「したげ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したげの意味・解説 > したげに関連した中国語例文


「したげ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4705



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 94 95 次へ>

あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました

你们的笑容让我,还有让大家都拿出精神了。 - 中国語会話例文集

写真に現像した後、メモリーカードのデータは消去しています。

照片打印出来之后,消除了储存卡的数据。 - 中国語会話例文集

勿論、3ヶ月前まで英語は全く喋れませんでした

不用说,我直到三个月前还完全不会说英语。 - 中国語会話例文集

数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました

几个月之后,他们找到了很好的房子就搬家了。 - 中国語会話例文集

お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました

吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集

今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。

今年我们街道的净资产明显的变少了。 - 中国語会話例文集

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した

我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集

過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した

过去十年间总争议事件的数量慢慢地减少了。 - 中国語会話例文集

株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした

由于股票大跌,投资者谨慎看待清仓。 - 中国語会話例文集

われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした

我们为提前付款的顾客打了折扣。 - 中国語会話例文集


昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました

昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。 - 中国語会話例文集

子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした

儿时我只进行了必要的最低程度的学习。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日、私は一日中家で原稿を書いていました

上周六,我在家写了一整天的稿子。 - 中国語会話例文集

その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した

已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。 - 中国語会話例文集

借入の一部返済によって負債コストは減少した

通过偿还一部分借款减少了负债成本。 - 中国語会話例文集

今日、母が統合失調症が原因で入院しました

今天妈妈因为精神分裂症住院了。 - 中国語会話例文集

企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。

我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した

为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集

信用買いの建玉を現引きによって決済した

保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。 - 中国語会話例文集

相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した

在继承上,我向民事法院申请了条件承兑。 - 中国語会話例文集

今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した

今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集

先週、失業保険の初回受給者の数は減少した

上周,失业保险的初次领取人数量减少。 - 中国語会話例文集

緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した

因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集

経営再建のため当社は長期借入金を削減した

为了管理重组,我们公司削减了长期借款。 - 中国語会話例文集

マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した

根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。 - 中国語会話例文集

ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した

FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。 - 中国語会話例文集

その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した

那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集

協議の結果、私がその現場に行くことになりました

协商的结果是决定让我去那个现场。 - 中国語会話例文集

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した

多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集

現在の仕事で社会保険の事を沢山学びました

我在现在的工作中学到了很多社会保险的事情。 - 中国語会話例文集

あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。

和你一起度过的这几个月是无可替代的。 - 中国語会話例文集

とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました

因为下了大暴雨,很多房子被冲走了。 - 中国語会話例文集

私があなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。

我和你一起度过的几个月是无法替代的。 - 中国語会話例文集

そこで多種多様な食文化に触れ、刺激を受けました

我在那里接触到了各种各样的饮食文化,受到了刺激。 - 中国語会話例文集

それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました

我从那些信中得到了很多力量和勇气。 - 中国語会話例文集

階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました

我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。 - 中国語会話例文集

彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した

她在孩子出生的短短数月之后就和丈夫离婚了。 - 中国語会話例文集

わがクラブは来月新たに3人を会員にすることを決定した

我们俱樂部决定下個月收入三名新会员。 - 中国語会話例文集

彼女は前の君主の理想を実現するために戦争に参加した

她为了实现前君主的理想参加了战争。 - 中国語会話例文集

私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した

我通过集中目标获得了顾客。 - 中国語会話例文集

来週の月曜日からレッスンを再び開始したいですか?

想下周一重新开始上课吗? - 中国語会話例文集

もしある種の権利がここでは根源的なものだとした

如果某种权利的根源在这里的话, - 中国語会話例文集

失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。

请关注失败的原因而不是导致失败的人 - 中国語会話例文集

研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。

从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。 - 中国語会話例文集

しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。

但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集

我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。

正如我们上月通知的,附加账单还未结算。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした

她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。 - 中国語会話例文集

私は整形外科の業界で20年働いてきました

我在整形外科的行业里工作了20年了。 - 中国語会話例文集

アンナとジェームズが別れてから2ヶ月が過ぎました

安和詹姆士分别后的已经过了两个月了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS