「したじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したじの意味・解説 > したじに関連した中国語例文


「したじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 734 735 736 737 738 739 740 741 742 .... 999 1000 次へ>

図7を用いて、第3実施形態を説明する。

使用图 7对第三实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を用いて、第4実施形態を説明する。

使用图 8对第四实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を用いて、第6実施形態を説明する。

使用图 11对第六实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、図5に示すプログラム線図では、被写体輝度がLV6まで低下すると、短露光の露光時間と長露光の露光時間とが一致するように設定されている。

如上所述,在图 5所示的程序线图中,设定成,当被摄体亮度下降到 LV6时,短曝光的曝光时间和长曝光的曝光时间一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアが同義的であることを明確に示すために、種々の例示的な要素、ブロック、モジュール、回路、およびステップは、全般的にそれらの機能性の観点から、上記では説明してきた。

为清楚地说明硬件和软件的此可互换性,上文已大体上在其功能性方面描述了各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子デバイス400は、図5と図6の無線電力受信機312とNFC受信機314の機能を組み合わせたものであり、電子デバイス400の実現は、特定の機能を実現するための共通の要素を利用する。

电子装置 400组合图 5和图 6的无线功率接收器 312和 NFC接收器 314的功能性,电子装置 400的实施方案利用共用元件来实施特定功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線受信装置200は、端末(UE)である。

无线接收装置 200为终端 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、SFNがロールオーバした場合に、UEと基地局との間で、一貫したアップリンク・ハイブリッド自動反復要求(UL HARQ)動作を維持する技術を提供する。

本发明提供当 SFN翻转时保留 UE与基站之间的一致上行链路混合自动重复请求(UL HARQ)操作的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

S8. H1は、自身のロケータをRVSへ登録する。

S8.H1将其定位符注册至 RVS。 - 中国語 特許翻訳例文集

<本実施形態におけるLUTの生成について>

< 关于本实施方式的 LUT的生成 > - 中国語 特許翻訳例文集


図3における(b)に示すように、光検出部152bは、載置面xに対する筐体10の据置状態で、状態検出反射光の光軸上に配置されている。

如图 3B中示出的,在外壳 10相对于安装表面 x的静止状态下,光检测单元 152b布置在状态检测反射光的光轴上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この排紙制御では、制御装置19は、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断し、この判断結果に応じて、媒体Pの排紙制御を切り替えるものである。

在出纸控制中,控制装置 19确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止状态,并且根据其确定结果改变介质 P的出纸控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、バイアス電圧Vb417の値は、105mVである。

在一个实施例中,Vb 417的值是 105mV。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】直交偏波多重送信器の構成図。

图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数軸外挿部の瞬時の取得物を維持するため、外挿部の出力について、時間ベースのフィルタのようなフィルタを配置するのがよい。

为了保持频率轴外推的即时获取属性,最好将这种基于时间的滤波器放在外推器的输出处。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。

语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明について実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実施形態に記載の範囲には限定されない。

尽管上面已经使用其实施例描述了本发明,但是本发明的技术范围不限于前述实施例中描述的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第一の実施態様の説明図である。

图 4A和图 4B是第 1实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第二の実施態様の説明図である。

图 5A和图 5B是第二实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第三の実施態様の説明図である。

图 6A和图 6B是第三实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、第四の実施態様の説明図である。

图 7A和图 7B是第四实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、第五の実施態様の説明図である。

图 8A和图 8B是第五实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、第六の実施態様の説明図である。

图 9A和 9B是第六实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図1の2台のデジタルフォトフレームに表示される写真データの表示状態の調整する際の全体動作を示すシーケンス図である。

图 11是表示对图 1的两台数码相框上所显示的照片的显示状态进行调整时的整体动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。

显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

200 コンピュータ装置(情報処理装置)

200计算机装置 (信息处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

4.立体画像表示観察システムの構成例

4.立体式图像显示观看系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.立体画像表示観察システムの構成例]

4.立体式图像显示观看系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像表示装置100に右眼用画像Rが表示されるフィールドでは、左眼用の液晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右眼用の液晶シャッターが開放状態200aとなる。

即,在其中在图像显示设备 100上显示右眼图像 R的场中,将左眼的液晶遮光器 200b设置为关闭状态,并且将右眼的液晶遮光器 200a设置为打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。

在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、イベント起動は、代替のサブバンドでの向上したチャネル状況の結果でもよく、既にSTA104により使用されているサブバンドでの非常に悪いチャネル状況の検出でもよい。

例如,事件触发可以是备选子带中增强的信道状况的结果或检测到 STA 104已使用的子带中很差的信道状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の第1実施形態について説明する。

1.第一实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、本発明の第2実施形態について説明する。

2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】同第5実施の形態の平面図である。

图 47是用于第五实施例中的铰链组件的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

S416において他の人物のキャスティング情報を入力する旨を判断した場合には、S402に移行して、他の人物のキャスティング情報を入力させる。

如果判断为在 S416中输入其他的人物角色信息的意思,转移到步骤 S402,使之输入其他的人物角色信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施の形態の雲台の背面図である。

图 6是示出根据实施例的横摇 /纵摇云台的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施の形態の雲台の背面図である。

图 6是图示根据实施例云台的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】フレーム構造の一実施形態の図である。

图 2是帧结构的一个实施例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続される。

触控式显示器 300也连接到 PMC 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。

图 3是分支设备的一个实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】一実施形態のフローチャートである。

图 9是一个实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】一実施形態のフローチャートである。

图 10是一个实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】一実施形態のフローチャートである。

图 18是一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の実施形態について説明する。

首先,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第2の実施形態についてまとめる。

以下,总结第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置200は、装置間インターフェース20および接続端子(図示せず)を介して撮像装置100から入力された画像コンテンツを表示部220に表示することが可能な表示装置である。

显示装置 200是能够在显示部分 220上显示经由装置内接口 20和连接端子 (未示出 )从成像装置 100输入的图像内容的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで行っている、TV値がTV_maxより大きくなるときにのみ絞り203を閉じる変更をするという判断については、上述のステップS250で説明したとおりヒステリシスを構成するためである。

关于在这里进行的、仅在 TV值大于 TV_max时才进行收缩光圈 203的变更的这种判断,如在上述步骤 250中说明的那样,是为了构成滞回性。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置10は,3Dの主画像を親画面に表示し、3Dの副画像を子画面に表示するピクチャインピクチャ表示を行うための画像データ(以下、「表示画像データ」という)を生成する。

图像处理装置 10生成图像数据 (在下文中被称为“显示图像数据”)以便于执行画中画显示,其中 3D主图像显示在父屏幕中而 3D子图像显示在子屏幕中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図64】両眼視差を利用した立体画像表示において、スクリーン上におけるオブジェクトの左右像の表示位置と、その立体像の再生位置との関係を示す図である。

图 64是图解在对象的左和右图像在屏幕上的显示位置与立体图像的再现位置之间利用双目视差的立体图像显示的关系的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】手持ち式デジタルカメラの概略図である。

图 1是手持数字照相机的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 734 735 736 737 738 739 740 741 742 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS