意味 | 例文 |
「しじつそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20424件
3.第1実施の形態(固体撮像装置の構成例)
3.第一实施例 (固体摄像装置的结构示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
4.第2実施の形態(固体撮像装置の構成例)
4.第二实施例 (固体摄像装置的结构示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
5.第3実施の形態(固体撮像装置の構成例)
5.第三实施例 (固体摄像装置的结构示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施の形態の撮像装置の背面図
图 2是实施方式的摄像装置的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態の撮像装置の構成図
图 3是实施方式的摄像装置的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置200はさらに、計算エンジン204を含みうる。
通信装置 200还可以包括计算引擎 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線受信装置200は、端末(UE)である。
无线接收装置 200为终端 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置250は、ユーザーからの指示を受け付ける。
输入装置 250受理来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続される。
触控式显示器 300也连接到 PMC 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
教室に戻るときれいに掃除されていた。
一回到教室,就发现被打扫得很干净。 - 中国語会話例文集
当社の年間休日総数は120日です。
本公司的一年休假日期总数为120天。 - 中国語会話例文集
あなたの教室を掃除することはとてもいいことです。
你打扫教室是件非常好的事。 - 中国語会話例文集
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
我最喜歡沉浸在逃避現實的幻想中。 - 中国語会話例文集
操作説明書に明示されているように
如操作说明书所示 - 中国語会話例文集
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
この場所は掃除の必要はありません。
这个地方没必要打扫。 - 中国語会話例文集
本日中に修正版を送付願います。
请今天之内发送改正版。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
他是大名鼎鼎的爵士短号演奏家。 - 中国語会話例文集
理想ばかりで現実を知らない。
你总是沉浸在理想中不知道现实。 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項
认为需要尽早处理的事项 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集
壮大な志がまだ実現されていない.
壮志未酬((成語)) - 白水社 中国語辞典
『我輩は猫である』は夏目漱石の処女作である.
《我是猫》是夏目漱石的出世作。 - 白水社 中国語辞典
『人民日報』は1948年6月15日に創刊された.
《人民日报》于一九四八年六月十五日创刊。 - 白水社 中国語辞典
旅装を調えて,出発の準備をする.
打叠行装,准备起程。 - 白水社 中国語辞典
相互不可侵の平和条約を締結する.
缔结互不侵犯的和平公约。 - 白水社 中国語辞典
ここ何日も続けて,自動車隊は輸送に追われている.
连日来,汽车队运输繁忙。 - 白水社 中国語辞典
私は外国のお客さんの長城遊覧に付き添う.
我陪外宾游览长城。 - 白水社 中国語辞典
草原にはたくさんの牛や羊が散らばっている.
草原上散落着许多牛羊。 - 白水社 中国語辞典
娘たちは祝日の盛装に着替えている.
姑娘们换上了节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
(特定の事件の審査をするために設けた)特別捜査本部.
专案组 - 白水社 中国語辞典
勝利を勝ち取るのにたけた闘争技術.
善于夺取胜利的斗争艺术 - 白水社 中国語辞典
戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.
战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典
警察署では現在この事件を捜査中である.
公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典
総会の席上で我々は手厚い褒賞をいただいた.
大会上我们受到了重奖。 - 白水社 中国語辞典
また、送信装置14でファクシミリの受信を行なう場合は、画像形成装置1のCPUは、送信装置14にて通信手続きを行ないながら、相手先から送信されてくる圧縮ファイルを受信して、カラー画像処理装置2に入力する。
此外,在利用发送装置 14进行传真的接收的情况下,图像形成装置 1的 CPU通过发送装置 14进行通信手续,并且接收从对方发送来的压缩文件,输入到彩色图像处理装置2。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、そうするには送信/受信ユニットが信号遅延とその他の要因に対して様々な量の補償を提供する必要がある。
然而,这样做可能需要发送 /接收单元对信号延迟及其他因素提供不同量的补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、送信端末200は、受信端末210とのTCP通信中に受信端末210から重複確認応答を1つ受けた時点でパケットロスが発生したと判断し、早期に再送処理を行うことが可能となる。
具体而言,发送终端 200在与接收终端 210的 TCP通信中,在从接收终端 210接收到 1个重复确认响应的时刻,判断为发生了分组丢失,能够快速进行重发处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、コンテンツ・サービス管理装置100を経て、コンテンツ受信部154に伝送され、保存位置から直接伝送されもする。
可以将内容经由内容服务管理装置100发送到内容接收单元 154或从内容的存储位置直接发送到内容接收单元 154。 - 中国語 特許翻訳例文集
SFNにおいては、幾つかの送信機が同じ周波数チャネルを用いて同じ信号を同時に送信することができる。
在 SFN中,若干发射器可使用同一频率信道同时发送同一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
単一のデータストリームを送信するための複数の送信機の利用は、向上した放送の効率及び信頼性を提供することができる。
利用多个发射机发送单个数据流,可以提供改进的广播效率和可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、描画処理装置30の各部の機能を印刷装置40に含まれる制御装置の一部として実現してもよい。
例如,绘图处理器 30的各个组件的功能可以作为包含在打印机 40中的控制器的一部分来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすると、モバイル端末110は、相互相関信号の相関結果を処理したことによって実質的な不利益を負うことがない。
以此方式,移动终端 110不会因处理了互相关信号的相关结果而招致实质的不利结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1にはコンテンツ再生装置20の一例として表示装置を示しているが、コンテンツ再生装置20はかかる例に限定されない。
在图 1中示出了显示装置,作为内容再现装置 20的示例,然而内容再现装置 20不限于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る送信装置が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 3是根据本发明实施例的由发送设备发送的各种请求的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 3是根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式示例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、連携装置50の動作モード制御部61は、MFP10に対してキャッシュ情報CNの送信要求SG3を送信する(ステップS5)。
接着,协作装置 50的动作模式控制部 61对 MFP10发送高速缓存信息 CN的发送请求 SG3(步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
发送单元 270可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,发送单元 140由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。
例如,发送单元 260由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |