「しじし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじしの意味・解説 > しじしに関連した中国語例文


「しじし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 947 948 949 950 951 952 953 954 955 .... 999 1000 次へ>

【図5】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出第一实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 14是示出第二实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出第一实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 14是示出第二实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長符号化部27は、符号化されたマクロブロックの個数をカウントしておき、スライス内に含まれるマクロブロックの個数が上記上限値に達したとき、そこでスライスデータのパケットを閉じ、以降のマクロブロックは新しいスライスデータとしてパケット化する。

可变长编码部 27预先计数编码了的宏块的个数,当包含在片内的宏块的个数达到了上述上限值时,闭合片数据的包,以后的宏块作为新的片数据构成包。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)SW2でmb_typeが(c)の条件に合致せず、SW3でmb_typeを評価し、インター符号化モードで予測残差信号17bの変換ブロックサイズとして8x8ブロックが選択可能である場合、変換ブロックサイズ指示情報104を復号し、さらに動き情報を復号する。

(d)在 SW2中 mb_type与 (c)的条件不一致,在 SW3中评价 mb_type,在间 (inter)编码模式下,作为预测残差信号 17b的变换块尺寸能选择 8×8块的情况下,把变换块尺寸指示信息解 104码,进而把运动信息解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、フレームP3は、フレームP4よりフレームP5に類似している。

在这个例子中,帧 P3更类似于帧 P5而不是帧 P4。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)が、以前無線端末がMIMOモードで動作していたときに提供した前のパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)とは異なる。

在示例实现中,规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)不同于先前当无线终端操作在 MIMO模式时提供的先前型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例では、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)は、以前無線端末がMIMOモードで動作していたときに提供した前のパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)とは異なる。

在示例实现中,规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)不同于先前当无线终端操作在 MIMO模式时提供的先前型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)は、以前無線端末がMIMOモードで動作していたときに提供した前のパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)とは異なる。

在示例实现中,该规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)不同于先前当无线终端操作在 MIMO模式时提供的先前型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集


このように、CQI通信を変更するMIMO関連命令90は、(上述のように)信号不連続受信(DRX)の起動または停止、不連続送信(DTX)の起動または停止、ならびにHS−SCCH削減動作の起動を伝える機能として働いている従来のHS−SCCH命令とは異なっている。

修改 CQI通信的 MIMO相关命令 90由此不像常规 HS-SCCH命令,该常规命令 (如上所述 )用作关于发信号通知不连续接收 (DRX)激活或去激活、不连续发射(DTX)激活或去激活以及无 HS-SCCH的操作激活的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て方法を示す。

图 9A-9B是依照实施例的用于 SRS带宽分配的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3は、SRS帯域巾ツリーを発生する実施形態を示す。

例如,图 3示出生成 SRS带宽树的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む

●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、最小SRS帯域巾が与えられる。

在另一实施例中,提供了最小 SRS带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施形態を図に基づいて詳細に説明する。

以下,将参考附图来详细描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLL51は発振器52からの信号を受けて動作を実行する。

PLL 51通过接收来自振荡器 52的信号来执行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態による方法を示す図である。

图 3示出根据本发明一个实施例的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態による方法を示す図である。

图 6示出根据本发明一个实施例的方法; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態による方法を示す。

图 3示出根据本发明一个实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の一実施形態による方法を示す。

图 6示出根据本发明一个实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2および図3の例では、ステップ330で、A−2が干渉の通知およびデバイスB−1の今後のスケジュールを受信してよく、その後ステップ350で、ネットワークA内で許容されるあらゆる実現可能な通信形式を介し、情報がPNC−Aへ転送されてよい。

在图 2-3的例子中,在 330处,可以由设备 A-2接收对干扰的通知和设备 B-1的未来调度,然后在 350处,设备 A-2可以通过网络 A内可接受的任何可行的通信格式向 PNC-A转发该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は前記フィードバックリクエストに基づく情報を利用し、前記番組表データベース(配信テーブルデータベース)125において、前記配信希望時刻と同時刻帯の配信を希望している他の要求情報を検索・特定する(S1002)。

系统 100使用基于所述反馈请求的信息,在所述节目表数据库 (分配表数据库 )125中检索·确定希望与所述希望分配时刻相同时刻段的分配的其它请求信息(S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スクロールの速度の具体例としては、画像の通常スクロール:

此外,作为滚动的速度的具体例子,可以假定: - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】OVFモードにおける表示画像の一例を示す模式図

图 7是表示 OVF模式下的显示图像一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶モニタ150は本発明の表示手段の一例である。

液晶监视器 150是本发明显示部件的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部メモリから復号化回路内への転送が必要なために、図中の矢印で示すように時間がかかってしまい、その結果、Bピクチャのマクロブロックを復号化する全体の時間Tが長時間化してしまうという課題がある。

由于需要进行从外部存储器向解码电路内的传送,所以如图中的箭头所示那样会花费时间,结果,有将 B图片的宏块解码的整体的时间 T变长的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。

图 7是表示以往的解码处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS511において、NFCデバイス51のフロントエンド161の受信部82は、このリクエストメッセージを受信すると、メッセージ処理部83が通信先のシステムコードをSC1およびSC2に変更し、送信部81がこれをセキュアエレメント62−1,62−2に供給する。

在步骤 S511,当 NFC设备 51的前端 161的接收器部分 82收到该请求消息时,消息处理部分 83把通信伙伴的系统代码改变为 SC1和 SC2,发送器部分 81把系统代码 SC1和SC2提供给安全元件 62-1和 62-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS611において、フロントエンド161は、その受信部82でセキュアエレメント62−0の識別番号ID0およびタイムスロット番号2を受信すると、記憶部181は、受信部82が受信した識別番号ID0およびタイムスロット番号2を記憶する。

在步骤 S611,当前端 161的接收器部分 82收到安全元件 62-0的时隙号“2”和标识号 ID0时,存储部分 181保存接收器 82收到的标识号 ID0和时隙号“2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS711において、NFCデバイス51のフロントエンド161の受信部82は、このリクエストメッセージを受信すると、メッセージ処理部83が通信先のシステムコードをSC1およびSC2に変更し、送信部81がこれをセキュアエレメント62−1,62−2に供給する。

在步骤 S711,当 NFC设备 51的前端 161的接收器部分 82收到该请求消息时,消息处理部分 83把通信伙伴的系统代码改变为 SC1和 SC2,发送器部分 81把系统代码 SC1和SC2提供给安全元件 62-1和 62-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に示す方法の実施例を表す説明図である。

图 7为图 6流程的一运作实施例示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図6に示す方法の実施例を表す他の説明図である。

图 8为图 6流程的另一运作实施例示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、会議の開催後も予約状況管理テーブル22の予約情報が削除されない構成であれば、予約情報に基づいて、会議の終了要求を送信してきた参加者が登録者であるか否かを判断してもよい。

而且,控制部 10如果是在会议的召开后也不删除预约状况管理表格 22的预约信息的构成,也可以基于预约信息判断发送来会议的结束请求的参加者是否是登记者。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、開催状況管理テーブル24から参加者情報を削除した参加者の端末装置4,4…に、会議の終了を通知する画面、又は会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを送信してもよい。

而且,控制部 10也可以向从召开状况管理表格 24中删除了参加者信息的参加者的终端装置 4,4…发送通知会议的结束的画面、或者用于接受对会议的参加请求的网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は判定結果の表示例を示す模式図である。

图 13是表示判定结果的显示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの各条件を組み合わせて判断してもよい。

而且也可以将上述各条件结合来进行判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。

图 7还包括按照本发明实现的示例性 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明によるデジタル通信リンクを示すブロック図である。

图 1是表示根据本发明的数字通信链路的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】初期表示画面テーブルの設定例を示す図である。

图 9是图示初始显示屏幕表格的设置的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

CPU119が実行するシャットダウン処理について図3を用いて説明する。

将参考图 3来说明由 CPU 119进行的关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU11は、停止対象のジョブが選定されたかを判断する(S105)。

其次,CPU 11确定要被停止的工作是否被确定 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施例1における指向性制御の一例について説明する。

接着,说明实施例 1中的方向性控制的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同時に、DSP10にスルー画像を出力させるよう指令する。

同时,MPU 3指示 DSP 10输出直通图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、対応画像が表示されない区分が存在しても構わない。

再有,也可以存在不显示对应图像的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、区分を時間的かつ空間的なものとしても構わない。

此外,区分也可以为时间且空间上的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1はデジタルカメラ11の斜視図、図2はその背面図である。

图 1是数码相机 11的立体图,图 2是其背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】この発明の一実施例の構成を示すブロック図である。

图 2是表示本发明的一个实施例的结构框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 947 948 949 950 951 952 953 954 955 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS