「したへん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したへんの意味・解説 > したへんに関連した中国語例文


「したへん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9956



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 199 200 次へ>

画素130に外部から入射した光束139は、光入射部131を介して光導波路に入射し、導波モードに変換されて光導波路中を伝播して光電変換部134に導かれる。

已经从外部进入像素 130的光束 139经由光入射部件 131进入光学波导,被转换为波导模式,通过光学波导传播,并且被引导到光电转换单元 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部125は3つの色成分の変換係数に対してそれぞれの量子化重み付け係数12aまたは12bまたは12cを用いて重みをつけた量子化処理を行い、量子化済み変換係数128を得る。

量化部 125对 3个色分量的变换系数使用各自的量化加权系数 12a或 12b或 12c进行加上了权重的量化处理,得到量化结束变换系数128。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる例では、既にサーバ100に存在していたデータ「Tree.jpg」を2回更新していることから、データ取得処理部240は、データ「Tree.jpg」に対する最後の変更(変更情報F)のみをクライアント200のデータに反映させる。

在此示例中,由于存在于服务器 100中的数据“Tree.jpg”被更新两次,因此数据获取单元 240仅将数据“Tree.jpg”的上次改变 (改变信息 F)反映在客户端 200的数据上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、光電変換素子を備えた第1の遮光画素のレイアウト図である。

图 9示出包括光电转换元件的第一遮光像素的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、光電変換素子を備えた第2の遮光画素のレイアウト図である。

图 10是示出包括光电转换元件的第二遮光像素的布局的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照すれば、ダイナミックに変化するPUCCH BWを取り扱うための方法1100が示されている。

现在参照图 11,提出了一种用于处理动态地变化的 PUCCH BW的方法 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画素とAD変換器を積層したCMOSイメージセンサの概念図である。

图 2是具有层叠的像素和 AD转换器的 CMOS图像传感器的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。

编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变换部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。

编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作490では、動作モードに関連した動作チャネルの変更が、調査される。

在动作 490处,探测与操作模式相关联的操作信道的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集


以前に述べたように、前記サブステップの順序は、望ましければ、変更されてもよい。

如前所述,子步骤的次序可以被更改,如果这是优选的话。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本実施形態に係る固体撮像装置1A,1Bの構成の変形例を示す図である。

图 9为显示本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A、1B的构成的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、波形データのビット数に応じて各chの領域のサイズを変更するようにしてもよい。

注意,每个信道的域的大小可以根据波形数据的位数来改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTPパケットP31〜P35は、それぞれ、RTPパケットP11〜P13、P21、P22を変換した後のパケットであるものとする。

RTP分组 P31~ P35分别是对 RTP分组 P11~ P13、P21、P22进行转换后的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。

已参照图 2描述了分割级别 4的小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。

因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。

这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部333は、クリッピング部331から出力された信号のフーリエ変換を実行する。

FFT部 333执行从限幅部 331输出的信号的傅立叶变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。

固定信息、可预测信息、和可变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。

即,光源的辉度即使变化,白平衡也大致一定。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされた記号の時間/周波数ドメイン変換が図8にステップ703で示されている。

所编码符号的时域至频域变换在图 8中由步骤 703示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第6の実施形態は、上述の第1〜第5の実施形態の変形例である。

本发明的第六实施方式是上述第一至第五实施方式的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】光学変換素子に対する原稿の斜行状態を示す図である。

图 6是原稿相对于光学转换元件的歪斜状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。

摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTFは、空間周波数の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関数である。

MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于空间频率的增加的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。

参照图 3上面说明了在划分级 4上的小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】送信側偏波スクランブルを用いた光伝送システムの概略図。

图 3是使用了发送侧偏振扰频的光传输系统的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、時変パラメータとしてカウンタ値を利用する場合を例示する。

在图 3中,示例了利用计数值作为时变参数的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第1の実施形態の変形例3におけるセルペアの選択例を示す図。

图 16A和图 16B是示出根据第一实施例的第三变形例的元胞对选择的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1の変形例に係る「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。

图 13是用于对第 1变形例涉及的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。

将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化ユニット40は、ビットレートをさらに低減するために残差変換係数を量子化する。

量化单元 40将残余变换系数量化以进一步减小位速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路202は、データパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 202将被配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施形態の第2例に対する変形例を示す図である。

图 8A和图 8B是用于图示第二实施方式的第二示例的变化例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】画像生成部が行なう変換処理を説明するためのシーケンス図である。

图 16是指示将由图像生成块执行的变换处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

撮影条件が変更された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。

当拍摄条件改变时,系统控制单元 50进入步骤 S16。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。

CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。

在图 3的例子中,一个信号块长度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに早く変化が現れるとは思っていなかったのでとても嬉しいです。

没想到这么快发生变化,所以我非常高兴。 - 中国語会話例文集

日本語PCで文字化けが多かったら、ファイル名の記載ルールを変更するかもしれません。

如果日语电脑中文字乱码多,可能会修改文档名的记载规则。 - 中国語会話例文集

変化する日本の労働環境に呼応して、キャリアデザインという概念が出て来た。

对于瞬息万变的日本工作环境,职业设计的概念应运而生。 - 中国語会話例文集

不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。

如果有残次品的话,请允许我们更换成好的商品或者给您退款。 - 中国語会話例文集

変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。

变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。 - 中国語会話例文集

我々は地理的変数に基づき市場のセグメンテーションを行った。

我们根据地理上的变量来进行了市场的分割。 - 中国語会話例文集

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。

这个对于正确的治疗来说非常重要,比传统方法更好。 - 中国語会話例文集

変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。

有变更的情况下,有能够改写成最新信息的机制吗? - 中国語会話例文集

ご返信頂くメールを部署内の他の者が拝見することもございます。

您回复的邮件部里别的人也有可能会看到。 - 中国語会話例文集

現金書留によるご返金の場合は書留料を差し引かせていただきます。

根据保价信退款的情况下将会扣除挂号信的费用。 - 中国語会話例文集

交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。

交换或者退货只限在收到商品之后未满七天并且未使用的产品。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS