例文 |
「しぜき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9115件
全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。
全公司质量管理被日本企业广泛采用。 - 中国語会話例文集
租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。
必须对逃避税行为进行严厉抨击。 - 中国語会話例文集
それは全体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。
那个与应当明确整体价格体系相关。 - 中国語会話例文集
多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。
很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。 - 中国語会話例文集
この方法で私たちは多分もっと前進できるだろう。
通过这个方法我们应该能再前进一些吧。 - 中国語会話例文集
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。
没有事先联系的取消会产生取消费。 - 中国語会話例文集
このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。
这个软件不会影响安全要求事项的。 - 中国語会話例文集
安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。
即使安全得到了确认,那个装置不一定运作。 - 中国語会話例文集
私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。
我能做的就是全心全意的为工作付出。 - 中国語会話例文集
その狐には子供がいて、その子狐は風邪を引いていました。
那只狐狸有孩子,那个小狐狸感冒了。 - 中国語会話例文集
教育目的税を導入している国はインドだけですか。
引入了教育附加税的国家只有印度吗? - 中国語会話例文集
遠足の前日、子供たちは興奮して眠ることができなかったそうだ。
郊游的前一天,孩子们好像很兴奋没睡着。 - 中国語会話例文集
現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。
现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。 - 中国語会話例文集
以前はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。
以前不能使用邮件发送这个软件。 - 中国語会話例文集
女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。
女性的皮肤在自然光照耀下显得最白最美。 - 中国語会話例文集
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。
不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集
本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。
本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。
收到的意见将会有助于今后事业的改进。 - 中国語会話例文集
今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。
现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。
上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。
你的挑战让给我们吹来了一阵新风。 - 中国語会話例文集
測定の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた.
经过测定,这台机器完全符合设计要求。 - 白水社 中国語辞典
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.
你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典
このような仮説を大前提として性悪説を導き出す.
用这样的假说来做大前提以导引出性恶说。 - 白水社 中国語辞典
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように.
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
全国人民は今新しい長征の道を突き進んでいる.
全国人民正在新长征的道路上向前奋进。 - 白水社 中国語辞典
全党は思想上・政治上・組織上強固になった.
全党在思想上、政治上、组织上巩固起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然一縷の光明を見つけたように驚喜した.
他突然看到一线光明似地惊喜起来。 - 白水社 中国語辞典
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている.
风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。 - 白水社 中国語辞典
これらすべての事柄が全世界人民の義憤を引き起こした.
这一切激起了全世界人民的义愤。 - 白水社 中国語辞典
北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.
西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典
資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはできない.
材料这么多,我一个人看不过来。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いて来てぽかぽか暖かい,まるで初春の天気のようだ.
风吹来暖暖[儿]的,很像是初春的天气。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.
他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典
彼女の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれに気を遣わない.
她的穿着很普通,从不讲究。 - 白水社 中国語辞典
連隊長に前線で起きた新しい軍事上の変化を報告する.
向团长报告前线发生的新情况。 - 白水社 中国語辞典
このくだりの描写を省くと,全文はいっそう引き締まる.
省略这段描写,全文更会紧凑。 - 白水社 中国語辞典
2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている.
两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ多くやることを前提にして,やれるだけやる.
在尽可能多做的前提下,能做多少就做多少。 - 白水社 中国語辞典
こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ?
她怎么下得了这样的狠心呢? - 白水社 中国語辞典
春秋時代の下限は一般的に紀元前476年と定める.
春秋时代的下限一般定为公元前年。 - 白水社 中国語辞典
無数の相対的真理の総和が絶対的真理である.
无数相对真理的总和就是绝对真理。 - 白水社 中国語辞典
村の西の外れには全部同じ新築の瓦ぶきの家がある.
村西头是一水儿的新瓦房。 - 白水社 中国語辞典
殷鑑遠からず,戒めとすべき失敗の前例は手近な所にある.
殷鉴不远((成語)) - 白水社 中国語辞典
1人が不合格になって,クラス全体の成績に影響した.
一个人不及格,就影响了全班的成绩。 - 白水社 中国語辞典
勇士たちは雨あられのごとき銃弾砲火を物ともせずに前進する.
勇士们冒着枪林弹雨前进。 - 白水社 中国語辞典
増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ.
应该出期增刊,把这些好作品都收进去。 - 白水社 中国語辞典
例文 |