意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
李華は本当に美人だ,嫉妬したくなるほど美しい.
李华真是个美人儿,美得让人嫉妬。 - 白水社 中国語辞典
彼は内心ぎくっとし,耳鳴りがし始めた.
他心上一惊,耳鸣起来。 - 白水社 中国語辞典
教育をしてから,捕虜を1人釈放した.
经过教育,放了一个俘虏。 - 白水社 中国語辞典
何科の受診手続きをしますか?—外科をお願いしたい.
挂哪一科?—我要挂外科。 - 白水社 中国語辞典
彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.
他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典
天よ,私は無実だ!私は君主を殺していない.
天乎,无辜!吾不弑君。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
学習を通して,彼はとうとう自覚した.
通过学习,他终于觉悟过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は地主のところで10年間苦しい労働をした.
他在地主家做了十年的苦工。 - 白水社 中国語辞典
技術者は(合計して→)延べ数千キロを踏破した.
技术员累计行走了数千公里。 - 白水社 中国語辞典
彼は地雷原に足を踏み入れるや命を落としてしまった.
他一进地雷阵便丢了命。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
野リンゴで醸造した美酒は芳しくてこくがある.
野苹果酿成的美酒,味道芬芳清醇。 - 白水社 中国語辞典
機関銃を抱えて敵目がけて掃射しだした.
端着机枪向敌人扫起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾つもの難しい事件を審理したことがある.
他审过好几个难办的案子。 - 白水社 中国語辞典
当市では最初の名誉棄損事件を結審した.
本市审结第一例侵犯名誉权案件。 - 白水社 中国語辞典
死者生前の親友も追悼行事に参加した.
死者的生前好友前来参加悼念活动。 - 白水社 中国語辞典
我々は2人とも旧社会で苦しい思いをした.
咱们俩在旧社会都是受过苦的。 - 白水社 中国語辞典
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている.
文章内容不错,只是字句不顺。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつ果てるともなく話しだした.
他们俩没完没了地说起[话]来。 - 白水社 中国語辞典
工場主が労働者に対して身体検査を行なう.
厂主对工人进行搜身。 - 白水社 中国語辞典
(現状に満足し革命の意思が衰えた)消極的思想.
退坡思想 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆彼女の死に対し心を痛め,惜しんだ.
他们都对她的死感到痛心、惋惜。 - 白水社 中国語辞典
海水が上昇し陸地が沈下して形成された海岸.
下沉海岸 - 白水社 中国語辞典
汽車が到着したら,年寄りをまず乗車させる.
火车到站,让老人先上。 - 白水社 中国語辞典
自転車は使わないでほったらかしにしてある.
自行车一直闲放着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小猫の図柄を刺繍したことがある.
她绣过小猫。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの文字も一緒に刺繍したらどうですか?
把这几个字也一起绣上去好不好? - 白水社 中国語辞典
自分の口から承諾したのだから,否定のしようがない。
亲口许诺,无法否认。 - 白水社 中国語辞典
林則徐は広州でアヘンを禁止した.
林则徐在广州禁烟。 - 白水社 中国語辞典
彼は主人に書斎に招かれて腰を下ろした.
他被主人延请到书房坐下。 - 白水社 中国語辞典
医術が優れており,仕事のやり方が正しい,ごまかしがない.
医德高尚,医风纯正。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼女はずっと心配してくさくさしていた.
这几天她一直很忧闷。 - 白水社 中国語辞典
彼女は結婚して2か月ばかりで妊娠した.
她刚结婚两个月就有了。 - 白水社 中国語辞典
私は先に食事の支度をしておく.
我先把饭菜预备上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は失神した,早くお医者さんを呼んでください!
她晕过去了,快去请医生! - 白水社 中国語辞典
彼は自分の一生を台無しにした.
他把自己的一生葬送了。 - 白水社 中国語辞典
物価の上昇幅ははっきりと縮小した.
物价涨幅已明显缩小。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫を亡くして,心の支えを失ってしまった.
她死了丈夫,失去了精神的支柱。 - 白水社 中国語辞典
解放前彼は人力車引きをして暮らしていた.
解放前他指拉洋车过日子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々のコーラスをしばらく指導した.
她指导了一会儿我们的合唱。 - 白水社 中国語辞典
主任は彼女を指定してこの仕事の責任を負わせた.
主任指定她负责这项工作。 - 白水社 中国語辞典
我々は訴訟事件の審理を中止した.
我们中止了审理案件。 - 白水社 中国語辞典
さらに上述した実施の形態においては、表示部として、図1乃至図11について上述した液晶ディスプレイでなるディスプレイ15Bを適用するようにした場合について述べた。
另外,在上面提及的实施例中,说明了其中上面关于图 1-11说明的用液晶显示器构成的显示器 15B被用作显示单元的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。
在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について
4.与所连接显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について]
[4.与所连接的显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。
因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |