「しじょうなわて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじょうなわての意味・解説 > しじょうなわてに関連した中国語例文


「しじょうなわて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8334



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 166 167 次へ>

気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集

まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?

虽然不知道还会不会再开始,但是先做好准备不也很好吗? - 中国語会話例文集

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした.

她脸色绯红,显出一副很窘的样子。 - 白水社 中国語辞典

私は将来の手順について話し合いたい。

我想就将来的程序谈一谈。 - 中国語会話例文集

あなたの環境でも同じ現象が発生するのか至急確認をして私に知らせて欲しい。

请你马上确认你那里是否也发生了同样的现象之后向我报告。 - 中国語会話例文集

この実装および制御はOOB管理エンジンを介して行なわれる。

它经由 OOB管理引擎实现和控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった.

初上战场的新兵也变成了无畏的战士。 - 白水社 中国語辞典

私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。

我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。 - 中国語会話例文集


各種のテレビ受像機は必ず一定の形式標準に合わなければならない.

各类电视机必须符合一定的制式标准。 - 白水社 中国語辞典

添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。

参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は今日、国際展示場へ行った。

我今天去国际展览会。 - 中国語会話例文集

読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年たっても大事を成すことができない.

秀才造反,三年不成。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。 - 中国語会話例文集

彼女はわずか14,5歳ではあるが,話をする時の表情は落ち着いてしっかりしている.

她虽然只有十四五岁,但说话的神情却很庄重。 - 白水社 中国語辞典

我々は目前の国内外の情勢について座談しようと考えている.

我们打算座谈当前国内外形势。 - 白水社 中国語辞典

もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。

如果有不符合商务的表达方式的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

この代表カテゴリは、表示画像生成時に操作部8に入力されるユーザの指示に基づいて設定されるものであっても構わないし、予めユーザによって設定されているものであっても構わないし、表示制御部9によって自動的に設定されるものであっても構わない。

此代表类别,也可以基于在显示图像生成时输入给操作部 8的使用者的指示来进行设定,即使由使用者预先设定也无妨,通过显示控制部 9自动地设定也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は通貨オプションを用いてポジションのヘッジを行った。

我们用货币期货来进行仓位的避险操作。 - 中国語会話例文集

この現象については先人が既に何百年にわたって研究した.

这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典

てか私そういえば先週1日しか休んでないじゃん。半休今日取って帰ろうかな。

话说回来,我上周只休息了1天不是嘛。今天要不要放半天假回家呢。 - 中国語会話例文集

すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。

也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図3のステップS53において説明した処理が実行される。

也就是说,在步骤 S302中执行图 3的步骤S53的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集

私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ.

我早知道这样就不和她磨嘴皮了。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。 - 中国語会話例文集

我々は次の水曜日にあなたの事務所へ行くことになっています。

我们会在下一个周三去你的事务所。 - 中国語会話例文集

彼女は相手にしないという目つきで私をちらっと見た.

她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。

我不清楚她的脚踝有没有受伤。 - 中国語会話例文集

もし詳しい情報が必要なら、添付ファイルを確認してください。

如果需要详细信息,请查看附件。 - 中国語会話例文集

あなたがどうしても必要ならば私はそれを彼女に尋ねます。

如果你无论如何都需要那个的话,我去问她要。 - 中国語会話例文集

私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。

可以绝对的说我不会做出背叛她的事。 - 中国語会話例文集

従業員が「商品を勝手に分ける」という現象を断固阻止しなければならない.

要坚决杜绝“漏柜”现象。 - 白水社 中国語辞典

われわれは、新しい製品戦略を講じるため、人々がどのように週末を過ごしているかについて徹底的な調査を行った。

我们为了寻求产品战略,对人们是怎样度过周末的进行了彻底调查。 - 中国語会話例文集

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。

也就是说,从涉及变成检测目标的属性的面孔图像中提取的特征量被事先存储为标识词典。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。

也就是说,预先存储从与变为检测目标的属性有关的面部图像提取的特征量作为识别库。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、量子化値を保持することの負荷(労力)及び利益を考慮して、計算を行う。

亦即,考虑到保持量化值的努力和益处而进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.

夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典

なお、この間にも第1外部入力装置54から認証情報の入力は行われている。

同时,第一外部输入设备 54正在输入验证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、新語が辞書に入れるかどうかの協議が行われています。

在这里,正在讨论新词是否要加入词典里。 - 中国語会話例文集

市民ランナーが競技場内を走って、別れを惜しみました。

市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。 - 中国語会話例文集

私たちは偶然にも同じ業界で働いている。

我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集

なお、緑色G、青色Bについても、上記の赤色Rについて行われたものと実質的に同じ処理が実行される。

同时,实际上对于绿颜色 G和蓝颜色 B执行相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この件については私は最も内情を知っている.

对这个事我最知根儿。 - 白水社 中国語辞典

凶暴な年老いたオオカミは子羊を何匹かくわえて行った.

凶暴的老狼叼走了几只羊羔。 - 白水社 中国語辞典

提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。

为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。 - 中国語会話例文集

我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。

我们为了不让产品时间表搁浅必须抓紧。 - 中国語会話例文集

言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS