「したず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したずの意味・解説 > したずに関連した中国語例文


「したず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37830



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 756 757 次へ>

病気治療のため、医師から飲酒をやめるよう助言を受けているにもかかわらず、飲酒をしたことが今までに3回以上ある。

为了治病,尽管医生建议我戒酒,但迄今为止已经喝了3次以上了。 - 中国語会話例文集

十分な睡眠時間を取っているにもかかわらず、日中活動している最中に眠り込んでしまった回数が週三回以上となったことがある。

尽管睡眠充足,但每周还是有三次以上都会在日常活动中睡着。 - 中国語会話例文集

勢いの無かったチームも新人の加入によって、少しずつではあるが、かつてのような輝きを取り戻そうとしていた。

就算是没有势头的队因为加入新人,虽然是慢慢地,但在努力拿回以前的光辉。 - 中国語会話例文集

理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。

比较理想的是在他们开始工作的那周举行欢迎会呢。应该是6月6日吧。 - 中国語会話例文集

許可レベルデータをパラメータテーブル602に記憶した後、ステップ411、432、463、442について図14a、図20および図21を参照しながら上述したように、完成したパラメータテーブル602をアバタ選択論理テーブル603と比較して、適切なアバタを選択し、表示する。

一旦将授权等级数据存储在参数表 602中,就可对照化身选择逻辑表 603比较完整的参数表 602,以选择和显示适当的化身,如上文参看图 14a、图 20和图 21针对步骤 411、432、463、442所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、SNRに対する、送信されたシンボルを検出するために必要とされる成果(effort)を示し、図4Bは、SNRに対する、実際に送信されたシンボルに一致しない、検出されたシンボルからのビットエラーのレートを示す。

图4A说明检测所发射符号所需的性能对 SNR,且图 4B说明来自经检测的符号的不匹配于实际发射的符号的位错误率对 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されまた上述したMoCA1.0のプリアンブルは、数年間、業界標準であった。

图 1所示和上述的 MoCA 1.0前导符成为工业标准已有多年。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が点てたお茶を一口飲んで、鈴木様は盛大に顔をしかめた。

我一口气喝了倒的茶,铃木先生/小姐深深地皱起了眉头。 - 中国語会話例文集

私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。

我因为在演出的时候没能接上别人的暗示而感到很羞耻。 - 中国語会話例文集

彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった.

她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典


しかし、必ずしもネットワーク帯域は回復するとは限らず、図5に示した例のように、一度t5においてバッファ閾値Th1まで回復したとしても、帯域が狭いままの場合には、一定時間において、バッファ部108から出て行くデータ量は同じであるのに対して、バッファ部108に入ってくる量が減るために、バッファ量は減少してしまうことがある。

然而,在网络带宽不一定恢复的情况下,并且如图 5所示 (其中尽管在 t5恢复达到缓冲阈值 Th1一次但是带宽保持较窄 ),由于从缓冲器单元 108输出的数据量保持相同,而输入到缓冲器单元 108中的数据量在一定时间段内减少,因此缓冲数据量可能减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ9−2は、図1、図2、図5および図6と関連して説明したように、マスタゲートウェイモバイルステーションMS1内のゲートウェイアプリケーションの初期化を有する。

步骤 9-2包括在主网关移动台MS1上的网关应用的初始化,结合图 1,2,5和 6所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の受信ノード(図7に図示せず)は、送信ノード702から受信する他のチャネル・データ及び同期信号に対して同様の動作を実行することができる。

另一接收节点 (未在图 7中示出 )可对从发射节点 702接收的其它通道数据和同步信号执行类似操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8のステップS805において、表示装置40がいずれかの情報処理装置に対してARCにより音声信号を出力していると判定された場合には(図中のY)、同様のステップが二度行われることとなる。

在图 8的步骤 S805中,当判定为显示装置 40已经在对某一个信息处理装置通过 ARC输出声音信号的情况下 (图中的“是”),同样的步骤要进行两次。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、データユニットの数Nは、局50及び局60が共有する通信プロトコルが規定してもよいし、ネットワークコントローラ(図示せず)によって予め設定されていてもよい。

在其他实施方式中,数目 N可以: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、帯域制限ノイズ信号RBが第一マスキング信号M1に対応するように、選択手段14は、第一ノイズ発生器11を選択する(図6及び図7の帯域制限ノイズ信号RBに対応する第一マスキング信号M1を参照)。

例如,选择装置14选择第一噪声发生器 11,因此限带噪声信号 RB与第一掩蔽信号 M1相对应 (参见图 6和图 7,根据图 6和图 7,第一掩蔽信号 M1与限带噪声信号 RB相对应 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした使用は、それらの請求項の範囲を対応する図に示された諸実施形態に必ずしも限定するものと解釈されるべきでない。

这样的使用不能理解为将那些权利要求的范围严格限制在相应附图所示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】本開示のいくつかの実施形態による、APの観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報を解釈するための図7の例示的な動作に対応する手段のブロック図。

图 7A是根据本公开的某些实施例与图 7中从 AP的角度而言用于解释无线通信系统中使用 CDMA发送的信息的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に示すAPC補正処理を施した第1のフレーム画像及びAPC補正処理を施した第2のフレーム画像に超解像処理を行った場合の画像を示す図である。

图 7是示出在对图 6A~ 6E中示出的、经过了 APC校正处理的第一帧图像和第二帧图像应用超分辨率处理时的图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8A】本発明の一実施形態に係る、カオスノイズ信号を通じて変調出力信号を生成するプロセスを示したフローチャートである。 【図8B】本発明の一実施形態に係る、カオスノイズ信号を通じて変調出力信号を生成するプロセスを示したフローチャートである。

图 8A和图 8B是示出根据本发明的一个实施例的、经由混沌噪声信号来产生调制输出信号的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、シリコン基板105の所定の位置にイオンを打ち込み、光電変換部104を作製し、図示しない配線等を形成した後、裏面側からCMPやエッチバックなどにより、基板を薄膜化する(図7(a))。

首先,离子被注入到由硅形成的基板 105的预定位置以形成光电转换单元 104。 在形成布线等 (未示出 )之后,从后侧通过 CMP或回蚀刻 (etch back)等将基板制成薄膜 (图7A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

連結された、または直接連結された、あるいは、互いに通信するように、図示または記載される他の項目は、電気的、機械的、またはその他の形態に関わらず、いくつかのインターフェース、デバイス、または中間コンポーネントを介して、間接的に連結または通信してもよい。

被示出或讨论为彼此耦合或直接耦合或进行通信的其他项目可以通过某种接口、设备或中间组件来(不论是电、机械还是以其他方式 )间接耦合或进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、後述するマイクロコンピュータ115で生成された制御信号は、撮影レンズ内のレンズコンピュータに通信され、レンズコンピュータを介してフォーカスレンズの駆動を制御する。

在这种情况下,由将要在后面说明的微计算机 115生成的控制信号被发送至在摄像透镜中的透镜计算机,以经由透镜计算机控制调焦透镜的驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、携帯型試験装置がエレクトロニクス装置のトランシーバポートに直接にプラグ接続するように適合された一実施形態例を示す、図5と同様の略図である。

图 8是与图 5类似的示意图,其示出其中便携式设备适配成直接插入电子设备的收发机端口的示例性实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

他の命令変換器、例えば258IR−2(図示されず)は、プリズム255なしで組み立てられ、デュアルライトガイドまたは光ファイバケーブル252と共に使用されることがある。

另一命令转换器例如 258IR-2(未示出)可以被构造为没有棱镜 255并可以与两个光导或光纤线缆 252一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。

下文中,将参考附图描述本发明的示范实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施の形態では、図3の画素配列パターン有した構成を適用している。

第一实施例采用了具有图3所示的像素布局图形的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして処理された画像データは、図8に示すように、液晶モニタ150に表示される。

如此处理过的图像数据如图 8所示,显示于液晶监视器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データの類否は、例えば、図5に示した特徴量を利用して求めることができる。

利用例如图 5所示的特征量就能求出图像数据是否类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に関して上述した例と同じ、M個のDL: 1個のULの非対称パターンを考察する。

1 UL不对称性图案看作上文关于图 2所描述的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の原理に係る実施態様に従った方法300を示している。

图 3示出了根据本发明原理的实现方式的方法 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図24に、制御操作通知を受信した機器が実行する処理のフローチャートを示す。

图 24示出了当接收控制操作通知时装置所执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハーフミラー22は、レンズ21から到達した照明光を測定対象物2へ反射させる。

半透明反射镜 22将已从透镜 21到达的照明光反射到物体 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11Bには、参考のために、反転表示しなかった場合の撮像画像136も示してある。

在图 11B中,也显示了没有反转地显示的所拍摄的图像 136来作为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。

另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11では斜線を付した部分の画素が有効と判定された画素であるとしている。

在图 11A和图 11B中,阴影部分中的像素是被判定为有效的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。

如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。

Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。

图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなメタデータは、図1に示されたポリシー20を使用して表される。

此类元数据可使用如图 1所示的策略 20来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。

图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aは、1つのUEのための復調参照信号とデータを多重化する設計を示している。

图 6A示出了针对一个 UE对解调参考信号和数据进行复用的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はギリシャを訪ねることでギリシャの経済回復に貢献したい。

我想通过访问希腊来为希腊的经济复苏作些贡献。 - 中国語会話例文集

上長の確認後、レイアウト等を校正した図面を提出したいと考えています。

在上司确认之后我想把校正了版面之后的图面提交。 - 中国語会話例文集

彼の熟練した指先が彼女のGスポットをリズミカルに刺激した。

他熟练的用手指有节奏的刺激了她的G点。 - 中国語会話例文集

秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。

秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。 - 中国語会話例文集

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

一个女人用英语问我会说韩语吗? - 中国語会話例文集

洪水による被害が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか?

听说洪水造成很大影响,泰国分店的工作人员都没事吧? - 中国語会話例文集

組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変更しました。

基于组装方法难以看懂的意见更改了说明书的画面。 - 中国語会話例文集

【図11】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態をビデオカメラ101の後方から見た図である。

图 11示出了从摄像机后方看的 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 756 757 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS