「しすう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しすうの意味・解説 > しすうに関連した中国語例文


「しすう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11914



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 238 239 次へ>

図示するように、上記実施形態及び第1の変形例と同様の「設定フェーズ(S11〜S13)」を終了後、印刷装置100の診断部202は、情報処理装置200に診断補助要求を行う(ステップS14)。

如图所示,在结束了与上述实施方式及第1变形例同样的“设定阶段(S11~S13)”后,打印装置 100的诊断部 202向信息处理装置 200进行诊断辅助请求 (步骤 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記移動端末装置は、過去の参照信号を用いて参照信号を予測する参照信号予測部を有することを特徴とする請求項1から請求項4のいずれかに記載の無線通信システム。

5.根据权利要求 1所述的无线通信系统,其特征在于,所述移动终端装置具有使用过去的参考信号来预测参考信号的参考信号预测部。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声信号伝送システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)とを有し、送信装置100と受信装置200それぞれとは、無線通信を行う。

声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A和 200B(以下,在一些情况下统称为“接收设备 200”),并且发送设备 100与每个接收设备 200无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム891は、当業者には知られるように、転送媒体897を介して符号化された情報を送信するように動作可能である送信機893を含んでいる。

通信系统 891包括如本领域中已知的可操作用于经由传输介质 897传送经编码的信息的传送器 893。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、コンピュータ・エンターテイメント・システムまたはコンソール102は、テレビゲームまたは他のシミュレーションの画像を表示するためにテレビまたは他のビデオディスプレイ104を用いる。

如图所示,计算机娱乐系统或者控制台 102利用电视或者其它视频显示器 104以在其上显示视频游戏的图像或者其它模拟的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム1は、例えば、CAN(Controller Area Network)通信システムとして構成され、データはCANプロトコルにより、データバス2を介してデータフレーム10で伝送される。

通信系统 1例如被构造成 CAN(控制器局域网 )通信系统,其中数据根据 CAN协议通过 CAN总线 2在数据帧 19中被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、携帯端末200はシステム100とデータ通信を行って、自身の携帯端末ユーザIDと配信時刻の情報とをシステム100に送信している(画面8)。

此时,便携式终端 200和系统 100进行数据通信,向系统 100发送自身的便携式终端用户 ID和分配时刻的信息 (画面 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二層インターフェイス206はRLC(無線リンク制御)層インターフェイスとMAC(媒体アクセス制御)層インターフェイスを含み、リンク制御を実施する。 第一層インターフェイス218は物理接続を実施する。

第二层界面 206包含有一无线链路控制层及一媒体接入控制层,用来实现链接控制,而第一层界面 218则用来实现物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本発明にしたがって実行される具体例のワイアレス通信システムの一部の図であり、システムは動いている具体例のワイアレス端末を含み、そして本発明をさらに説明する目的で使用される。

图 7示出了按照本发明实现的示例性无线通信系统的一部分,该系统包括运动中的示例性无线终端,用于进一步说明本发明的目的; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、イメージセンサ17が出力する静止画像を取得し(ステップS04)、取得された静止画像をHDD37に記憶し(ステップS05)、処理を終了する。

接着,取得图像传感器 17输出的静止图像 (步骤 S04),将所取得的静止图像存储至 HDD37(步骤 S05),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5の実施形態では、取り込みサブシステム514を写真対象512に光学的に結合することができ、またシステムバス516を介して制御モジュール518に電気的に結合することもできる。

在图 5实施例中,捕获子系统 514被光学地耦合到拍摄对象512,并且还可以经由系统总线 516被电气地耦合到控制模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aの実施形態では、ステップ912において、記録システム110(図1)のレコーダ114が、最初にタイムコード生成器220を利用していずれかの効果的な態様でタイムコード信号の生成を開始する。

在图 9A实施例中,在步骤 912,记录系统 110(图 1)中的记录器 114首先利用时间码生成器 220来开始以任何有效的方式生成时间码信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーティング・システムはプロセッサ206上で実行され、図2のデータ処理システム200内の様々なコンポーネントの制御を調整および提供する。

操作系统在处理器 206上运行并且协调和提供对图 2中的数据处理系统 200内的各种组件的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSIまたはMINは無線リンクから(MS400から移動先ネットワーク基地局に)来るため、HLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)認証が失敗するので、スプーフィング(なりすまし)することが不可能であることに留意されたい。

注意,因为 IMSI或MIN来自空中链路 (从MS 400至到访网络基站 ),因此由于由于归属位置寄存器 (HLR)认证将失败而不可能进行哄骗。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ処理システム102上のオペレーティング・システムは、印刷サーバ/プリンタ108を選択し、ネットワーク106上で印刷サーバ/プリンタ108にサービスの要求を送ることができる。

数据处理系统 102上的操作系统能够选择打印服务器 /打印机 108,并通过网路 106提交服务请求至打印服务器 /打印机 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特許文献1に開示されたX線検査システムにおいて本実施形態に係る固体撮像装置1Aが用いられ、このX線検査システムが歯科用に用いられる場合を想定すると、以下のとおりである。

例如,假定在专利文献1所公开的X射线检查系统中使用本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A,将此X射线检查系统使用于牙科的情况下,则如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス370で、入力値および第1および第2のカウント値を格納する不揮発性メモリを、別のシステム、または別のシステムのコンポーネント(プロセッサまたはチップセット)へコピーまたは転送してよい。

在框 370,存储输入值以及第一和第二计数值的非易失性存储器可被复制或传递到另一个系统或者另一个系统的组件、如处理器或芯片组。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 請求項15記載のシステムにおいて、前記割り当ては、I−CSCFを指し示し「orig」パラメータを含む発信サービス要求にルート・ヘッダの追加することを含む、システム。

16.根据权利要求 15的系统,其中所述分配包括把路由首部添加到指向 I-CSCF且包括“orig”参数的发起服务请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコンテンツを操作する特定の目的で設計された分散型サブシステム10では、有用なハードウェアプリミティブの限定セットを実施することができる。

使用为处理存储器内容的特定目的而设计的分布式子系统 10,可以实施有限集的有用硬件基元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1A及び図1Bは、本明細書に記載した原理の例示的実装のいくつかが作動し得る2つの例示的計算機システムを示しているが、別の実装が適切な別の任意の計算機システムにおいて作動し得る。

图 1A和 1B示出本文描述的原理的一些示例性实现可在其中起作用的两个说明性计算机系统,但是其他实现可在任何其他合适的计算机系统中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記に記載したシステムの例に照らし、図17〜図33の流れ図を参照して、本開示の主題に従って実施することができる方法の例をよりよく理解することができる。

根据上述的示例性系统,参考图 17-33可以更好地理解可根据所公开的主题实施的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

発送システム70は、郵便、民間クーリエ、直接的および/または間接的なトラック/飛行機/列車または他の発送のシステムを含む。

运送系统 70包括邮寄系统、私人承运、CN 10202773438 AA 说 明 书 5/8页直接和 /或间接的卡车 /飞机 /火车或其他运输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上をもとに、図15及び図16も参照して、波形データがオーディオネットワークシステムSに入力してから出力されるまでの、システム内における処理の流れを、機器毎の動作と共に説明する。

基于上述陈述,从波形数据输入到音频网络系统 S时到从音频网络系统 S输出该波形数据时的系统中的处理流程将与也参考图 15和图 16的所述装置的操作一起描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上をもとに、図15も参照して、波形データがオーディオネットワークシステムSに入力してから出力されるまでの、システム内における処理の流れを、機器毎の動作と共に説明する。

基于上述陈述,从波形数据输入到音频网络系统 S时到从音频网络系统 S输出该波形数据时的系统中的处理流程将与也参考图 15的所述装置的操作一起描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

オーディオネットワークシステムSは、第1部分ネットワークS1及び第2部分ネットワークS2からなるが、全体で1つのシステムとして動作させるため、このようなタイミングずれを放置することは好ましくない。

所述音频网络系统 S由作为整体的一个系统来操作的第一子网系统 S1和第二子网系统 S2组成,因此对这种时滞置之不理是不可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、システム400における各ブローカは、ハブ・ブローカ410を通じて、ローカルに付属するアプリケーション・インスタンスからローカルにキューに入れられたイベントをシステムにおける他のブローカに送信することができる。

类似地,系统 400中的每个代理可以通过中心代理 410向系统中的其他代理发送来自本地附属应用实例的本地排队的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、例示の目的のためだけのSAWレスGSMトランシーバシステム310との関連で説明される本開示の例示の一実施形態を示しているが、これは、同様に他の通信システムと共に使用されることもできる。

图 3说明本发明的示范性实施例,其仅出于示范性目的而在无 SAW的 GSM收发器系统 310的上下文中描述,但其还可与其它通信系统一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、例示の目的のためだけのSAWレスCDMAトランシーバシステム609との関連で説明される本開示の例示の一実施形態を示しているが、これは、同様に他の通信システムと共に使用されることもできる。

图 6说明本发明的示范性实施例,其仅出于示范性目的而在无 SAW的 CDMA收发器系统 609的上下文中描述,但其还可与其它通信系统一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示の一実施形態においては、バッファシステム66aは、結合線75などを経由して、デューティサイクルジェネレータシステム66の対応する出力リード線に結合された入力リード線を含んでいる。

在示范性实施例中,缓冲器系统 66a包括 (例如 )经由耦合线 75耦合到工作周期产生器系统 66的对应输出引线的输入引线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33は、本発明を適用した符号化システムおよび復号システムを用いる携帯電話機の主な構成例を示すブロック図である。

图 33是示出包括根据本发明实施例的编码系统和解码系统的移动电话 800的主要部件的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム200は、時間帯TS1において、無線通信システム100からの帯域外輻射による不要波と重ならないサブキャリア(図8において点線で示すサブキャリア)を使用できる。

无线通信系统 200在时间带 TS1中能够使用与因来自无线通信系统 100的频带外辐射而产生的无用波不重叠的子载波 (图 8中由虚线所示的子载波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一次ビューからの三次元シーンを表す信号1300を生成するシステム100、及び、その信号を受け取って、同じ又は他の視点からのシーンを表示するディスプレイシステム150を示す。

图 1示出了用于产生代表初级视图的三维场景的信号 1300的系统 100以及用于接收该信号并且从相同或另一视点显示场景的显示系统 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記CO2排出量の算出処理によれば、外部のシステムが、画像形成システムにおいて紙の廃棄により発生したCO2排出量を把握できる。

根据上述 CO2排放量的计算处理,外部系统能够掌握在图像形成系统中因纸张作废而产生的 CO2排放量。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明を適用できるタイル状ディスプレイシステムに関連してタイル状ディスプレイシステムの実施例を説明してきたが、図3〜6を参照して本発明の実施形態を説明する。

下面参考图 3-6描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、キャリア・トーンに基づいて、隣接キャリア間で周波数オフセットを実施することを容易にする無線通信システムの実例である。

图 3示出了示例性无线通信系统,其有助于根据载波音调来实现相邻载波之间的频偏。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T12になるとA/D変換部11は、上記の減算を停止すると共に、図示しない後段の信号処理回路への信号出力を停止する。

到达时刻 T12时,A/D转换部 11停止上述相减运算,并且停止向未图示的后级的信号处理电路的信号输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

73. 前記モバイルデバイスの前記現在位置は、前記モバイルデバイス内に含まれる全地球測位システム(GPS)受信機によって測定されたGPS座標に基づく請求項70に記載のメッセージングシステム。

73.如权利要求 70所述的消息接发系统,其特征在于,所述移动设备的所述当前位置是基于由包括在所述移动设备内的全球定位系统 (GPS)接收机测得的 GPS坐标的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的には、チャネル10は、ケーブルシステムによって表されるAWGNチャネルを表すと想定されるが、本発明の原理がそれに限定されず、有線または無線通信システムに適用することができる。

说明性地,假设信道 10表示AWGN信道 (诸如由电缆系统表示的 ),但是本发明构思不限于此,而且可以应用于有线或无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30は、リモートシグナリングレッグと現在通信しているアクセスシグナルレッグを、転入サブシステムを介して確立されたアクセスシグナリングレッグと置換することによって、サブシステム転送手続きを実行する。

CCF30将通过采用经由转入子系统所建立的接入信令分支取代当前与远程信令分支进行通信的接入信令分支来执行子系统转移过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力駆動力(および出力インピーダンス)の制御はまた、システムの様々な信号経路の付加的制御をシステム設計者に提供するために使用されてよい。

对于输出驱动强度 (以及输出阻抗 )的控制还可以用于向系统设计者提供对于系统的各个信号路径的额外控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の実施形態では、これらの原理は、多受信機システム内の各受信機に対する容量と出力インピーダンスを迅速に変更するシステムに適用される。

在以下实施方式中,这些原理将应用到快速地改变到多接收器系统中的各个接收器的电容和输出阻抗的系统; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザインターフェースシステム130は、マウス、キーボード、タッチスクリーン、他のコンピュータ、あるいはデータがそこからデータ処理システム110に入力される任意の他の装置又は装置の組み合わせを含み得る。

用户接口系统 130可以包括鼠标、键盘、触摸屏、另一个计算机或数据从其输入到数据处理系统 110的任何其他装置或装置的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザインターフェースシステム130もまた、ディスプレー装置、プロセッサ・アクセス可能メモリ、又はデータ処理システム110によってそこにデータが出力される任意の他の装置又は装置の組み合わせを含み得る。

用户接口系统 130还可以包括显示装置、处理器可访问存储器或通过数据处理系统 110将数据输出到的任何装置或装置的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

FCoE制御302−02は、同じWWPNを使用し、但し異なるFCIDと異なるMACアドレスを使用することによって、(移行元ストレージサブシステム100aの)ボリューム120aだけではなく(移行先ストレージサブシステム100bの)ボリューム120bにも接続する。

FCE控制 302-02通过使用相同的 WWPN、不同的 FCID和不同的 MAC地址,不仅连接 (源存储子系统 100的 )卷 120a而且还连接 (目标存储子系统 100b的 )卷120b。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施の形態では、測位部として、GPSシステムを用いる場合を例にして説明したが、無線通信手段を用いる他の測位システムに、本発明の実施の形態を適用するようにしてもよい。

此外,在本发明的各实施例中,已经描述了 GPS系统用作定位单元的情况作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】セルラー通信システムの基地局コントローラ(BSC)内に常駐し得るメモリサブシステム内のデータ記憶の例示的な構成を示す図。

图 12示出可驻留在蜂窝通信系统的基站控制器 (BSC)内的存储器子系统内的数据存储的示例布局; - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、読取ブロックの読み取りを継続し(ステップS34)、読取ブロックの下端まで読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS35)、読み取りが終了していなければステップS34に戻って読み取りを継続する。

CPU40继续读取块的读取 (步骤 S34),判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S35),若读取没有结束,则返回至步骤 S34,继续读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

パス論理246は、第2のルックアップテーブル242におけるルックアップ動作が成功し(すなわち、「ヒット」)、復号コードワード250を生じたか、または失敗した(すなわち、「ミス」)かを決定する。

路径逻辑 246确定第二查找表 242处的查找操作成功 (即,“命中”)(导致经解码码字 250)还是不成功 (即,“未中”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ/制御スクリーン54は任意であるが、使用される場合にモニタ/制御スクリーン54は画像プロセッサ24及びイメージングシステム18の一部であり、画像プロセッサ24及びイメージングシステム18と電子通信する。

监测 /控制屏幕 54是任选的,但是当其被使用时,监测 /控制屏幕 54是图像处理器 24和成像系统 18的一部分并与之电子通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、GUI200は、ユーザが通信デバイスを介してシステムに察知トリガ・イベントを入力することに応答して、システムによってユーザに提示することができる。

在一个实施方式中,响应于用户经由通信设备将感知触发事件输入到系统,可以通过系统向用户呈现 GUI 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 238 239 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS