意味 | 例文 |
「したいふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2074件
高熱を出しましたが、すぐに回復しました。
虽然我发了高烧,但是很快就好了。 - 中国語会話例文集
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集
この野蛮な征服者は最後には被征服者の文明によって征服された.
这个野蛮的征服者最终被被征服者的文明[所]征服了。 - 白水社 中国語辞典
台風のため私の旅行は、中止になりました。
因为台风,我的旅行被中止了。 - 中国語会話例文集
私の財布がまだ見つからない。
我的钱包还没找到。 - 中国語会話例文集
私の説明不足ですみません。
我的说明不充分对不起。 - 中国語会話例文集
それは私には理解不能です。
我不能理解那个。 - 中国語会話例文集
私の財布はどこですか?
我的钱包在哪? - 中国語会話例文集
青い服を着ているのが私です。
穿着蓝色衣服的是我。 - 中国語会話例文集
チケット配布予定日は明日です。
预定发票日是明天。 - 中国語会話例文集
私は野球の大ファンです。
我是棒球迷。 - 中国語会話例文集
仕方ない歩いて帰ろう。
没办法只能走回去了。 - 中国語会話例文集
[自動]露出計,フォトタイマー.
[自动]曝光表(计机) - 白水社 中国語辞典
ふん,全く話にならない!
吓,真是不象话! - 白水社 中国語辞典
洗濯ばさみ.≒衣服夹子,晒衣夹子.
晾衣夹子 - 白水社 中国語辞典
(政府・大使館などの)広報課.
新闻处 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそれについて少し説明不足がありました。
我们对那个的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
また新しい船が1隻成功のうちに進水した.
又一艘新船胜利下水了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそれが説明不足だったと後悔した。
我们后悔对那个的说明不充分。 - 中国語会話例文集
台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.
由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典
領収書の入った財布を無くしました。
我装有收据的钱包丢了。 - 中国語会話例文集
誰かが彼は少し回復したと言いました。
有人说他身体恢复了一点。 - 中国語会話例文集
誰かが、彼は少し回復したと言いました。
有人说他有些好转了。 - 中国語会話例文集
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
听到你正在恢复,非常高兴。 - 中国語会話例文集
しかし、試合中に台風が来て延期になりました。
但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集
しかし、台風がきて試合が延期になりました。
但是因为台风来了,所以比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
しかし、台風によって試合は延期になりました。
但是,因为台风比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
古いしきたりに固執して改善しようとしない.
墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典
台風のため私の旅行は、延期になりました。
因为台风,我的旅行被延期了。 - 中国語会話例文集
これらの国家は征服した国家に植民した.
这些国家向所征服的国家殖民。 - 白水社 中国語辞典
料理をしていたときナイフで指を切ってしまった。
做菜的时候刀切到了手指。 - 中国語会話例文集
1日休息しただけで,我々は疲労を回復した.
休息了一天,我们就恢复了疲劳。 - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
買い物の途中で財布をなくしたので新しい財布を買いました。
我去买东西的途中弄丢了钱包,所以又买了一个新的钱包。 - 中国語会話例文集
私は今日衣服を3枚手直しした.
我今天改了三件衣裳。 - 白水社 中国語辞典
新しい船はともづなを切り進水した.
新船砍缆下水。 - 白水社 中国語辞典
‘中华民国国民党政府’;中華民国政府,国民党政府.(広東政府(広州大元帥府)が孫文の死後,1925年に改組され国民政府となり,その後1927年に武漢に移り武漢政府となるが,同年蔣介石は左派・共産党を排除して南京に新しく国民政府を作った.)
国民政府((略語)) - 白水社 中国語辞典
政府は世論を無視してデノミを実施をした。
政府不顾舆论缩小了货币面值单位。 - 中国語会話例文集
ぬれた衣服を着けるとぐしょぐしょして気持ちが悪い.
湿衣服穿在身子㬤得慌。 - 白水社 中国語辞典
汗が彼女の衣服をびしょびしょにぬらした.
汗水湿透了她的衣服。 - 白水社 中国語辞典
一団の選手たちが威風堂々と入場した.
运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典
私たち将来再び会えるかなぁ?
我们将来还能再见吗? - 中国語会話例文集
台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。
虽然台风来了,但是旅行的时候天气很好。 - 中国語会話例文集
政府は電子認証業務を民間に委託した。
政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集
叔父は昨年新しい噴射式除雪機を買った。
叔叔去年买了新的喷射式除雪机。 - 中国語会話例文集
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
商品开封时已经是有瑕疵的状态了。 - 中国語会話例文集
私は一生涯ふらふらと過ごした.
我晃过了一辈子。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりを永遠に堅く守り通してはいけない.
不能永远死守陈规。 - 白水社 中国語辞典
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |