意味 | 例文 |
「したさく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3752件
この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである.
这部作品是协拍而非合拍,我们只为人家的作品提供场地和劳务。 - 白水社 中国語辞典
私たちは昨夜、彼の家で楽しく過ごしました。
我们昨晚在他家开心地度过了。 - 中国語会話例文集
私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年从工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
私の作品を見て欲しい。
我希望你看我的作品。 - 中国語会話例文集
文章の作風を正しくする.
端正文风 - 白水社 中国語辞典
私はメールをたった今削除しました。
我刚刚删掉了邮件。 - 中国語会話例文集
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。
对小孩们来说把生面团揉成球状是一件很有趣的事。 - 中国語会話例文集
この針はめどが小さくて,私には糸が通せない.
这根针鼻儿太小,我穿不上线儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は要職にあるが,態度は実に気さくである.
他职位很高,但态度那么平易。 - 白水社 中国語辞典
試作票をあなたに送ります。
把试作表发给你。 - 中国語会話例文集
昨年の夏、広島は暑かった。
去年夏天广岛很热。 - 中国語会話例文集
その作品の提出が遅れた。
我晚提交了那个作品。 - 中国語会話例文集
これは手口を変えた搾取である.
这是变相[的]剥削。 - 白水社 中国語辞典
一生作男をやった.
扛了一辈子长工。 - 白水社 中国語辞典
今年は凶作に見舞われた。
今年遇上了荒年。 - 白水社 中国語辞典
馬の小便が臭くてたまらない.
马尿臊多难闻。 - 白水社 中国語辞典
連続3年大豊作を収めた.
一连三年获得了大丰收。 - 白水社 中国語辞典
この子は昨年種痘を済ませた.
这孩子去年种过痘。 - 白水社 中国語辞典
最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.
近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典
空中を飛行する楽しさ
在空中飞行的乐趣 - 中国語会話例文集
「検索」ボタンを押しなさい。
请点击“检索”键。 - 中国語会話例文集
浅草の露店めぐりを楽しむ。
享受游玩浅草的露天摊。 - 中国語会話例文集
私は昨晩から熱中症だ。
我从昨晚开始中暑了。 - 中国語会話例文集
それは私の作品集です。
那是我的作品集。 - 中国語会話例文集
対応策の打ち合わせをします。
讨论对策。 - 中国語会話例文集
庭園の散策を楽しめます。
享受在庭院里散步。 - 中国語会話例文集
深く耕し念入りに作物を作る.
深耕细作 - 白水社 中国語辞典
彼は畑で耕作している.
他在地里耕作。 - 白水社 中国語辞典
作品に対して評価をする.
对作品进行估价。 - 白水社 中国語辞典
今年は筍が不作の年である.
今年竹笋是小年。 - 白水社 中国語辞典
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年向工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
看了你的电影处女作我很感动。 - 中国語会話例文集
いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。
我很高兴你总是直率地跟我说话。 - 中国語会話例文集
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.
画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一部の施策について施行した。
我们实行了一部分措施。 - 中国語会話例文集
実は、昨年の秋に私たちは結婚しました。
实际上,我们去年秋天结婚了。 - 中国語会話例文集
私たちはまずその図面を作成しました。
我们先完成了那个的设计图。 - 中国語会話例文集
対策方法を調べましたが、ありませんでした。
虽然调查了对策方法,但是没有。 - 中国語会話例文集
見本として、このリストを試しに作成してみました。
作为给你的样本,我试着做了这个清单。 - 中国語会話例文集
あなたの新しい作品を楽しみにしています。
我期待你的新作品。 - 中国語会話例文集
彼の新しい作品に失望しました。
我对新作品失望了。 - 中国語会話例文集
君の出したこの策は本当に大したものだ.
你出的这个着儿真行。 - 白水社 中国語辞典
私たちは昨年ビジネスをスタートさせました。
我们去年开始做生意了。 - 中国語会話例文集
あなたの処女作の映画を観て、感動しました。
看了你的处女作电影,我很感动。 - 中国語会話例文集
彼らは君が作成した書類を必要としなかった。
他们不需要你做的文件。 - 中国語会話例文集
あなたにその資料の作成をお願いしました。
我拜托了你去完成那份资料。 - 中国語会話例文集
私の父は昨年新しい車を買いました。
我父亲去年买了新车。 - 中国語会話例文集
もう一度その政策に従う。
再次遵循那项政策。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |