意味 | 例文 |
「したむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30306件
私はそのチームのファンです。
我是那支队伍的粉丝。 - 中国語会話例文集
私は今そこに向かっています。
我现在正赶去那。 - 中国語会話例文集
私の父は公務員です。
我的爸爸是公务员。 - 中国語会話例文集
私は今息子と住んでいます。
我现在和儿子一起住。 - 中国語会話例文集
このバターは無塩である。
这个黄油是无盐的。 - 中国語会話例文集
私の勤務地は東京です。
我的工作地点在东京。 - 中国語会話例文集
私はいつの間にか眠り込んだ。
我不知不觉地睡着了。 - 中国語会話例文集
息子が私を待っています。
儿子在等我。 - 中国語会話例文集
対外システムとの接続
和对外系统的链接 - 中国語会話例文集
私のことはジムと呼んでください。
请叫我吉姆。 - 中国語会話例文集
娘はいつも私の真似をする。
女儿总是模仿我。 - 中国語会話例文集
彼は無理やりに私に罪を着せる.
他硬给我安罪名。 - 白水社 中国語辞典
昔陽県は太行山にある.
昔阳县地处太行山区。 - 白水社 中国語辞典
虫の声が絶え間なく聞こえる.
虫声繁密 - 白水社 中国語辞典
工業体系,工業システム.
工业体系 - 白水社 中国語辞典
村全体が静まり返っている.
整个村子静悄悄的。 - 白水社 中国語辞典
室内に煙がゆらゆらと立ち昇る.
室内烟雾缭绕。 - 白水社 中国語辞典
今日は私の勤務する番である.
今天该我轮班。 - 白水社 中国語辞典
太陽が山の向こうに沈んだ.
太阳落山了。 - 白水社 中国語辞典
大衆を欺くことを許さない.
不许欺诈百姓。 - 白水社 中国語辞典
他人の小恩に厚く報いる.
一饭千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆向きでわかりやすい.
通俗易懂 - 白水社 中国語辞典
毎日大変な量の政務を処理する.
日理万机 - 白水社 中国語辞典
文官の職務を担当する者.
文职人员 - 白水社 中国語辞典
文官の職務を担当する.
担任文职 - 白水社 中国語辞典
被害者は全く無実である.
被害者完全无辜。 - 白水社 中国語辞典
武官の職務を担当する者.
武职人员 - 白水社 中国語辞典
武官の職務を担当する.
担任武职 - 白水社 中国語辞典
今は昔と全く異なる.
现在和过去大不一样。 - 白水社 中国語辞典
焼香の煙がゆらゆら立ち上がる.
香烟缭绕 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫病予防センター.
血防站 - 白水社 中国語辞典
帽子が一方に傾いている.
帽子侧歪在一边儿。 - 白水社 中国語辞典
スチームアイロン.≡蒸汽型电熨斗.
蒸气型电熨斗 - 白水社 中国語辞典
スチームアイロン.≡蒸气型电熨斗.
蒸汽型电熨斗 - 白水社 中国語辞典
彼の職務はクラス担任である.
他的职务是班主任。 - 白水社 中国語辞典
今晩は私が勤務に就く番だ.
今天晚上该我值勤。 - 白水社 中国語辞典
眠れなくなったので,外へ飛び出しひんやりした風に当たった.
睡不着觉了,才跑出来吹冷风。 - 白水社 中国語辞典
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか.
你怎么把自己应尽的义务疏忽了。 - 白水社 中国語辞典
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。
我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。
最后还可以享受茶泡饭。 - 中国語会話例文集
私はミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。
与其说我是音乐家不如说我是艺术家。 - 中国語会話例文集
2班の人が交替で仕事をし,人は休むが仕事は休まない.
两班人轮着干活,歇人不歇工。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |