「したがさね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したがさねの意味・解説 > したがさねに関連した中国語例文


「したがさね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 273



1 2 3 4 5 6 次へ>

また眠気がさしてきた.

瞌睡又上来了。 - 白水社 中国語辞典

少し眠気がさしてきた.

有几分睡意 - 白水社 中国語辞典

来週が最後でしたね。

下周就是最后一次了呢。 - 中国語会話例文集

やはり来週が最後でしたね。

果然下周就是最后一次了呢。 - 中国語会話例文集

電気料金が3倍に値上がりした。

电费涨了三倍。 - 中国語会話例文集

昨日何軒かの家を訪ねたが,捜し当たらなかった.

我昨天到几家去问了问,都没寻摸来。 - 白水社 中国語辞典

家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない.

房子屋顶低,又西晒,热得很。 - 白水社 中国語辞典

私たちが最後に会ったのは3年も前ですね。

我们最后一次见是在3年前吧。 - 中国語会話例文集

お見舞いを兼ねて長崎へ行ってきました。

顺带着去看望而去了长崎。 - 中国語会話例文集

2時半に1度目が覚めたが,それからまた寝てしまった.

两点半醒过一次,后来又睡着了。 - 白水社 中国語辞典


がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。

风变得更大了,他停住船抛出了风暴用的浮锚。 - 中国語会話例文集

私たちが最後に彼に会ったのは5年前です。

我们最后见到他是在五年前。 - 中国語会話例文集

状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.

越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典

二三度小便をして熱が下がった.

撒了两泡尿就把火儿泄出去了。 - 白水社 中国語辞典

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

根據聖經记载,諾雅方舟有300腕尺長 - 中国語会話例文集

10時に寝て、6時半に目が覚めました。

10点睡,6点半的时候醒了。 - 中国語会話例文集

ほとんどの青年男女が参加した.

几乎全体青年都参加了。 - 白水社 中国語辞典

一眠りして目が覚めると,空はすっかり明るくなっていた.

一觉醒来,天已经大亮了。 - 白水社 中国語辞典

全ての会社の売上が昨年より減った。

所有公司的销售额都比去年减少了。 - 中国語会話例文集

昨夜は4時ごろ目が覚め暫く寝れなかった。

我昨天晚上4点左右醒了然后一直睡不着。 - 中国語会話例文集

砂と粘土は水に押し流されたり,風に吹き飛ばされたりした.

沙和粘土被水冲走,被风刮跑了。 - 白水社 中国語辞典

私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。

我最开始记住的值得纪念的日语是"樱花"。 - 中国語会話例文集

私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。

为最后一次买报纸是3年多以前。 - 中国語会話例文集

例えば、長さ384のYUVベクトルは、Yコンポーネントには長さ256のDWTを必要とし、UおよびVコンポーネントには長さ64のDWTを必要とする。

举例来说,长度为 384的 YUV向量要求 Y组分上一个长度为256的 DWT,并且在 U和 V组分上要求长度为 64的 DWT。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は一眠りして目が覚めると,空はすっかり明るくなっていた.

我一觉醒来,天已大亮了。 - 白水社 中国語辞典

したがって、DL−MAP拡張IE630は、12ビット+長さフィールド634中の値の長さを有することができる。

因此,DL-MAP扩展 IE 630的长度可以是 12个比特加上长度字段 634中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。

你不在我每天晚上都寂寞得睡不着。 - 中国語会話例文集

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。 - 中国語会話例文集

退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。

退休率从去年的10%上升到了今年的15%。 - 中国語会話例文集

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集

寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集

学問の探究は流れに逆らって船を進めるようなもので,船を進めなければ押し流される.

求学如逆水行舟,不进则退。 - 白水社 中国語辞典

私が騒ぎの見物に熱中したせいで,友人との約束を忘れてしまった.

都怪我贪看热闹,忘记了和朋友的约会。 - 白水社 中国語辞典

HS−DSCH送信を可能にするために、HSDPAとともに3つの新しい物理チャネルが採用された。

相对 HSDPA引入三个新物理信道以能够进行 HS-DSCH传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

1920年の大かんばつの折には,たった4か月の日照りであったが,昨年は9か月日照りが続いた.

年大旱,只旱了四个月,而去年是旱了九个月。 - 白水社 中国語辞典

私が最初に覚えた記念すぺき日本語は、「サクランボ」だったわけである。

因为我最早记住的值得纪念的日语是“樱桃”。 - 中国語会話例文集

その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。

那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。 - 中国語会話例文集

公社員たちは今年の生産高が昨年を上回るように力いっぱい頑張った.

社员们力争今年的产量超过去年。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、プログレスバー500における水平方向の長さを7で除算した値として、長さL11(=L12乃至L17)が算出され、長さL11乃至L17に対応する7つの矩形領域が設定される。

也就是说,计算长度 L11(= L12到 L17)作为通过将进度条 500的水平长度除以 7所获得的值,并且设置对应于长度 L11到 L17的 7个矩形区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

8番のお客様が先ほど頼まれた餃子がまだ来てないので、急いでお願いします。

因为8号客人刚才点的饺子还没上,请快一点。 - 中国語会話例文集

したがって、猫CT1が図5に示す要領で捉えられた場合、猫CT1の顔の特徴量が算出される。

因此,在按图 5所示的要领捕捉到猫 CT1的时候,计算猫 CT1的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、DL−MAP拡張2IE660は、16ビット+長さフィールド664中の値の長さを有することができる。

因此,DL-MAP扩展 -2 IE 660的长度可以是 16个比特加上长度字段 664中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UL−MAP拡張2IE1100Bは、32ビット+長さフィールド中の値の長さを有することができる。

因此,UL-MAP扩展 -2 IE 1100B的长度可以是 32个比特加上长度字段中的值的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UL−MAP拡張IE1100Cは、28ビット+長さフィールド中の値の長さを有することができる。

因此,UL-MAP扩展 IE 1100C的长度可以是 28个比特加上长度字段中的值的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

苦しみを訴える大会(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会).

诉苦大会 - 白水社 中国語辞典

(羽を広げて高く飛ぶ→)(人が)才能を発揮して理想を実現する,(事業が)発展して飛躍を遂げる.

展翅高飞((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。

尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。 - 中国語会話例文集

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

也许买一批能优惠百分之五,但必须先和总经理商量一下。 - 中国語会話例文集

従って、端末11に対するチャネル状態は良いことが推定されるので、変調多値数及び符号化率に大きな値が採用される。

因此,由于对于终端 11的信道状态被估计为良好,所以调制阶数以及编码率采用大的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、端末12に対するチャネル状態は良くないことが予想されるので、変調多値数及び符号化率に小さな値が採用される。

因此,由于对于终端 12的信道状态被预测为不好,所以调制阶数以及编码率采用小的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS