意味 | 例文 |
「したていた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28330件
携帯電話の修理のために貸与して頂いた代替機を壊してしまいました。
由于手机送去修理而借的代用机弄坏了。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私たちの会社に不信を抱いている。
你们不相信我们公司。 - 中国語会話例文集
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした.
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。 - 白水社 中国語辞典
修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、確認してください。
我附上了改正前和改正后的文件,请确认。 - 中国語会話例文集
はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。
把明信片交到了邮局,但又返还给我了。 - 中国語会話例文集
手のひらは下に向けられている。
手掌朝下。 - 中国語会話例文集
規程に従って賠償する.
照章赔款 - 白水社 中国語辞典
OIPF部230は、OIPFで定義したIPTV端末機として機能する。
OIPF单元 230用作在 OIPF中定义的 IPTV终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手紙は私の妹によって書かれました。
这封信是我妹妹写的。 - 中国語会話例文集
彼はペンライトを私の目に向けて照らした。
他用激光笔照射我的眼睛。 - 中国語会話例文集
もう今年の夏の予定は立てましたか?
今年夏天有计划了吗? - 中国語会話例文集
パーティへの招待状は全て送付されました。
招待会的请柬全部发出去了。 - 中国語会話例文集
私の手紙を理解してくれましたか
你理解我的信了吗? - 中国語会話例文集
私は、このホテルに、初めて行きました。
我第一次去了这家酒店。 - 中国語会話例文集
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
音程也高,表现力上下来很多功夫哦。 - 中国語会話例文集
私は歩み値を分析して投資を決定した。
我通过分析歩み値决定了投资。 - 中国語会話例文集
私宛の請求書を発行してくれましたか?
你可以帮我发行给我的账单吗? - 中国語会話例文集
私は精神的ショックを受けて少し取り乱した.
我受到精神上的打击有点慌乱了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数日家具の手入れをしてすっかり新しくした.
他这几天把家具全见新了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に向かって丁重にお辞儀をした.
他客客气气地向我鞠了个躬。 - 白水社 中国語辞典
火の光が窓全体を照らして明るくした.
火光照亮了整个窗子。 - 白水社 中国語辞典
ゼッケン5番の選手がペナルティーを受けて退場した.
五号队员被罚下场了。 - 白水社 中国語辞典
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ.
学衡派 - 白水社 中国語辞典
私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した.
我摇手制止他继续讲下去。 - 白水社 中国語辞典
書店は2割引して我々を1度優待した.
书店用八折优待过我们一次。 - 白水社 中国語辞典
展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする.
充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。 - 白水社 中国語辞典
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
老师给了我礼物,说让我交给父母。 - 中国語会話例文集
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。
刚才已经确认收款。很抱歉产生了差错。 - 中国語会話例文集
プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。
复合打印机卡死了。我想让您快点修理。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集
これからも人との出会いを大切にして行きたいと思いました。
我想今后也要珍惜与他人的相遇。 - 中国語会話例文集
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。
想就今后的生产和购买方法交换意见。 - 中国語会話例文集
会社のより高い地位の人がぼくと話したがっているみたい。
显然公司的高层想和我谈话。 - 中国語会話例文集
私が彼女に会いに行こうとしたら,たまたま彼女がやって来た.
我刚要去找她,正好她就来了。 - 白水社 中国語辞典
1008において、デコードが成功したか否かが判断される。
在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、あるULリソースが無駄遣いされるかもしれない。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3では、白色とした範囲を例示している。
在图 3中,示例了作为白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3では、白色とした範囲を例示している。
在图 3中,例示了形成为了白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、変な感じで翻訳してしまいました。
对不起,翻译得太奇怪了。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力してください。
请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集
もし受講したい等あれば別途相談してください。
要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
その川には古い橋が架かっていました。
那条河上架着一座古老的桥。 - 中国語会話例文集
彼が泳いでいくと彼は動物園が見えてきました。
他游着游着就看到了动物园。 - 中国語会話例文集
人とかかわる仕事がしたいと思っています。
我想做和人有关的工作。 - 中国語会話例文集
この結果、間違っていないことを確認しました。
确认了这个结果没有错误。 - 中国語会話例文集
6歳から15歳までピアノを習っていました。
我从六岁到十五岁一直在学习钢琴。 - 中国語会話例文集
パリを旅行しているときに彼女に会いました。
我去巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集
高校生の頃はブレイクダンスをしていました。
高中生的时候跳过霹雳舞。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |