「しぜんききょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しぜんききょうの意味・解説 > しぜんききょうに関連した中国語例文


「しぜんききょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 974



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

今日は午前中で仕事が終わりました。

我今天上午结束了工作。 - 中国語会話例文集

私は以前、中国語を勉強したことがある。

我以前学过中文。 - 中国語会話例文集

今日の午前中までに必ず提出してください。

请务必在今天中午之前提交。 - 中国語会話例文集

直前の連絡になってしまい恐縮です。

很抱歉临开始之前才与您联络。 - 中国語会話例文集

計画の変更は仕事全体に影響を及ぼした.

计划更动牵扯到整个工作。 - 白水社 中国語辞典

国子監(清以前の中央最高の教育機関).

国子监 - 白水社 中国語辞典

サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた.

服务质量竞赛全面展开了。 - 白水社 中国語辞典

寝る直前まで勉強しています。

直到睡觉前都在学习。 - 中国語会話例文集

今日は幼なじみに偶然会いました。

我今天偶然遇到了青梅竹马。 - 中国語会話例文集

今日の午前中何もやることがありませんでした。

我今天上午没有任何要做的事。 - 中国語会話例文集


彼らは全体の状況を誤認している。

他们搞错了整体的状况。 - 中国語会話例文集

今日午前2つの提案を表決した.

今天上午表决了两项建议。 - 白水社 中国語辞典

彼は敢然として故郷を離れた.

他决然地离开了自己的家乡。 - 白水社 中国語辞典

全国文化教育先進工作者会議.

全国文教群英会 - 白水社 中国語辞典

今日の午前,実験を2つこなした.

今天上午做了两个试验。 - 白水社 中国語辞典

戦争の脅威は依然として存在する.

战争的威胁依然存在。 - 白水社 中国語辞典

以前,彼は何年か教員をしたことがある.

早先,他当过几年教师。 - 白水社 中国語辞典

よい知らせは全校の教師と学生を興奮させた.

好消息震动了全校师生。 - 白水社 中国語辞典

当然のことながら、他の共振回路が可能である。

当然,其它谐振电路也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日も全力であなたのために仕事頑張ります。

今天我也会为了你尽全力努力工作。 - 中国語会話例文集

学生の学習環境を改善する必要がある。

有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集

自然環境に注意を払うことが必要だ。

有必要关心自然环境。 - 中国語会話例文集

状況を改善する処方箋はいくつか存在する。

有几个可以改善情况的处方。 - 中国語会話例文集

私たちは環境安全委員です。

我们是环境安全委员。 - 中国語会話例文集

重要な改善指標が共有された。

重要的改进目标被共享了。 - 中国語会話例文集

自然に近い環境で動物を飼う

把动物饲养在接近自然的环境中 - 中国語会話例文集

今年は全国文芸の競演を執り行なう.

今年将举行全国文艺调演。 - 白水社 中国語辞典

顔には突然恐怖のけいれんが走った.

脸上忽然起了一阵恐怖的痉挛。 - 白水社 中国語辞典

この件は全国を震撼させ,深くて広い影響がある.

这事震动全国,影响深广。 - 白水社 中国語辞典

今日午前,彼は会議に出るため市へ行く.

今天上午,他到市里去开会。 - 白水社 中国語辞典

悪い影響はまだ完全に粛清されていない.

流毒未完全肃清。 - 白水社 中国語辞典

彼らから提供された資料は完全ではない.

他们提供的材料不完整。 - 白水社 中国語辞典

この提案は全校の教員生徒に支持された.

这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典

(以前からの影響によって)停滞するという性質.

滞后性 - 白水社 中国語辞典

彼らは党の教育の仕事に全力を尽くす.

他们忠诚党的教育。 - 白水社 中国語辞典

(共産党・共産主義青年団などの)組織では処理する全権を私に委任した.

组织上委托我全权处理。 - 白水社 中国語辞典

全国的な範囲で強烈なセンセーションを引き起こした.

全国范围内引起了强烈的轰动。 - 白水社 中国語辞典

私は今日の午前中に、東京の従兄弟と家族で飛騨高山に行きました。

我今天上午跟东京的堂兄弟和家人去了飛騨高山。 - 中国語会話例文集

前回の出張では、ご協力いただき感謝します。

在上一次的出差中谢谢你们的帮助。 - 中国語会話例文集

実施例によると、前記ファイルは、前記共有ファイルの新たなバージョンである。

根据实施例,该文件是共享文件的新版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。

本公司合计关于保护环境的费用,公开绿色会计。 - 中国語会話例文集

辺境地域に侵入した匪賊は既に全員投降した.

窜犯边境的匪徒已全部投降。 - 白水社 中国語辞典

成人教育.(これまで正規の教育を受けてこなかった成人に対する再教育で,仕事の余暇を利用する.)≒全员教育.

成人教育 - 白水社 中国語辞典

前記受信レベル判別部は、M本の前記受信アンテナを用いて前記第1の基地局から信号を受信したときに、前記信号強度検出部が検出したM個の信号強度のうちで最も強い信号強度に基づいて前記第1の基地局のセルにおける受信レベルを判別し、N本の前記受信アンテナを用いて前記第2の基地局から信号を受信したときに、前記信号強度検出部が検出したN個の信号強度のうちで最も強い信号強度に基づいて前記第1の基地局のセルにおける受信レベルを判別するようにしてもよい。

接收电平确定单元,用于当使用所述接收天线中的 M个天线从所述第一基站接收到信号时,基于所述信号强度检测器检测到的 M个信号强度来确定所述第一基站的小区中的接收电平,并且当使用所述 N个接收天线从所述第二基站接收到信号时,基于所述信号强度检测器检测到的 N个信号强度来确定所述第二基站的小区中的接收电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。

来中国之前,你学了多少汉语? - 中国語会話例文集

間もなく故郷を離れようとする時,心中少し茫然とした.

快要离开故乡的时候,心里有些怅惘。 - 白水社 中国語辞典

今日は私の提案をプレゼンテーションさせていただきたいと思います。

今天请允许我发表我的提案。 - 中国語会話例文集

君は必ず以前の教訓をしっかり心に刻まねばならない.

你一定要切记以前的教训。 - 白水社 中国語辞典

参照フレーム40の境界44の幅は、境界の全長に沿って実質的に同じである。

参考帧 40的边界 44的宽度沿边界的整个长度大体上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

52. 前記識別する手段は、ブロックの前記L列に隣接するブロックの列の少なくとも一部分を前記ブロックのx座標と前記境界位置のx座標とに基づいて第2の境界位置と識別し、ブロックの前記K行に隣接するブロックの行の少なくとも一部分を前記ブロックのy座標と前記境界位置のy座標とに基づいて第2の境界位置と識別する請求項50に記載のデバイス。

52.根据权利要求 50所述的装置,其中所述识别装置: 基于所述块的 x坐标和所述边界位置的 x坐标而将邻近于所述 L列块的一列块的至少一部分识别为第二边界位置; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS