「しじょうかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじょうかいの意味・解説 > しじょうかいに関連した中国語例文


「しじょうかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1463



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 29 30 次へ>

ここで図5を用いて、本実施形態における画像回復処理の効果について説明する。

下面将参照图 5描述本实施例中的图像恢复处理的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例の場合、公開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。

在该实施例中,可以以仅 ME可读的方式来限制公钥的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に本実施形態の電圧供給回路の等価回路図を示す。

图 4是根据第二实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。

然后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公開鍵は、検証を実行するピア(例えば、デバイスP302)によって知られうる。

该公钥可以由执行该确认的对等端 (例如,设备 P302)获知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第6実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 20是第 6实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第7実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 22是第 7实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図25】第8実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 25是第 8实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

売り上げに影響を与えている要因について重回帰分析に基づき検討した。

根据多元回归分析探讨了影响营业额的因素。 - 中国語会話例文集

彼の発明は業界が始まって以来、もっとも儲かる発明になりました。

他的发明成为在业界开始以来最赚钱的发明了。 - 中国語会話例文集

あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いすることはできません。

因为我们只见过几次面,现在还不能和你交往。 - 中国語会話例文集

彼らは何十回か改良を行なって,とうとう田植え機の製作に成功した.

他们做了几十次改进,终于制成了插秧机。 - 白水社 中国語辞典

十月革命後,マルクス・レーニン主義が体系的に中国に紹介された.

十月革命后,马克思列宁主义系统地介绍到中国来了。 - 白水社 中国語辞典

通信媒体30は、アンテナ31、検波・復調回路32、データ処理部33および変調回路34を備え、図10に示した構成と同じ構成を有している。

通信介质 30具有天线 31、检测 /解调电路 32、数据处理单元 33和调制电路34,它具有与图 10所示的结构相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また特に、このようなキャッシュ情報CNの授受は、期間TM31において、複数回繰り返して実行されるようにしてもよい。

另外,特别是,这种高速缓存信息 CN的授受还可以在期间 TM31内反复执行多次。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうして、累積印字画素数YXが所定の閾値を超える位置に基づいて、右側の印字開始位置(印字範囲の境界位置)を決定する。

而且,基于累计打印像素数 Yx超过预定的阈值的位置,确定右侧的打印开始位置(打印范围的边界位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、RE10000は、DBA周期1の境界時刻TR1(TD1)からONU20にDBA2情報(各ONU20への帯域と送信タイミング通知)の送信を実施する。

然后,RE10000从 DBA周期 1的边界时刻 TR1(TD1)开始向 ONU20执行 DBA2信息 (向各ONU20的频带和发送定时的通知 )的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。

打印服务器 2基于判断出的识别信息和后述的管理信息来判断是否可以复印纸张 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。

打印服务器 2根据判定的识别信息和后述的管理信息判断是否可以复印纸张 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る電動移動体が認証処理に用いる公開鍵証明書の構成例を示す説明図である。

图 2是示出根据实施例的用于电动移动体的认证处理的公共密钥证书的构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、包絡線検出器1320は、Iベースバンド信号およびQベースバンド信号のGFSK変調を除去し、ページ信号または照会信号の包絡線、したがって、ページ信号または照会信号のエネルギーの測度を与えるDCレベルを出力する。

在这个方面,包络检测器 1320移除 I基带信号和 Q基带信号的 GFSK调制,并输出DC电平以提供对寻呼信号或查询信号的包络的测量,并因此提供寻呼信号或查询信号的能量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、実境界位置は例えば図3Bにおけるブロックの第4行および第1列のブロックに示すように、動き補償予測により境界が除去されたかまたは置換フレームまでは延びない境界アーティファクトを含むことがある。

举例来说,实际边界位置可包括归因于运动补偿预测而移除了边界或边界在代换帧中未延伸得足够远的边界伪影,例如,如图 3B中的块的第四行和第一列的块中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、実境界位置は、例えば図3Bにおけるブロックの第4行および第1列のブロックに示すように、動き補償予測により境界が除去されたかまたは置換フレームまでは延びない、境界アーティファクトを含むことがある。

举例来说,实际边界位置可包括归因于运动补偿预测而移除了边界或边界在代换帧中未延伸得足够远的边界伪影,例如,如图 3B中的块的第四行和第一列的块中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示されたプロセスの諸ステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或阶层架构为示范性做法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。

会前讲话:多蒂・鲍尔斯(议长)下午6点30分召开会议,介绍了新会计负责人克莱尔・哈德逊。 - 中国語会話例文集

位相回転部8634は、I軸成分の信号Iに対するゲイン調整によりI軸成分に対して位相回転量αを調整する第1位相シフト部8642(cosα)と、Q軸成分の信号Qに対するゲイン調整によりQ軸成分に対して位相回転量αを調整する第2位相シフト部8644(−sinα)と、各位相シフト部8642,8644の出力信号を合成する信号合成部8646を有する。

相位旋转器 8634包括用于通过 I轴分量的信号 I的增益调整来调整 I轴分量的相位旋转量α的第一相位偏移器 8642(cosα)、用于通过 Q轴分量的信号 Q的增益调整来调整Q轴分量的相位旋转量α的第二相位偏移器8644(-sinα)、以及用于组合相位偏移器8642和 8644的输出信号的信号组合器 8646。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11、駆動回路16、及び、表示パネル17等が協働して動作することにより、表示部110として機能する。

通过 CPU11、驱动电路 16以及显示面板 17等协同动作,来发挥显示部 110的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、参照フレーム中の境界が参照フレームの左側部に沿って位置する場合、境界アーティファクト識別ユニット68は置換フレーム中のブロックの第1列のブロックの画素の最初のW列を実境界位置と識別することができる。 ここで、Wは参照フレーム内の境界の画素単位の幅に等しい。

作为一实例,如果参考帧中的边界沿参考帧的左侧定位,则边界伪影识别单元 68可将代换帧中的块的第一列的块的前W列像素识别为实际边界位置,其中W等于参考帧内的边界的宽度 (以像素计 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

超解像処理とは、上述したように、重なる部分を有する複数の低解像度の画像から高解像度の画像を生成する処理である。

如上所述,超分辨率处理是用于从具有重叠部分的多个低分辨率图像生成高分辨率图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信した公開鍵情報は例えば公開鍵本体(例えば上述のMKB及び暗号化タイトルキー)、署名情報、半導体メモリーカードの固有の識別番号、および無効にすべきデバイスに関する情報を示すデバイスリストが記録されている。

接收到的公开密钥信息例如记录有公开密钥主体 (例如上述 MKB及加密标题密钥 )、签名信息、半导体存储卡的固有的识别号码、以及表示关于应设为无效的设备的信息的设备列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信社またはジャーナリストなど情報の提供者は、所定の期日前に情報を公開することを契約上または法律上、禁じられている場合がある。

可以通过合同或者法律禁止诸如新闻机构或者新闻记者的信息提供者在预定日期之间发布信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯機本体20の前面には、上述した表示部23、表示ボタン24、充電照会ボタン25が設けられており、さらに、表示部23の画面上で所定の操作を行うための操作キー29が設けられている。

在便携机主体 20的前面设置有上述显示部 23、显示按钮 24、充电询问按钮 25,此外,设置有用于在显示部 23的画面上进行规定操作的操作键 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

肉体労働を通じて行なう思想改造;1950年末より学生・幹部が農村に赴いて労働を通じての思想改造を行なった,また文化大革命後の一時期も大学生が就職後同様の改造を行なった.

劳动锻炼 - 白水社 中国語辞典

気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを収集する。

天气分析单元 12从天气信息数据库 21收集实时天气数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はしょっちゅう会合に参加するだけでなく,しょっちゅう手伝ってあちこち走り回り人を集める.

他不光经常参加开会,还经常帮着跑腿儿招集人。 - 白水社 中国語辞典

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。

参考图 8,首先,同步控制部 57指定相对于接收存储器部 55的解码开始时刻 (步骤S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。

参考图 8,首先,从同步控制部件 57向接收存储器部件 55指定解码开始时刻 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

階調再現処理部29は、出力階調補正部28から入力されたCMYK信号に対して、領域分離処理部24から入力された領域識別信号に基づいて、領域に応じた中間調処理を行なう。

色调再现处理部 29对于从输出色调修正部 28输入的 CMYK信号,基于从区域分离处理部 24输入的区域识别信号,进行与区域相对应的中间色调处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

階調再現処理部29は、出力階調補正部28から入力されたCMYK信号に対して、領域分離処理部24から入力された領域識別信号に基づいて、領域に応じた中間調処理を行なう。

灰度等级再现处理部 29根据从区域分离处理部 24输入的区域识别信号,对从输出灰度等级修正部 28输入的 CMYK信号进行与区域相应的中间灰度处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

照会応答322が受信されると、サブアセンブリ312は、CTpulse(n)の値を、照会応答322の中で中央クロックモジュール302から受信された値に更新する。

一旦接收到查询响应 322,子组件 312将其 LCpulse(n)的值更新为在查询响应322中从中央时钟模块 302接收的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。

图 11是说明具有图 10中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。

图 13是说明具有图 12中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。

图 11是用于解释由具有图 10的地震活动警告信息解码电路的接收器执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。

图 13是用于解释由具有图 12的地震活动警告信息解码电路的接收器执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。

图 11是说明具有图 10的地震活动预警信息解码电路的接收机的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。

图 13是说明具有图 12的地震活动预警信息解码电路的接收机的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

yがblock_sizeに等しく、置換する必要がある画素値が実境界位置内に残っていないことが示された場合、実境界修正ユニット70は、その画素値を出力フレームバッファに記憶する(226)。

如果y等于 block_size(其指示实际边界位置中不存在需要被替换的剩余像素值 ),则实际边界替换单元 70将像素值存储于输出帧缓冲器中 (226)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS