「しぜんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しぜんしの意味・解説 > しぜんしに関連した中国語例文


「しぜんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11279



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 225 226 次へ>

そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。

而且我从朋友那里收到了生日礼物。 - 中国語会話例文集

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集

私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。

在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集

社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること

社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集

前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。

请把上次访问时你为我准备的样品送过来。 - 中国語会話例文集

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

被突然的打的雷吓了,狗在家里来回的走。 - 中国語会話例文集

全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。

在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。 - 中国語会話例文集

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集

いくつかの要求が依然として対処されないままである。

一些要求依然没有得到解决。 - 中国語会話例文集

到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。

根据降落时间我会提前通知你开锁的方法。 - 中国語会話例文集


以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。

我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。 - 中国語会話例文集

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

这次改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。 - 中国語会話例文集

突然のお願いで恐縮ではございますが、お願い申し上げます。

突然请求您我很抱歉,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集

有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。

我是古田水产有限公司安全管理部门的田中。 - 中国語会話例文集

業務効率を改善して労働時間短縮に努めてください。

请努力改善业务效率,缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集

社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。

希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集

明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります。

明天上午有工作,会在一点左右结束工作。 - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

在中学的学校庆典中,全班表演了合唱。 - 中国語会話例文集

牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。

牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。

昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。

我小学六年级时参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。

我小学六年级时打进了全国大赛。 - 中国語会話例文集

以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。

我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。 - 中国語会話例文集

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。

这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集

前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。

从上次确认进度以来已经过了两个多月了。 - 中国語会話例文集

国家の主権と領土の完全を防衛しなくてはならない.

必须保卫国家主权和领土完整。 - 白水社 中国語辞典

内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.

内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典

会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった.

会场突然爆发了经久不息的掌声。 - 白水社 中国語辞典

口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.

说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典

この両者の間には必然的な関連性が存在している.

这两者之间存在着必然[的]联系。 - 白水社 中国語辞典

彼女は絶望のあまり,全身の血が凍えてしまったように思った.

她绝望了,觉得全身的血都冰冷。 - 白水社 中国語辞典

川辺で水遊びをしている子供たちは全身丸裸だ.

在河边戏水的孩子浑身上下赤裸裸的。 - 白水社 中国語辞典

大自然は我々に何千種もの植物を与えてくれた.

大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典

彼らは仕事のやり方を改善し,それにより能率を高めた.

他们改进了方法,从而提高了工作效率。 - 白水社 中国語辞典

この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.

这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典

西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した.

西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典

(以前と違って)聞くこと見ることがすっかり新しくなる,耳目を一新する.

耳目一新((成語)) - 白水社 中国語辞典

モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している.

蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。 - 白水社 中国語辞典

放任して成り行きに任せる,自由放任する.≒任其自流,任其自然.

放任自流((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らが家財没収にやって来た時,庭じゅう騒然とした.

他们来抄家时,院子里一片纷乱。 - 白水社 中国語辞典

戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.

战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典

4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた.

经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。 - 白水社 中国語辞典

それらの情景が一つ一つ新しく私の眼前に現われた.

那些情景一一重新浮现在我眼前。 - 白水社 中国語辞典

その事は全世界の至るところで関心を引き起こした.

这件事引起全世界的普遍关注。 - 白水社 中国語辞典

消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.

消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典

全国的な範囲で強烈なセンセーションを引き起こした.

全国范围内引起了强烈的轰动。 - 白水社 中国語辞典

小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ.

小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 225 226 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS