例文 |
「しじせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自分の生活を愛し、精いっぱい楽しんでいます。
我爱自己的生活,十分努力地享受着。 - 中国語会話例文集
ジョンは今日は昼寝をしませんでした。
约翰今天没有睡午觉。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主的に練習をしません。
然而,他不怎么主动练习。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主練習をしません。
然而,他不怎么进行自主练习。 - 中国語会話例文集
今度だけはお許しください,次からはもう致しません.
这次饶我吧,下次不敢了。 - 白水社 中国語辞典
工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.
聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典
1回戦で早くも2人のシード選手が敗退した.
在第一轮比赛中就淘汰了两个种子选手。 - 白水社 中国語辞典
私の主人は家におりません,勤めに出ました.
我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典
行政書士を通じて電子定款を提出した。
通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集
しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。
但是我和他都相信学校老师是最亲近的。 - 中国語会話例文集
配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。
关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集
実践を通して真理を発見し,また実践を通して真理を実証する.
通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。 - 白水社 中国語辞典
私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。 - 中国語会話例文集
彼女は私の人生の主要人物の1人だ。
她是我人生中的主要人物之一。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の人生を改善するでしょう。
她会改善自己的人生吧。 - 中国語会話例文集
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
这期的共同业绩预计将会转变为赤字。 - 中国語会話例文集
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた.
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。 - 白水社 中国語辞典
何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。
我想可能发生了某些闪失,前几天下单的商品还没有寄到。 - 中国語会話例文集
診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。
诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集
上記商品以外に完成している商品はありませんか?
除了上述商品以外有完成的商品吗? - 中国語会話例文集
彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した.
他三番五次地央求参加试验。 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。
处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼から2週間以上返信がありません。
他这两周多都没回信。 - 中国語会話例文集
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
魯迅先生は新文化運動の偉大な旗手である.
鲁迅先生是新文化运动的伟大旗手。 - 白水社 中国語辞典
腎臓の腫瘍の切除
腎臟腫瘤的切除 - 中国語会話例文集
生存者は岩によじ登った。
幸存者在岩石上攀登。 - 中国語会話例文集
甲状腺の手術を受けた。
我做了甲状腺手术。 - 中国語会話例文集
政治協商会議常務委員会.
政协常委会 - 白水社 中国語辞典
彼は集団生活になじめない.
他过不惯集体生活。 - 白水社 中国語辞典
鹿の角を煎じて作った膏.
鹿角胶 - 白水社 中国語辞典
(劇・小説の)登場人物表.
人物表 - 白水社 中国語辞典
(党規約と行政上の)二重処分.
双重处分 - 白水社 中国語辞典
事故・事件などの発生場所.
肇事地点 - 白水社 中国語辞典
彼女の心臓は正常である.
她的心脏是正常的。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誠実な友人である.
他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。
我们下午五点半在那个店前面见面吧 - 中国語会話例文集
先生は学生に対して非常に厳しいことを求める.
老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。
在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集
その他の進行中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。
请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。 - 中国語会話例文集
パーティメニューを40人分から30人分へ変更してもらえませんか?
能帮我把派对菜单从40人份改到30人份吗? - 中国語会話例文集
精神を汚染する外来文化を排除して有益な外来文化を排斥しない.
排污不排外((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうして集団で達成した成果を個人の手柄と見なせよう?
怎么能把集体取得的成绩看作个人的资本? - 白水社 中国語辞典
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集
彼の一生は政治面での純潔さを維持した.
他的一生保持了政治上的纯洁。 - 白水社 中国語辞典
彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.
她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典
皆は産児制限を重視し始めた.
大家对计划生育重视起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.
他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。
对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集
例文 |