例文 |
「しぜんかてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3273件
彼は以前から話していました。
他从以前就在说。 - 中国語会話例文集
午前中何をしていましたか。
你上午做了什么? - 中国語会話例文集
土を乾燥しているのが前提だ。
前提是土壤是干燥的。 - 中国語会話例文集
彼は全然気にかけないという顔つきをしている.
他流露着一种满不在乎的神情。 - 白水社 中国語辞典
それを少しずつ改善している。
我在一点点地改善那个。 - 中国語会話例文集
会場全体がしーんとしている.
全场哑然 - 白水社 中国語辞典
座禅と写経を知っていますか。
你知道打坐和抄经书吗? - 中国語会話例文集
彼は既に前非を後悔している.
他已经悔悟了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は全員を招待している。
她招待着全员。 - 中国語会話例文集
彼は自然を愛している。
他爱上了大自然。 - 中国語会話例文集
社会全体が動揺している.
整个社会都在动荡。 - 白水社 中国語辞典
彼に完全に無視されている。
我被他完全无视了。 - 中国語会話例文集
彼は全身赤い洋服を着ていた。
他穿着一身红西服。 - 中国語会話例文集
以前勤めていた会社の仲間
以前工作过的公司的伙伴。 - 中国語会話例文集
屋久島は自然に囲まれている。
屋久岛被自然环抱。 - 中国語会話例文集
完全に従業員が不足している。
职员完全不够。 - 中国語会話例文集
彼は以前ここで働いていました。
他以前在这工作。 - 中国語会話例文集
以前より回復している。
你恢复得比以前更好。 - 中国語会話例文集
以前、空手を習っていました。
我以前学习了空手道。 - 中国語会話例文集
屋久島は自然に囲まれている。
屋久岛被大自然包围着。 - 中国語会話例文集
隊列の並び方が整然としている.
队伍排得很齐。 - 白水社 中国語辞典
三段論法の中の大前提,小前提.
三段论中的大前提,小前提 - 白水社 中国語辞典
彼はとつぜん私に向かって言いました。
他突然对着我说了。 - 中国語会話例文集
これは不自然に光っている。
这个亮得不自然。 - 中国語会話例文集
そこは自然に囲まれていた。
那里曾经被大自然包围着 - 中国語会話例文集
村全体が静まり返っている.
整个村子静悄悄的。 - 白水社 中国語辞典
身体が完全にそろっている.
身体完具 - 白水社 中国語辞典
それはある程度改善したが、完全ではない。
虽然那个在某种程度上改善了,但是并不完善。 - 中国語会話例文集
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
他比大家所想的还要完全不在意。 - 中国語会話例文集
私はぼうぜんと彼らの遠ざかって行く後ろ姿を見ていた.
我木然地望着他们远去的背影。 - 白水社 中国語辞典
大百科全書を修訂する.
审订大百科全书 - 白水社 中国語辞典
幾らか借金が残っていてまだ全部返済していない.
还有点尾欠没有还清。 - 白水社 中国語辞典
女性は悄然と帰って行った。
女子悄然地回去了。 - 中国語会話例文集
彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた.
她骇然地注视着这茫茫人生。 - 白水社 中国語辞典
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。
多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。 - 中国語会話例文集
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている.
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。 - 白水社 中国語辞典
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集
(全部承認されるか全部拒否されるかどちらかの)包括的提案.
一揽子建议 - 白水社 中国語辞典
彼が依然として生きていることは明らかである。
显然他现在依然活着。 - 中国語会話例文集
それについて以前から考えていました。
那个我之前就考虑过。 - 中国語会話例文集
8月3日の午前に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。
预计在8月3日的上午做两个小时左右的报告。 - 中国語会話例文集
人民元は以前は貨幣価値が安定していた.
人民币以前币值稳定。 - 白水社 中国語辞典
彼らを完全に信頼して仕事を任している。
我完全信任他们,所以把工作交给了他们。 - 中国語会話例文集
以前の会社で会計課長をしていました。
在以前的公司是会计课长。 - 中国語会話例文集
私の返事の前提とは違っていたのではないか。
和我的回答的前提不是不一样吗? - 中国語会話例文集
前庭も後庭も静まりかえっている.
前后院都是静静的。 - 白水社 中国語辞典
彼は壁に掛けた絵をぽかんと見て,茫然としている.
他直瞪瞪地看着墙上的画,似乎看傻了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。
我们全家拼命地为他加油。 - 中国語会話例文集
以上の前提で各装置を説明していく。
现在将基于上述假设来描述装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の生活は以前よりずっと安定している.
现在的生活比以前安定多了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |