例文 |
「しじしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
最初にユーザ機器内の過熱状態を検討する。
首先考虑在用户设备内的过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
FXS_ALARM=1→X_00E50_FXSAlarm=1(FXSアラーム状態が検出される)
FXS_ALARM= 1→ X_00E50_FXSAlarm= 1[检测到 FXS告警状态 ] - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、象徴的な一実施形態では、モダリティ・エンジンは、入力に対して追加の正規化ステップを実行するためのエンジンを含むことができる。
举例而言,在象征性实施例中,模态引擎可包括用以对输入执行额外规律化步骤的引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集
少数のQCIメッセージは802および804でラベリングされる。
在 802和 804处标出了一些 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージが、署名、ハッシュまたは他の方法でリンクされる場合、保存済みメッセージは、より速いレートで受信可能な後続のメッセージをデコードすることによって検証可能である。
当通过签名、散列或其它方法来链接消息时,通过解码后续消息能够验证所存储的消息,其中,可能会以较快的速率来接收后续消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
202において、擬似ランダム秘密鍵を取得する。
获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】メッセージの交換の例を示す。
图 4A和 4B示出消息交换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
m11、m12、…、m55は基準マクロブロック内の各ピクセルを示す。
m11、m12、...、m55表示基准宏块内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】表示画面の一例を示す第1の図である。
图 5是示出示例性显示屏幕的第一图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】表示画面の一例を示す第2の図である。
图 6是示出示例性显示屏幕的第二图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】人物とカメラとの間の距離を示す図。
图 13示出人物和照相机之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、該方法の実施形態は、任意の時点で使用されるアクティブな受信装置の数を減らすことにより、その消費電力が従来の方法よりも少ない。
此外,这些方法实施例通过减少任何时间点使用的活动接收设备的数量而比常规方法消耗更少的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。
微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、上記の、メッセージ18と受信者ごとに定められたルールセットとの比較によりメッセージ18を処理することは、通信チェーンのどこで行われてもよいと考えられる。
然而,这种通过针对接收方所确定的规则组比较消息 18对消息 18的处理可以发生在通信链中的任何地方。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、このプロンプトは、SMS通信、MMS通信、USSDメッセージ、電子メール・メッセージ、またはIMメッセージのうちの少なくとも1つによって実施することができる。
在一方面,该提示可被实施为 SMS通信、MMS通信、 USSD消息、电子邮件消息或 IM消息中的至少一种。 - 中国語 特許翻訳例文集
この関数の形状を、図6に示す。
在图 6中示出该函数的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 2A至图 2E是示出信号的复用的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について説明する。
下面,对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な3PDSはフラッシュメモリで実装される。
3PDS通常是用闪速存储器实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求メッセージ振分部41は、ユーザ端末1から受信した要求メッセージに基づいて、アプリケーションサーバ2−1〜2−3のいずれかに当該要求メッセージを振り分けるものである。
请求消息分配部 41根据从用户终端 1接收到的请求消息,对应用服务器 2-1~2-3中的任一方分配该请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行可能コードの識別されるモジュールは、例えば、オブジェクト、プロシージャ、又は関数として編成することができるコンピュータ命令の、例えば1つ又は複数の物理又は論理ブロックを含むことができる。
可执行代码的已标识模块例如可以包括计算机指令的一个或多个物理或逻辑块,其例如可以被组织为对象、过程或函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理部530は、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400から受信される要求に応じて、格納部520に格納された情報を管理する。
管理部 530根据通过公用通信部 510从本地服务器 400接收的请求,管理保存在保存部 520中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得後、時刻T10にて、WEBクライアント24は、FQDN:
取得后,在时刻 T10,WEB客户端 24以 FQDN: - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。
图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 次に本発明の実施形態2を説明する。
接着将说明本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、リモートクライアント103は、上述したトランスコードの変換体系(その中に含まれる各クリップの素性)を表すファミリーツリー(FT)等をモニタに表示する等して、ユーザに提示する。
即,远程客户端 103通过将表示上述的转码的转换体系 (包含在其中的各剪辑的来历 )的家谱树 (FT)等显示在监视器上等来向用户进行提示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理時間が増大する恐れもある。
另外,处理时间也有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある別の実施形態では、テキストは翻訳されない。
在另一个实施方案中,不翻译文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第4の実施の形態(パーソナルコンピュータ)
4、第四实施例 (个人计算机 ) - 中国語 特許翻訳例文集
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)本実施形態による2度書き込みの例
(3)根据该实施例的双写入的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(3)本実施形態による2度書き込みの例]
[(3)根据此实施例的双写入的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1.本発明の実施形態に係るアプローチ
1.根据本发明实施例的方法 (approach) - 中国語 特許翻訳例文集
3.本発明の実施形態に係るプログラム
3.根据本发明实施例的程序 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の場合、本発明の実施形態に係る表示信号は、ビットストリーム内に、画像信号と領域情報とが含まれる信号となる。
在上述情况下,根据本发明实施例的显示信号是位流中的包括图像信号和区域信息的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.本実施形態による2度書き込みの例
3.根据本实施例的“写入两次”的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.本実施形態による2度書き込みの例]
3.根据本实施例的“写入两次”的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)本実施形態による2度書き込みの例
(3)根据所述实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(3)本実施形態による2度書き込みの例]
(3)根据本实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。
接收机从框 436前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。
接收机从框 438前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態を説明する図である。
图 5示意了用于解释本发明实施例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】TCPを使用するファイル転送技術に対する、種々のパケット損失およびネットワーク待ち時間の条件下で達成可能な最大スループットを示す。
图 1示出了使用 TCP的文件传输技术在各种丢包和网络反应时间 (latency)条件下可实现的最大吞吐量 (throughput); - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 1B是图示信号复用的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS502では、基準画像を取得する。
在步骤 S502,获得基准图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3.1)送信局210に実装される場合
(3.1)安装在发送站 210中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、受信装置220A,220Bの位置情報や稼働状態は、例えば受信装置220A,220Bから無線通信システム100に通知するようにすればよい。
在这种情况下,接收装置 220A、220B的位置信息和工作状态,例如从接收装置220A、220B通知给无线通信系统 100即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第3実施形態について説明する。
然后,说明本发明的第 3实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第4実施形態について説明する。
然后,说明本发明的第 4实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第5実施形態について説明する。
然后,说明本发明的第 5实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |