意味 | 例文 |
「ししんせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17567件
送信側の信号結合部は、送信側の信号生成部によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路に供給する。
传输侧的信号耦合器将由传输侧的信号生成器生成的毫米波信号提供给毫米波信号传输路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側信号生成部110は、入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成するために、多重化処理部113、パラレルシリアル変換部114、変調部115、周波数変換部116、増幅部117を有する。
传输侧信号生成单元 110包括复用处理器 113、并行 -串行转换器 114、调制器115、频率转换器 116和放大器 117,以便执行输入信号的信号处理以生成毫米波的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号生成部207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号(ベースバンド信号)を生成しLSI機能部204へ供給する。
信号生成单元 207对转换的毫米波的信号执行信号处理以生成输出信号 (即,基带信号 ),并将生成的输出信号提供给 LSI功能单元 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側信号生成部110は、入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成するために、多重化処理部113、パラレルシリアル変換部114、変調部115、周波数変換部116、増幅部117を有する。
为了通过处理输入信号生成毫米波信号,发送侧信号生成部分 110具有复用处理部分 113、并 -串转换部分 114、调制部分 115、频率转换部分 116和放大部分 117。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号生成部207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号(ベースバンド信号)を生成しLSI機能部204へ供給する。
信号生成部分 207使得转换的毫米波信号经历信号处理,从而生成输出信号 (基带信号 ),然后将输出信号提供到 LSI功能部分 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、RF部12において生成された周波数領域のOFDM信号に相当する。
这相对于 RF部 21中生成的频域 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】DVI信号生成処理を説明するフローチャートである。
图 13是用于说明 DVI信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】制御信号用バッファの構成例を示す図である。
图 10是控制信号缓存器的配置示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部208は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 208生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部210は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 210生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部608は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 608生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部630は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 630生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部706は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 706生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部808は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 808生成具有例如27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部810は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 810生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 3是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、制御信号駆動回路20の構成例を示す回路図である。
图 5是表示控制信号驱动电路 20的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集
胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。
胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。 - 中国語会話例文集
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。
积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集
労働者たちは新製品を担いで大会に成果を報告する.
工人们抬着新产品向大会报喜。 - 白水社 中国語辞典
地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する.
地震前,某些动物会出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典
青少年は精神上の汚染を防ぐよう注意すべきである.
青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典
(新製品を販売する時に)旧製品を買い上げる,下取りをする.
折价回收 - 白水社 中国語辞典
通信制御部131、制御部132、および設定値セットデータ生成部133は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。
通信控制单元 131、控制单元 132、以及设定值集数据生成单元 133与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部231、制御部232、および設定値セットデータ生成部233は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。
通信控制单元 231、控制单元 232、以及设定值集数据生成单元 233与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、例えば図8に示すように、主音声信号(1CHで送信される音声信号)の送信電力を第1基準値に設定し、付随音声信号(2CH〜4CHで送信される音声信号)の送信電力を第1基準値よりも小さな第2基準値に設定する。
如图 8所示,发送设备 100将用于主声音信号 (在信道 1上发送的声音信号 )的发送功率设为第一参考值,并且将用于附属声音信号 (在信道 2到 4上发送的声音信号 )的发送功率设为小于第一参考值的第二参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集
高周波輝度信号生成部は、信号分離部822の原色分離機能部から供給される原色信号に基づいて比較的周波数が高い成分までをも含む輝度信号YHを生成する。
高频亮度信号产生部件基于来自信号分离单元 822的原色分离部件的原色信号来产生亮度信号 YH。 亮度信号 YH包含在频率方面相对高的一些分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号伝送システム1000は、送信装置100と受信装置200とを有することによって、送信装置100が送信する音声信号が示す音声を各受信装置200から出力させる。
声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200,并且各个接收设备200输出由从发送设备 100发送的声音信号指示的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。
由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。
根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA208)。
CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 52的 HTML数据(步骤 SA208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSB207)。
CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 62的 HTML数据 (步骤SB207)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】AVシステムを構成するテレビ受信機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。
图 3是图示构成 AV系统的电视接收机 (信宿装置 )的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
衛星放送システム500は、アップリンクシステム504と信号で通信する衛星506をさらに含む。
卫星广播系统 500进一步包含与上行链路系统 504信号通信的卫星 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1660は、受信されたシンボル1700aを生成し、図16Aの変数yによってさらに表示される。
步骤 1660生成所接收的符号 1700a,其在图 16A中用变量 y来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
b0とb2は高ビット信頼性Hを有し、b1とb3は低ビット信頼性Lを有する。
其中 b0与 b2具有高比特可靠性 H,以及 b1与 b3具有低比特可靠性 L。 - 中国語 特許翻訳例文集
新概念の発生は,往々にして生産上の大きな進展をもたらす.
新概念的产生,往往带来生产上的重大突破。 - 白水社 中国語辞典
一方、結合動作モード時には、他の信号処理部20#2のキーミキサ35においても図15に示す合成映像信号M3’および合成キー信号が生成され、この合成映像信号M3’および合成キー信号が、通信路21を介してセレクタ360に供給される。
同时,在耦合操作模式中,图 15所示的合成视频信号 M3′以及合成键控信号也由其它信号处理器 20#2的键控混合器 35生成,并且这样的合成视频信号 M3′和合成键控信号经由通信路径 21被提供给选择器 360。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。
OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部220は、通信部202を制御し、送信装置100などの外部装置との通信に係る処理を主導的に行う役目を果たす。
通信控制部分 220主要通过控制通信单元 202,执行涉及与外部设备如发送设备100的通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機205内の様々なブロックは制御部215によって生成された制御信号に従って動作する。
收发器 205内的各种块根据由控制单元 215生成的控制信号操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】タイミング信号生成装置によるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。
图 9示出了代表定时信号生成装置进行的定时信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において制御部130D,130Rは、ドナー送受信およびリモート送受信を制御する制御部を構成する。
在该实施例中,控制器 130D和 130R构成控制施主发送和接收以及远程发送和接收的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミング生成部16は、期間221にて、消去信号clear_shのパルス、期間222と期間223にて、セット信号wen_shのパルスを生成する。
定时产生单元 16在时段 221期间产生清除信号 clear_sh的脉冲,并且在时段 222和时段 223期间产生设定信号 wen_sh的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置100は、少なくとも、受信部110と、取得応答生成部122と、送信部140と、実行応答生成部123とを備えるものである。
信息提供设备 100至少包括接收单元 110、获取响应生成单元 122、发送单元 140和执行响应生成单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、図5で生成される帯域制限ノイズ信号及び三つの地上波基地局の信号の振幅と周波数の概略図である。
图 7是具有根据图 5所产生的限带噪声信号和三个陆地基站信号的实施例的示意性振幅 -频率图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |