「したいろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したいろの意味・解説 > したいろに関連した中国語例文


「したいろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5870



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 117 118 次へ>

図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。

图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は英語についてもっと色々なことを学ばなければ行けません。

英语上我有很多需要学习的。 - 中国語会話例文集

日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。

在日本宣告春天到来的代名词还有很多。 - 中国語会話例文集

例えば、図9に示されるように、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNを4組に分けて、積分回路S1〜Siおよび保持回路H1〜Hiを第1組とし、積分回路Si+1〜Sjおよび保持回路Hi+1〜Hjを第2組とし、積分回路Sj+1〜Skおよび保持回路Hj+1〜Hkを第3組とし、また、積分回路Sk+1〜SNおよび保持回路Hk+1〜HNを第4組とする。

例如,如图 9所示,将 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN分为 4组,将积分电路 S1~ Si及保持电路 H1~ Hi作为第 1组,将积分电路 Si+1~ Sj及保持电路 Hi+1~ Hj作为第 2组,将积分电路 Sj+1~ Sk及保持电路 Hj+1~ Hk作为第 3组,且,将积分电路 Sk+1~ SN及保持电路 Hk+1~ HN作为第 4组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した検出回路の真理値表である。

图 2是图 1所示的检测电路的真值表。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社は二種の色の商品を注文したいです。

敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集

彼は地主のところで10年間苦しい労働をした.

他在地主家做了十年的苦工。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線.

文艺黑线 - 白水社 中国語辞典

チューナ112は、アンテナ119によってピックアップされるいろいろな信号の中から1以上の特定の周波数を選択する。

调谐器 112从由天线 119接收的各种信号中选择一个或更多个特定的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。

固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。

此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。

虽然放过很多种烟花,但是果然还是昙花一现最美。 - 中国語会話例文集

その靴が気に入ったので色違いで買いました。

我因为喜欢那双鞋所以买了不同颜色。 - 中国語会話例文集

回路図を確認したが、大丈夫だった。

确认了电路图,没问题。 - 中国語会話例文集

黄色種のタバコは私たちの国で栽培されている。

我们国家种植烟熏烟。 - 中国語会話例文集

服を染めたら色がむらになってしまった.

衣服染花了。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚いた顔色を少しも表わさなかった.

他没露出一点震惊的神色。 - 白水社 中国語辞典

この布は洗ったらすぐに色が落ちてしまった.

这布一洗就走色了。 - 白水社 中国語辞典

彼は賄賂事件のために越州に左遷された.

他因贿赂案而左迁越州。 - 白水社 中国語辞典

【図3】図1に示したLCタンクの回路図。

图 3示出图 1中图示的 LC槽路的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

試合はヤンキースが1対6で敗れました。

比赛结果为洋基队以1比6败北。 - 中国語会話例文集

将軍は主導的な連邦脱退論者だった。

将军是一个主导的联邦脱离论者。 - 中国語会話例文集

私はバラライカの美しい音色を聞いた。

我聽到三弦琴的優美的音色。 - 中国語会話例文集

他に類を見ない、傑出した色合いです。

无与伦比的杰出色调。 - 中国語会話例文集

鉛筆で下書きをしたばかりで,まだ色を塗っていない.

刚用铅笔画了个草稿,还没上颜色。 - 白水社 中国語辞典

色々細かい仕様の修正を行いましたので、最終的なファイルをお送りします。

由于修改了一些细节,给您发送最终的文件。 - 中国語会話例文集

修正箇所にピンク色で印を付けた。

修改的地方用粉红色做了记号。 - 中国語会話例文集

今にも風呂に入ろうとしていました。

我现在正准备洗澡。 - 中国語会話例文集

今年の冬を彩る新作ができました。

今年冬天上色的新作完成了。 - 中国語会話例文集

彼の顔色は青白く,興奮した表情をしている.

他脸色苍白,神情激动。 - 白水社 中国語辞典

彼はうれしそうな顔色を表わした.

他露出了欣喜的神色。 - 白水社 中国語辞典

また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際の色は私が思っていたものと違った。

实际的颜色和我想的不同。 - 中国語会話例文集

実際の色は私が思っていたものと違った。

实际的颜色和我想的不一样。 - 中国語会話例文集

肉質は緻密で多汁、よく熟成したものは糖度も大変高く、肉色は極めて淡い色です。

肉质细腻而多汁,成熟的常常糖度会大大升高,肉色非常淡。 - 中国語会話例文集

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。

对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集

一実施形態では、入力バックアップ順序は、経路長に関係し、したがって、最短の経路が主経路になると見なされる。

在一种实施方式中,输入的备用次序与路径长度相关,因此,最短路径被认为是主路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後カフェに入ろうとしましたが、混んでいたので諦めました。

后来我虽然想去咖啡店,但是人太多我就放弃了。 - 中国語会話例文集

色画素を判定する処理としては、前述したように、ユーザが選択した代表色(赤色、緑色、青色、水色、赤紫色、黄色の何れか1つ)のRGB値をRt,Gt,Btとした場合に、|R−Rt|,|G−Gt|,|B−Bt|がそれぞれTH2以下であるかを判定する処理を行なう。

作为判定彩色像素的处理,如上述那样,在令用户选出的代表色 (红色、绿色、蓝色、淡蓝色、紫红色、黄色中的任一种 )的 RGB值为 Rt、Gt、Bt的情况下,进行对 |R-Rt|、|G-Gt|、|B-Bt|是否分别为 TH2以下进行判定的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようスキームはまた、広い色域およびはっきりとした色表現を含む色空間表現に依存している。

这种机制还取决于包括广色域 (gamut)颜色和清晰(unambiguous)颜色表示的颜色空间表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ばら色の山頂光が頂きを照らした。

玫瑰色的山顶光芒照耀着顶端。 - 中国語会話例文集

たいへんな苦しみやひどい労働に耐え抜く.

吃大苦,耐大劳。((成語)) - 白水社 中国語辞典

セーターは赤みがかった黄色をしている.

毛衣是杏红的。 - 白水社 中国語辞典

さらに、送信回路1000は、選択回路103と、レーンワイドエンコーディング回路161と、物理的媒体アクセス(「PMA」)副層回路162(例示的回路ブロック162 0−Nが示される;PMA回路162は、データを直列化する)と、選択回路104と、ビットマルチプレクシング(N/Mチャネル変換)回路170と、物理的媒体依存(「PMD」)副層回路181(例示的回路ブロック181 0−Mが示される)と、を含む。

发射电路 1000还包括选择电路 103、全通路编码电路 161、物理介质接入 (“PMA”)子层电路 162(示例电路块1620-N被示出;PMA电路 162将数据串行化 )、选择电路 104、比特复用 (N到 M通道转换 )电路 170以及物理介质相关 (“PMD”)子层电路 181(示例电路块 181 0-M被示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御回路200は、行走査回路300、列走査回路500、負荷電流源回路600および信号読出し回路710に対して、画像信号生成処理に関するタイミングを制御するものである。

定时控制电路 200控制用于由行扫描电路 300、列扫描电路 500、负载电流源电路600以及信号读出电路 710执行的图像信号产生的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

花火職人が、花火が破裂して空にいろいろな形ができるようにデザインし、色、音、光を作る異なった薬品を調合します。

烟花工匠为了让烟花绽放的时候能够在空中形成各种各样的形状,设计并调和能产生不同颜色、声音、光线的药物。 - 中国語会話例文集

【図13】色変換処理の精度を比較した図である。

图 13是示出颜色转换处理的精度的比较结果的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示したRF増幅器の回路図。

图 2示出图 1中图示的 RF放大器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1に示したコード発生器の回路図。

图 5示出图 1中图示的码生成器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図1の画素回路の一例を示したものである。

图 3示出图 1中所示的像素的示例性电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS