垂直同步信号 Vsync同步地,从AF评价电路 26输出 256个 AF评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。
参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集
TRSデテクタ28は、リターンビデオ信号に含まれるタイミング参照信号(TRS)を検出する。
TRS检测器 28检测在返回视频信号中包括的定时参考信号 (TRS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。
256个亮度评价值从亮度评价电路 24与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。
256个 AF评价值从 AF评价电路 26与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。
参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
Vref参照信号生成部7は、参照電圧VREFをコンパレータ8に出力する。
Vref参照信号生成部 7向比较器 8输出参照电压 VREF。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック504において、例えばNTSアービター108等のNTSアービターは、故障イベントを検出してもよい。
在框 504,NTS仲裁器 (例如 NTS仲裁器 108)可以检测故障事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
2値データ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力する。
二值数据生成部 31将所生成的前景层向可逆压缩部 32输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。
通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。
根据一个示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算器232に入力される。
首先,从光接收器件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输入到乘法器 232。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |