例文 |
「したがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4258件
さまざまな実施形態が、多数の利点を提供する。
各种实施例提供若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
図41に、ノート型コンピュータ521の外観例を示す。
图 41显示了笔记本计算机 521的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[相関が高い視点画像の探索方法]
[具有高关联性的视点图像的搜索方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
私の家では雪かきが大変です。
在我家扫雪就够受的。 - 中国語会話例文集
柄の出方が多少異なる場合があります。
图案的形式可能会稍有不同。 - 中国語会話例文集
天使の姿を偽って、悪事を働く悪魔ども
伪装成天使的样子干坏事的恶魔们 - 中国語会話例文集
彼のタキシード姿は最高にかっこいい。
他穿无尾晚礼服的样子太帅了。 - 中国語会話例文集
私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。
我的房间里开了很多漂亮的花。 - 中国語会話例文集
彼女はコンピュータリテラシーが高い。
她的电脑素养很高。 - 中国語会話例文集
私のアルバイト先の人手が足りていません。
我打工的地方人手不足。 - 中国語会話例文集
何時も私が大切にするもの
无论什么时候我都非常珍惜的东西 - 中国語会話例文集
彼女は私より15センチ以上背が高い。
她比我高15厘米以上。 - 中国語会話例文集
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
彼女の新作では漸降法が多用されている。
她的新作品大量使用了(漸降法) - 中国語会話例文集
私がバンクーバーに来て2ヶ月が経ちます。
我来到温哥华两个月了。 - 中国語会話例文集
私がバンクーバーに来て既に2ヶ月が経ちます。
我来到温哥华已经两个月了。 - 中国語会話例文集
私よりも彼の方が潜在能力が高い。
他比我有更大的潜能。 - 中国語会話例文集
そのモーターでは出力が足りません。
这个马达输出功率不够。 - 中国語会話例文集
私にはやらなければならないことが沢山ある。
我有很多必须做的事情。 - 中国語会話例文集
私が頼りにならなくてごめんなさい。
对不起不能成为你的依靠。 - 中国語会話例文集
私の時計は君の時計ほど値段が高くない。
我的表没你的那么贵。 - 中国語会話例文集
私は今度、弾き語りに挑戦するつもりです。
我这次挑战弹唱。 - 中国語会話例文集
私のせいでストレスが溜まっている。
都是因为我让你积攒了压力。 - 中国語会話例文集
新潟県は豪雪地帯に指定されている。
新泻被指定为暴雪地带。 - 中国語会話例文集
その他の金型はいつ修正が終わりますか?
其他金属模型的修正什么时候能完成? - 中国語会話例文集
皇居は皇室の方々のお住まいです。
皇宫是皇族们居住的地方。 - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
私は(彼より背が高くない→)彼よりも背が低い.
我不比他高。 - 白水社 中国語辞典
この物語はとても悲惨で,私は聞いていられない.
这个故事太惨,我不忍听下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はこれまでずっとまじめで手堅い.
他办事从来认真负责。 - 白水社 中国語辞典
私に構うな,国の財産を守る方が大切だ.
不要管我,抢救国家财产要紧。 - 白水社 中国語辞典
指標が高すぎて,容易に達成できない.
指标偏高,不易达到。 - 白水社 中国語辞典
私が体面を重んじないのを悪く思うな.
不要怪我不讲面子。 - 白水社 中国語辞典
大水が田んぼに流れ込み,畔から下へあふれ出る.
大水流进田里,从田坎向下漫溢。 - 白水社 中国語辞典
彼の事を言いだすと私は腹が立つ.
一说起他来我就生气。 - 白水社 中国語辞典
タブロイド版4ページ立ての小型新聞.
四开四版的小报 - 白水社 中国語辞典
彼のあのげすな様子を見ると私は腹が立つ.
我一瞧他那下流样儿就有气。 - 白水社 中国語辞典
君,困ることはないよ,私が助けるから.
你不必作难,我来帮忙。 - 白水社 中国語辞典
レガッタの決勝進出選手たちは皆、ガタイの良い体型をしていた。
进入赛艇比赛决赛的运动员们都有很好的身材。 - 中国語会話例文集
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。
因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。 - 中国語会話例文集
このホテルの周辺にはカフェがたくさんあるので、食べるのには困りません。
这家酒店周边有很多咖啡厅,所以吃的东西不愁。 - 中国語会話例文集
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。
由于我的故乡有许多神社和庙宇,因此我认为应该宣传一下那个。 - 中国語会話例文集
真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.
对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典
彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。
他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。
弄不清我的信息是正确的还是错误的。 - 中国語会話例文集
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。 - 中国語会話例文集
彼は金を返せと私に催促はしないのだが,ただひたすら私の前で,手元金がどんなに詰まっているかと,遠回しに言っている.
他倒没催我还钱,只是一个劲儿地在我面前念央儿,说手头怎么紧。 - 白水社 中国語辞典
先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。
谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集
番号が正しく表示されていること
要正确显示编号 - 中国語会話例文集
一人のおばあちゃんが太極拳をしています。
一位老太太正在打太极拳。 - 中国語会話例文集
例文 |