「しじょうの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しじょうのの意味・解説 > しじょうのに関連した中国語例文


「しじょうの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18803



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 376 377 次へ>

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。 - 中国語会話例文集

その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。

因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。 - 中国語会話例文集

情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。

信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はまじめで有能な看護師である。

她是个又认真又有能力的护士。 - 中国語会話例文集

当社ではこれ以上の値引きには応じられません。

本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集

授業の復習をまじめに行なわなければならない.

要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典

この文章の字句は意味が通じない.

这篇文章的文字欠通。 - 白水社 中国語辞典

会議はある事情のために一時休止する.

会议因故暂停。 - 白水社 中国語辞典

わが工場の労働者は500人から1000人に増えた.

我们厂里的工人由五百人增加到了一千人。 - 白水社 中国語辞典

大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.

大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典


(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.

赎买政策 - 白水社 中国語辞典

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

更に、単数の参照は複数を除外しない。

另外,单数的引用不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの保険料のお支払いを免除します。

免除你的保险费的支付。 - 中国語会話例文集

私に上手に文章の書き方を教えてください。

请告诉我写好文章的方法。 - 中国語会話例文集

今日は小学校の友達と自由研究をした。

我今天和小学的朋友一起做了自由研究。 - 中国語会話例文集

これは、自分の職場の作業の名前を記入します。

这个会记录自己工作单位的工作名称。 - 中国語会話例文集

私の上司は彼に大量の仕事を与えた。

我的上司给他安排了很多工作。 - 中国語会話例文集

少女は学校の外でクラスメイトをけなしていた。

少女在校外骂同班同学。 - 中国語会話例文集

彼女は新しい治療法の擁護者だ。

她是新治疗法的拥护者。 - 中国語会話例文集

以上の内容で相違ないことを証明します。

证明以上内容属实。 - 中国語会話例文集

来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。

下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集

あれらの文章の観点は常軌を逸している.

那些文章的观点很出格。 - 白水社 中国語辞典

彼は保健医療の仕事に尽力した.

他为医疗卫生工作出过不少力。 - 白水社 中国語辞典

彼の情熱的な演説は聴衆の心を動かした.

他热情的演说打动了听众的心。 - 白水社 中国語辞典

四川省の人口は甘粛省よりずっと多い.

四川省人口比甘肃省多得多。 - 白水社 中国語辞典

江西省の景徳鎮は「磁器の都」と称される.

江西景德镇号称“瓷都”。 - 白水社 中国語辞典

品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない.

因其品质不良,不得不诉苦。 - 白水社 中国語辞典

(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.

雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典

若い人は進取向上の気性を持つべきである.

年轻人要有朝气。 - 白水社 中国語辞典

国家建設の事業に中興の局面が出現した.

国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした.

她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。 - 白水社 中国語辞典

この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか.

这乱摊子谁支撑得住。 - 白水社 中国語辞典

以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する。

当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、時間デインターリーブ処理は実行される。

如上所述执行时间去交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样? - 中国語会話例文集

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。

具体地讲,当图像捕获次序信息指示先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由关于 L图像的显示时刻信息所指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう少し、授業のテンポを速くしてほしい。

想让你稍微加快课程的节奏。 - 中国語会話例文集

文章の初めの部分を私は手直しした.

文章的开头部分我作了改动。 - 白水社 中国語辞典

ご来場の皆様,どしどしご意見をお願いします.

在座的朋友们,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典

仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。

我必须提高工作和家务两方的能力。 - 中国語会話例文集

(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする.

纸上谈兵 - 白水社 中国語辞典

その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した.

该厂钢产量创历史最高水平。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品はブルジョア階級の思想的影響を排除している.

这些作品排斥了资产阶级的思想影响。 - 白水社 中国語辞典

両者の間の情感上の裂け目は埋めることが難しい.

彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典

新聞・雑誌上に学術論争の文章が発表された.

报刊上发表了争呜的文章。 - 白水社 中国語辞典

また、上述の実施の形態においては、表示画像20の撮影状態に関する情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示しているが、表示画像20の撮影状態に関する情報のみを表示部10に表示する構成にしてもよく、表示画像20の撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する構成にしてもよい。

此外,在上述实施方式中,在显示部 10上显示了与显示图像 20的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息,但也可以构成为在显示部 10上仅显示与显示图像 20的摄影状态相关的信息,或者构成为在显示部 10上显示显示图像 20的摄影条件的设定值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT21は、基準信号62の時間領域変換形態(transform)を、実数の同相Tx成分64および虚数の直交位相Tx成分65の形態で出力する。

IFFT 21以实数 I相 Tx分量 64及虚数 Q相 Tx分量 65的形式输出参考信号 62的时域变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS