意味 | 例文 |
「しじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次に、本発明の第4の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。
接下来,将描述根据本发明第四实施例的信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。
以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。 - 中国語会話例文集
しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。
但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、1つの実施形態にしたがっている多元接続ワイヤレス通信システムを例示する。
图 1图解根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
下記において、本発明の一実施形態について図1に関して記述しよう。
以下,关于图 1来描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照して、本実施形態に係るテレビ受信機10の構成について説明する。
接下来,将参照图 2说明根据该实施例的电视接收机 10的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムを例示する。
图 1说明根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。
密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられます。
那个让我感到怀念、新鲜。 - 中国語会話例文集
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。
那个让我感到怀念且新鲜。 - 中国語会話例文集
その事実を目にして驚きました。
我目睹那件事情的真相之后震惊了。 - 中国語会話例文集
とても充実した毎日を過ごしていますね。
你过着很充实的每一天啊。 - 中国語会話例文集
あなたの美しさを羨ましく感じる。
我羡慕你的美。 - 中国語会話例文集
彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。
和他谈过后,我选择了事实婚姻。 - 中国語会話例文集
彼女に重要点を申し伝えました。
我向她转达重要的事宜。 - 中国語会話例文集
彼女は彼女の父親を5月に亡くしました。
她父亲五月份去世了。 - 中国語会話例文集
その日はすごく充実した1日でした。
那天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたに日本語を上達して欲しいと思っている。
她希望你能提高日语。 - 中国語会話例文集
彼は何度も私に同じ質問をした。
他问了我好几次相同的问题。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
正当那个时候,他开始对我暴露了真相。 - 中国語会話例文集
私は自分の父が無実だと証明します。
我证明我的爸爸是无罪的。 - 中国語会話例文集
彼女がその暗唱大会に出場します。
她会参加那个背诵大会。 - 中国語会話例文集
叔父は昨年新しい噴射式除雪機を買った。
叔叔去年买了新的喷射式除雪机。 - 中国語会話例文集
これは私が失くしたのと同じタイプの時計です。
这个手表和我丢的那个是同款。 - 中国語会話例文集
それはとても充実した旅行でした。
那是很充实的旅程。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの質問にお答えします。
首先我来回答你的问题。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
首先我来回答您的问题。 - 中国語会話例文集
私たちは通常は時間を厳守します。
我们一般都严守时间。 - 中国語会話例文集
英語のスキルが上達していることを実感した。
我确实感觉到了自己的英语能力正在进步。 - 中国語会話例文集
製品は本日12時までに納入完了しました。
产品在今天12点前完成了交货。 - 中国語会話例文集
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
前几天去老师家拜访的时候拍的照片。 - 中国語会話例文集
政治家はしばしば二重表現を使う。
政治家常常使用带有双重含义的言词。 - 中国語会話例文集
私の職場は早朝手当も充実している。
我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集
今日はとても充実した一日でした。
今天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集
この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか?
您能判断这个复杂的事情吗? - 中国語会話例文集
彼は忠実な反対者だと自称した。
他自称是忠诚的反对派。 - 中国語会話例文集
最新情報と追加情報をお知らせします。
通知您最新的信息和追加的信息。 - 中国語会話例文集
すごく充実したレッスンでした。
刚刚是特别充实的一堂课。 - 中国語会話例文集
彼は女性の声を腹話術しようとした。
他尝试用腹语术发出女性的声音。 - 中国語会話例文集
その三日間はとても充実していました。
那三天我非常充实。 - 中国語会話例文集
私の知る限り、そのような事実は存在しない。
据我所知,那样的事实是不存在的。 - 中国語会話例文集
どうしても欠員を1人補充しなければならない.
必须补一个名额。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.
技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典
手術後の意識不明が4日持続した.
手术后的昏迷接续了四天。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしょっちゅう武術のけいこをしている.
她经常练习武艺。 - 白水社 中国語辞典
彼はおびただしい事実を列挙した.
他列举了大量事实。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけか,彼女は突然恥ずかしそうにし始めた.
不知道为什么,她忽然忸怩起来。 - 白水社 中国語辞典
病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.
病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |