例文 |
「しじせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図6を参照して、制御部11は、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせるとともに、イメージセンサ19を初期化する(ステップS01)。
参照图 6,控制部 11控制透镜驱动部 15关闭快门 14,并且对图像传感器 19进行初始化 (步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
22 予約実行制御部(予約実行制御手段)
22预约执行控制部 (预约执行控制单元 )CN 1020476595 A - 中国語 特許翻訳例文集
次回の出張時再度ご提案させていただきます。
下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集
私に何度も同じことを言わせないでください。
请你不要让我重复说同一件事。 - 中国語会話例文集
人の気配を一切感じさせない静かな森の中
完全感觉不到人的气息的寂静的森林中。 - 中国語会話例文集
彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。
她是最擅长教英语的老师。 - 中国語会話例文集
何か幸せを感じられる映画が見たいです。
我想看点让人感到幸福的电影。 - 中国語会話例文集
今は幸せを感じられる映画が見たいです。
我现在想看让人感到幸福的电影。 - 中国語会話例文集
その店の主人は若い女性だ。
那家店的老板是位年轻的女性。 - 中国語会話例文集
中世趣味と近代性が入り混じったもの
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集
彼女は私より15センチ以上背が高い。
她比我高15厘米以上。 - 中国語会話例文集
君といる時、僕はいつも幸せを感じている。
和你在一起时,我总是感到很幸福。 - 中国語会話例文集
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
我一定会拜访一次贵公司。 - 中国語会話例文集
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
我还是一年级新生的时候她是高年级生。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が唯一感情を表せる相手だ。
她是我唯一可以表达感情的人。 - 中国語会話例文集
彼のために料理を作るのを幸せに感じる。
给他做饭让我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
放送局は1時間ごとに1度時刻を知らせる.
电台每隔一个小时报一次时间。 - 白水社 中国語辞典
(せいては事を仕損じる→)急がば回れ.
欲速不达((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
苦労せずにはこの芝居をうまく演じられない.
不费力气是演不好这戏的。 - 白水社 中国語辞典
胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.
琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典
身じろぎもせず,一心に聞き入っている.
一动不动,聚精会神地听着。 - 白水社 中国語辞典
60パーセント以上の労働者が女性だ.
百分之六十以上的工人是妇女。 - 白水社 中国語辞典
彼女の精神は幾らか正常でない.
她的精神有点儿不正常。 - 白水社 中国語辞典
(政治的投機を働く)政治的ペテン師.
政治骗子 - 白水社 中国語辞典
その人は私はとても思わせぶっていると感じた.
这个人我感到太做作。 - 白水社 中国語辞典
私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。
我为了使这个活动成功需要事先准备。 - 中国語会話例文集
恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.
不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典
【図16A】図16Aは、無線送信機から無線受信機に送信する信号の時間(横軸)と周波数(縦軸)の関係を示した図である。
图 16A是表示从无线发送机向无线接收机发送的信号的时间 (横轴 )与频率 (纵轴 )的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザがタッチした位置に撮影補助線を表示する場合には、いったん表示させた撮影補助線に指示物体で接触し、接触したまま指示物体を動かすことにより、指示物体の移動に追従して自由に撮影補助線を移動できるようにしてもよい。
另外,当要在用户已接触的位置显示成像辅助线时,成像辅助线可以根据指示体的移动而自由移动,这是通过用指示体接触所显示的成像辅助线并且在接触状态下移动指示体而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。
因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した.
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典
Txセクタスイーピングプロセスを実行した後、局2は、自身のアンテナアレイを無指向性受信パターンモードに設定してもよい。
站点 2可以在进行 Tx扇区扫描过程之后将其天线阵列设置为全方位接收图案模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、装置45は、ユーザ端末32から受信される「Helloメッセージ」に応じて、「再Helloメッセージ」を生成するメッセージ生成器46と、Helloおよび再Helloメッセージを端末32と交換するために使用される送受信器47とを備える。
消息生成器 46,其响应于从用户终端 32接收的“问候消息”而生成“回复问候消息”; 以及收发器47,其用于与终端 32交换问候和回复问候消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
NRPの参加プロセスはRPの参加プロセスに類似している。
NRP的加入过程与 RP的加入过程类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】選択された接続ラインを例示した図である。
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、選択された接続ラインを例示した図である。
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集
並べ方を熟知しておかなければなりません。
得提前熟悉排列方法。 - 中国語会話例文集
私はまだ中国語の辞書を持っていません。
我还没有中文词典。 - 中国語会話例文集
おそらく、私は明日は8時には帰宅できません。
恐怕我明天不能8点回家了。 - 中国語会話例文集
非常に忙しいのでテレビをみることができません。
因为我非常忙所以不能看电视。 - 中国語会話例文集
会社の近くには駐車場がありません。
公司的附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
セックスを楽しいんでいる女性を描くのが好きです。
我喜欢画享受性爱的女性。 - 中国語会話例文集
彼女の胸元を見ていませんでしたか?
你没有看她的胸口吗? - 中国語会話例文集
その情報をまだ送っていませんでした。
我还没有发送那份消息。 - 中国語会話例文集
それが真実なら本当に幸せです。
如果那是真的话那我真的很幸福。 - 中国語会話例文集
私たちは明日8時に起きなければなりません。
我们明天不得不八点起床。 - 中国語会話例文集
私たちは明日8時に起きなければなりませんか?
我们明天必须八点起床吗? - 中国語会話例文集
二度と彼女に会うことはありませんでした。
我没有再见过她。 - 中国語会話例文集
例文 |