「しじながさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじながさの意味・解説 > しじながさに関連した中国語例文


「しじながさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2143



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 42 43 次へ>

しかしながら、システム800は、1より多い基地局、および/または、1より多いアクセス端末を含みうることが認識されるべきである。 ここで、追加の基地局および/またはアクセス端末は、以下に示す基地局810およびアクセス端末850の例と実質的に類似しうるか、あるいは、異なりうる。

然而,将会理解,系统 800可以包括一个以上的基站和/或一个以上的接入终端,其中,附加的基站和 /或接入终端可以与下面描述的示例性基站810和接入终端 850基本相似或完全不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、時間優先多重化方式720を使用すると、MBMSがそもそもインタラクティブなサービスではなく、そのため、遅延による影響を受けやすいわけではないことを考慮すると、導入された伝送遅延は、それほど影響が大きくない可能性がある。

然而,考虑到 MBMS不主要是交互式服务并因此对延迟不那么敏感,使用时间优先复用方案 720,所引入的传输延迟可能不太显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記フィルタリングは加重値を含み、少なくとも3×3の大きさを有する正方行列の構造を有するフィルタを利用して行われ、前記フィルタを順次に移動しながら各ラインメモリに記憶された画像信号と対応させ、互いに対応する画像信号と加重値を互いに掛けた後に足すことによって出力データを生成してもよい。

利用 3×3的权值方阵进行过滤,对顺次移动的同时存储至线路存储器的图像信号应用滤波器,并且,通过将相应的图像信号与权值相乘并累积乘积,可产生输出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンプリアンブル202の長いシーケンス206は、わずかなAGC調整、バースト検出、周波数推定を実施し、データペイロード260の開始時間を導出するために、受信ノードによって使用されてもよい。

接收节点可以使用信标前导符 202的长序列 206来执行最小 AGC调节、突发检测、频率估计并且推导数据有效载荷 260的开始时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記実施形態においては、立体感調整値を画像GL,GRの画像ファイルFL,FRのヘッダHL,HRに記述しているが、図15に示すように、画像GL,GRがつながった1つの画像ファイルF1として構成されている場合がある。

虽然在上述实施例中立体效果控制值被写入图像 GL和 GR的图像文件 FL和 FR中的首部 HL和 HR中,在某些情况下,可以形成包含相连的图像 GL和 GR的文件 F1,如图 15所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、操作支援画像593により特定される上下方向の奨励領域として、表示画面590における垂直方向の長さの一定割合(例えば、70%)の値H11とすることができる。

这里,用操控支持图像 593指示的上下方向上的推荐区域可以是显示屏幕 590在垂直方向上的长度的预定比率 (例如,70% )的值 H11。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明のある実施形態にしたがって且つデータプロセッサによって指示されるように、複数の画像の獲得セットから単一の改良された画像を形成するプロセスの流れ図である。

图 3为根据本发明的实施例并由数据处理器指示的从多个图像的捕捉集形成单个改良的图像的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100により生成される多視点画像のうちの代表画像が表示されるまでの流れを模式的に示す図である。

图 10示意性示出了直到通过本发明的第一实施例中的成像装置创建的多视点图像之中的代表图像被显示为止的流程; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100により生成される多視点画像のうちの代表画像が表示されるまでの流れを模式的に示す図である。

图 10是示出直到显示通过根据本发明的第一实施例的成像设备生成的多视点图像的代表图像的流程的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100により生成される多視点画像のうちの代表画像が表示されるまでの流れを模式的に示す図である。

图 10是示出直到显示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100生成的多视点图像的代表图像的流程的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ピギーバックは港での積載、目的地での荷下し作業に関わる時間と費用節約につながるため、企業にとって効率的である。

由于背负式运输与港口装载,在目的地卸载作业所需时间和费用节约方面都有所关联,对于企业来说很有效率。 - 中国語会話例文集

通信装置がデータの送信処理を実行する際のサブシステムにおける動作モードを設定する通信制御処理の流れは、後に図3(b)の参照により詳細に説明する。

稍后将参照图 3B来更详细地描述当通信装置执行数据发送处理时设置副系统中的操作模式的通信控制处理的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、警告のほかに、登録者又は各参加者に休憩を促すようなメッセージを通知してもよい。

而且,除警告之外,也可以通知催促登记者或者各参加者休息的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、第2の実施形態における、探索パケットに対する応答パケットの送信処理の流れを示すフローチャートである。

图 14以流程图示出了根据第二实施例的用于作为对搜索包的应答来发送响应包的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、第3の実施形態における、探索パケットに対する応答パケットの送信処理の流れを示すフローチャートである。

图 16以流程图示出了根据第三实施例的用于作为对搜索包的应答来发送响应包的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図4の動画記録制御処理のうち、通常動画記録制御処理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。

图 6是表示图 4的运动图像记录控制处理中,通常运动图像记录控制处理的详细流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合の冗長復号処理の流れの例を図23のフローチャートを参照して説明する。

将参考图 23的流程图描述在此情况中的冗余解码处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この場合の冗長符号化処理の流れの例を図28のフローチャートを参照して説明する。

接下来,将参考图 28的流程图描述在此情况中的冗余编码处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図35のフローチャートを参照して、この場合のFECブロック冗長度決定処理の流れの例を説明する。

将参考图 35的流程图描述在此情况中的 FEC块冗余设置处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、一例として、左目画像に対する36のような3つの画素列の各セットが、白を表示して示されているのに対し、右目画像に対する37のような画素列は、黒であるとして示されている。

特别是,作为示例,用于左眼图像的三个像素列构成的各个组 (比如 36)被显示成白色,而用于显示右眼图像的像素列 (比如 37)被显示成黑色。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、この時間の長さは受信器3の製造または構成の間に30分のデフォルト時間として予め設定されるが、それは、たとえば0分(すなわちオフされる)、5分、15分、30分または1時間となるようにユーザが選択してもよい。

通常,在接收机 3的制造或配置过程中将这个时间长度预先设置为 30分钟的缺省时间,但是用户也可以例如将其选择为 0分钟 (即关闭 )、5分钟、15分钟、30分钟或 1小时。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御PHYパケットのプリアンブルを、128の拡散ファクタ(つまり拡散シーケンスの長さ)で拡散することができ、同じパケットのヘッダおよびペイロードを、64または32の拡散ファクタで拡散することができる。

例如,控制 PHY分组的前导码可以利用 128的扩展因子 (即,扩展序列的长度 )而被扩展,并且相同分组的报头和净荷可以利用 64或是 32的扩展因子而被扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板202の一方(半導体チップ203が配置されている側)の面上には、ミリ波送受信端子232_1と接続されたミリ波伝送路234_1とアンテナ236_1が形成されている。

在板 202的一个表面 (放置半导体芯片 203的一侧 )上形成连接到毫米波发送和接收端子 232_1的毫米波传输线 234_1以及天线 236_1。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、長い遅延発散のチャネル内において、小さなステップサイズ係数を有する外挿部の使用は、‘汚れ(smearing)’または、チャネル応答のオーバーフィルタリングを生じさせる。

类似地,在具有较长延迟扩散的信道中使用具有较小步长系数的外推器将会导致信道响应的“污染”或过度滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23に示されるデュアルビューディスプレイにおいて、画素の行は、自身の黒い状態に切り換えられた51のような画素によって互いから切り離された6つの画素からなるグループ内に配列される。

对于图 23所示的双视图显示,像素行排列成六个一组,各组由像 51这种已切换成黑色状态的像素来分隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、長いビット長の再生信号を短いビット長の信号に変換した後、画像処理器116,507により、フレームメモリに格納された信号を用いた画像信号の加工処理を実施する。

并且,在将长位长的再现信号转换成短位长的信号之后,通过图像处理器 116、507,实施使用存储在帧存储器内的信号的图像信号的加工处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故、8個のサイクリックシフト間の最大分離は、8で除算できるSRSシーケンス長さとなり、これは、SRS BWが4個のRBの倍数であるときに生じる。

因此,八个循环移位之间的最大间隔得到可被 8除尽的 SRS序列长度,这在 SRS BW是4RB的倍数时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1スキャナー111は、図3に示すように、カバーガラス140の下面(ガラス面)が、上記カバーガラス150の上面に対向するように第2スキャナー112の上方に設けられ、幅方向においても第2スキャナー112と略同一の長さの長手形状に形成されている。

如图 3所示,第一扫描仪 111以玻璃罩 140的下面 (玻璃面 )与上述玻璃罩 150的上面对置的方式设置在第二扫描仪 112的上方,且在宽度方向上也形成为与第二扫描仪 112大致相同长度的长条形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1スキャナー111は、図3に示すように、カバーガラス140の下面(ガラス面)が、上記カバーガラス150の上面に対向するように第2スキャナー112の上方に設けられ、幅方向においても第2スキャナー112と略同一の長さの長手形状に形成されている。

第一扫描器 111,如图 3所示,玻璃盖片 140的下面 (玻璃面 )按照与上述玻璃盖片 150的上面相对的方式设置在第二扫描器 112的上方,在宽度方向上也形成为与第二扫描器 112大致相同的长度的纵长形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ADC151は、ランプ波形のある参照信号SLCADCとカウンタ値が一対一の対応を取りながら変化することで垂直信号線116の電位(アナログ信号)Vslをデジタル信号に変換する。

随着带有斜坡波形的参照信号 SLP_ADC与计数值以一一对应关系变化,每个 ADC 151把垂直信号线 116的电势 (模拟信号 )Vs1转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、SC伝送モードのフレーム構造は、OFDM伝送モードのフレーム構造とは実質的に異なり、それは、SCおよびOFDMデバイスおよびネットワーク間の相互動作性のレベルを制限する。

然而,SC发射模式的帧结构实质上不同于 OFDM发射模式的帧结构,其限制了 SC装置和网络与 OFDM装置和网络之间的互用性程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

割り込みの主な目的は周辺機器からの情報を、他の作業をしながらも取り落とすことなく受け取ることであり、具体的な効果として次のようなものがある。

插入的主要目的是将从周边机器收到的情报在做别的作业的时候也能没有遗漏的进行接收,具体的效果有以下几点。 - 中国語会話例文集

しかしながら、本発明はこれに限定されず、コピーモード、FAXモード、ドキュメントファイリングモードおよびメールモードの4つの動作モードの中の2つ以上の動作モードを備えた画像形成装置であって、動作モード毎に画面が切り換わる画像形成装置であれば構わない。

本发明并不限于此,也可以是具备复印模式、FAX模式、归档模式以及邮件模式这 4个动作模式中的 2个以上动作模式的图像形成装置、逐个动作模式地切换画面的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

行の隣接するペアの間にある冗長な画素または黒の画素をずらすことによって、4つの行にわたってカラーが均衡化され、視聴者からさほど見えない比較的小さなカラー分離が提供される。

相邻两行之间冗余或黑色像素的交错导致了横跨四行而平衡的颜色,并且提供了观看者不易看到的相对较小的颜色分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法700は、例えば、比較的長い時間期間にわたって動作し、受信アンテナを必要に応じて調整して、最適な受信信号レベル、(例えば、BERに基づく)最適な性能、または、これらに類するものを提供するように適合されてもよい。

方法 700可例如适于在相对长的时段内操作,并按需调节接收天线以提供最佳接收信号电平、最佳性能 (例如,基于 BER)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信可能な範囲内にいる画像形成装置1が複数存在する場合、CPU24は、通信可能な画像形成装置1のリストを示す選択画面を操作表示部20に表示させ、通信を行う対象の画像形成装置1の選択をユーザに促す。

如果多个图像形成装置 1存在于其可通信范围内,CPU24在操作显示单元 20上显示如可传递的图像形成装置 1的列表和提示用户选择图像形成装置 1之一作为用于通信的目标图像形成装置的选择屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、第3の実施の形態において、液晶の応答特性で立ち上がり時間が図13のように立ち下がり時間に比べて長ければ、図14のように左右目映像データRGBL、RGBRが表示されるフレーム期間のバーチカルブランク期間をブラックデータが表示されるフレーム期間のバーチカルブランク期間よりさらに長く制御する。

在本发明的第三示例性实施例中,当如图 13中所示的液晶的响应特性的上升时间 Tr比下降时间 Tf长时,控制器 11进行控制,以使如图 14中所示,显示左眼图像数据 RGBL和右眼图像数据 RGBR的帧周期的垂直消隐周期比显示黑数据的帧周期的垂直消隐周期长。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、図2(b)に示すように、撮像範囲が縦長となる撮影が行われる場合には、例えば、図2(a)に示す撮像装置100を、光軸132を回転軸として矢印133方向にα度(例えば、90度)回転させた状態で撮影が行われる。

相反,如图 2B所示,在执行对其而言成像范围在纵向上长的拍照的情况下,例如在其中在光轴 132被用作旋转轴的情况下、将图 2A所示的成像设备 100在箭头 133的方向旋转α度 (例如,90度 )的状态中,执行所述拍照。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1走査部65は、光源71、及び第1反射ミラー72を備えており、副走査方向へと原稿サイズに応じた距離だけ一定速度Vで移動しながら、プラテンガラス64上の原稿を光源71によって照明し、その反射光を第1反射ミラー72により反射して第2走査部66へと導き、これにより原稿表面の画像を副走査方向に走査する。

第 1扫描单元65具有光源 71和第 1反射镜 72,一边以一定速度 V向副扫描方向 Y移动与原稿尺寸对应的距离,一边通过光源照亮稿台玻璃 64上的原稿,将其反射光通过第 1反射镜 72反射而导入第 2扫描单元 66,由此在副扫描方向上扫描原稿表面的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第2プラテンガラス52Bは、例えば長尺の板状構造をなす透明なガラスプレートで構成される。

这里第二台板玻璃 52B由例如一个长形透明的玻璃板制成。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記3個のペイロード特性フィールドは、長さ(length)、暗号化キーシーケンス(Encryption Key Sequence:EKS)、及び接続情報要素(IE)である。

这三个有效载荷特定字段为长度、加密密钥序列 (EKS)和连接信息元素 (IE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

切捨てフィールド(TC)230は、長さが許容範囲を超えるためにメッセージが切り捨てられたことを示す。

截断字段 (“TC”)230指定由于消息长度大于允许长度而截断消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

締結部材18は、下筐体2の長手方向に沿って設けられたスライド補助プレート21に固定されている。

紧固件 18被固定到沿下壳体 2的纵向方向设置的滑动辅助板 21上。 - 中国語 特許翻訳例文集

半透明スクリーン92を眺める観客100は、舞台86上の半透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する。

观看半透明屏幕 92的观众成员 100察觉由半透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例によるストリーミングサーバーの伝送帯域幅測定方法を説明するための動作流れ図である。

图 7是示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器测量传输带宽的方法的操作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施例によるストリーミングサーバーの伝送帯域幅測定方法を説明するための動作流れ図である。

图 7是示出了根据本发明的实施例流式传送服务器测量传输带宽的方法的操作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の第2の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。

图 17是示出了在本发明的第二实施方式中生成相差分布的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、演算精度向上のため逆量子化された変換係数をM+1ビットより長いビット長とする。

并且,为了提高运算精度,使逆量化后的转换系数的位长比 M+1位长。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】インスタンスIDにおいて保護されたDevIDを使った機器登録を図示するメッセージ流れ図である。

图 6是示出通过实例 ID中受保护 DevID进行的装置注册的消息流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】インスタンスIDにおいて保護されたDevIDを使った、CS UEに代わるネットワーク登録を図示するメッセージ流れ図である。

图8是示出通过实例ID中受保护DevID,代表CS UE进行的网络注册的消息流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS