意味 | 例文 |
「したがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27378件
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません.
他讲了很多,我在这里就不一一列举了。 - 白水社 中国語辞典
帰宅の自動車で,1人の若い妊婦が突然産気づいた.
回家的汽车上,一个年轻的孕妇突然临产了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女のその言葉の意味に気づくことができなかった.
我领悟不到她这话的意思。 - 白水社 中国語辞典
この筆は君が持って行って使いたまえ,私には別にまだ1本ある.
这只笔你拿去写吧,我另外还有一只。 - 白水社 中国語辞典
君たち皆帰ってください,私一人がここに残ればいいですから.
你们都回去吧,我一个人留在这儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
今に至るまで私は何を歌ってよいかまだめどがつかないんだ.
到现在我唱点什么还没辙呢。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.
她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典
私は本を5冊買ったが,そのうち1冊は日本語である.
我买了五本书,其中有一本是日文的。 - 白水社 中国語辞典
私の車が気に入ったのなら元値で譲ってあげるよ.
你要喜欢我的车我可以按原价让给你。 - 白水社 中国語辞典
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典
この上なく大きな困難であろうと,私たちはそれを克服することができる.
天大的困难,我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の言葉がどこの地方のなまりか聞き取れなかった.
我没听出来他说的是哪儿的口音。 - 白水社 中国語辞典
私の家の小明は小さい時から遊ぶことが好きでなかった.
我家小明从小就不爱玩耍。 - 白水社 中国語辞典
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ!
我这样说,实在非常违心啊! - 白水社 中国語辞典
かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた.
提包里有肉包子,我早就闻出来了。 - 白水社 中国語辞典
私の名前が何と言うかあなたはまだ覚えているか,覚えていないだろう.
你还想得起来我叫什么名字吗? - 白水社 中国語辞典
20数年来,多くのものが私の記憶の中から消えた.
二十多年来,许多事物都在我的记忆中消逝了。 - 白水社 中国語辞典
人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か!
让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿? - 白水社 中国語辞典
あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか?
子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典
困難がどんなに大きくとも,私たちはそれを乗り越えられる.
困难多么大,我们也能克服它。 - 白水社 中国語辞典
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない.
非常遗憾,我不能接受你的邀请。 - 白水社 中国語辞典
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った.
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない.
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。 - 白水社 中国語辞典
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,能够办得那么熨帖? - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない.
我从来没有住过这样糟糕的旅馆。 - 白水社 中国語辞典
あなたは舵をうまく取ることができるか?私は舵をうまく取れない.
你掌得好舵吗?我掌不好舵。 - 白水社 中国語辞典
素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空拳である.
两手攥空拳((成語)) - 白水社 中国語辞典
素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空拳である.
两手攥空拳((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかしながら、904においてDL−MAP IE514が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始DL−MAP IE700)を含む場合、905において、割振り開始メッセージに従ってDLスティッキー領域を割り振る。
然而,在 904,如果 DL-MAP IE 514包括开始分配消息 (例如,开始分配 DL-MAP IE 700),那么在 905可以根据开始分配消息来分配 DL粘性区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、1404においてUL−MAP IE1012が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始UL−MAP IE1200)を含む場合、1405において、割振り開始メッセージに従ってULスティッキー領域を割り振る。
然而在 1404,如果 UL-MAP IE 1012包括开始分配消息 (例如,开始分配 UL-MAP IE 1200),那么在 1405可以根据开始分配消息来分配 UL粘性区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、制御モジュール126は、その代わりに別の処理を行うことができる。
在其他实施方式中,控制模块 126可以代之以采取其他动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワーク102が複数のネットワークにより構成されるようにしてもよい。
另外,网络 102可以通过多个网络构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは前述の実施形態と例えば次の実施例のように組み合わされることができる。
在接下来的示例中,例如,如下所示,这可以与先前的实施例相结合。 - 中国語 特許翻訳例文集
長い熟考にもかかわらず、彼女はあと一歩な考えしか思い浮かばなかった。
尽管没有深思熟虑,她只有最后一步没有考虑好了。 - 中国語会話例文集
その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。
因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。 - 中国語会話例文集
顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。
根据顾客特点来制定的营销战略是最理想的。 - 中国語会話例文集
わかりました。チケット代はあと数日の間に払います。思い出させてくれてありがとう。
知道了。会在之后几天内支付票钱。谢谢你提醒我。 - 中国語会話例文集
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。
我真想看看这只爱尔兰猎狼犬能跑多快。 - 中国語会話例文集
ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。
如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。 - 中国語会話例文集
停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。
在发生了停电的情况下,将会自动切换至自家发电机。 - 中国語会話例文集
海路を利用しているため配送に時間がかかっているものと思われます。
因为利用的是海路,所以配送会花费一些时间。 - 中国語会話例文集
今まで、原発に関わっていた雇用者の仕事がなくなるという問題も発生する。
到现在为止和核能相关的工作人员的失业问题也会发生。 - 中国語会話例文集
書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった.
人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。 - 白水社 中国語辞典
状況に変化が生じた時には,我々の認識もそれを追いかけねばならない.
当着情况有了变化的时候,我们的认识也要跟上去。 - 白水社 中国語辞典
我々の現在の1人当たりの収入は,先進国のそれと比較すると,ギャップがある.
我们现在的人均收入,同发展国家的相对照,是有差距的。 - 白水社 中国語辞典
全国革靴品質コンクールで,上海の金鶴の女性用革靴が初めて第1位になった.
在全国皮鞋质量评比中,上海金鹤牌女鞋首次夺魁。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである.
据我看,这种不良的社会风气很快就会得到改变的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |