「しだらない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しだらないの意味・解説 > しだらないに関連した中国語例文


「しだらない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 220



1 2 3 4 5 次へ>

しだらな女,品行の悪い女.

烂污货((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

どこから話しだしたらよいか?

从何说起? - 白水社 中国語辞典

この女はたいへんふしだらである.

这个女人浪得很。 - 白水社 中国語辞典

しだけあなたが羨ましい。

我有一点点羡慕你。 - 中国語会話例文集

彼といったら話がくどくて,話しだしたら切りがない.

他那个人嘴碎,说起来就没完。 - 白水社 中国語辞典

話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない.

不说就不说,一说就没完没了。 - 白水社 中国語辞典

(逆らえなくても避けて通れないことはないだろう→)触らぬ神に祟りなしだ

惹不起,还躲不起吗? - 白水社 中国語辞典

うそをついたらおれは恥知らずの人でなしだ

撒谎我是王八蛋。 - 白水社 中国語辞典

(1)ぼろ,くず.(2)((罵り語))あばずれ女,ふしだらな女,売女.≒破鞋.

破烂货 - 白水社 中国語辞典

銃声が次第にまばらになった.

枪声渐渐稀疏了。 - 白水社 中国語辞典


彼ら2人はいつ果てるともなく話しだした.

他们俩没完没了地说起[话]来。 - 白水社 中国語辞典

彼女のふしだらな格好ったら,見ると嫌な気持ちになる.

她那个浪劲儿,我看见心里就烦。 - 白水社 中国語辞典

結婚していなし、だからもちろん子供もいません。

我没有结婚,所以当然没有孩子啦。 - 中国語会話例文集

その人はぺらぺらと外国語を話しだした.

这个人嘀里嘟噜地讲起外国话来。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ

他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は次第に疎遠になった.

他俩渐渐疏远了。 - 白水社 中国語辞典

始めるのが遅くたってやらないよりはましだ

晚做总比不做好。 - 白水社 中国語辞典

2人はつまらない事でまた議論をしだした.

俩人为一件小事又争议起来。 - 白水社 中国語辞典

風采が上がらない,押し出しが立派でない,風格がない.

不够派儿 - 白水社 中国語辞典

誰からも相手にされないよりはマシだからな。

因为比谁也不搭理好多了。 - 中国語会話例文集

笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ.

笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。 - 白水社 中国語辞典

我々は貧乏である,しかしだからと言って卑屈になってはいない.

我们穷,可穷得硬正。 - 白水社 中国語辞典

この論文の中で、しだいに事実が明らかにされる。

在这篇论文中,事实逐渐明了。 - 中国語会話例文集

私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.

咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典

個人で決定を下すなら,党委員会はあってなきがごとしだ

由个人做决定,党委会等于虚设。 - 白水社 中国語辞典

貸し出した本は,回収しなくてはならない.

借出的书,应该收回了。 - 白水社 中国語辞典

恋人が見つけられない,結婚相手を捜し出せない.

找不上对象 - 白水社 中国語辞典

街灯がきらきらと輝き,枝垂れ柳がしなやかである.

街灯灿然,垂柳袅袅。 - 白水社 中国語辞典

誰からも相手にされないよりかマシだから。

比起谁都不理好多了。 - 中国語会話例文集

それは忘れられないほどロマンチックな話だった。

那是难以忘记的浪漫的话语。 - 中国語会話例文集

ご覧,彼のびくびくした様子ときたら,本当に意気地なしだ

你看他那战战兢兢的样子,真是个软骨头。 - 白水社 中国語辞典

枝垂れ柳が湖面に垂れ下がり,ゆらゆらと動いている.

垂柳垂到湖面上,冉冉地飘动着。 - 白水社 中国語辞典

原則を堅持し,妥協してはならない.

坚持原则,不能迁就。 - 白水社 中国語辞典

彼は生活がふしだらで,工場では評判が芳しくない.

他生活浪漫,在厂里名声不好。 - 白水社 中国語辞典

夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。

夏天有很多自由时间。只需要做一点工作就好。 - 中国語会話例文集

知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。

听熟人说韩国凉快点了。 - 中国語会話例文集

定員になり次第募集を締め切らせていただきます。

达到了人数限额的话就停止招募。 - 中国語会話例文集

人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ

让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典

枝垂れ柳がそよ風の中でさやさやと揺らめいている.

垂柳在微风中轻轻摇曳。 - 白水社 中国語辞典

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

砂漠を次第に改造し,砂漠を耕地に変えなければならない.

必须逐步改造沙漠,使沙漠变成耕地。 - 白水社 中国語辞典

もし大丈夫ならメールを返信してください。

如果没关系的话请给我回邮件。 - 中国語会話例文集

到着し次第食べられる,食事は待つ必要がない.

随到随吃 - 白水社 中国語辞典

彼らの間は次第に冷ややかになった.

他俩之间慢慢疏淡了。 - 白水社 中国語辞典

手当たり次第に書き下して,本題から途方もなくそれる.

信手写来,离题万里。 - 白水社 中国語辞典

君は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ.

你就少说几句吧。 - 白水社 中国語辞典

あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか?

你们还没有订出怎么借阅的办法吗? - 白水社 中国語辞典

私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。

不仅仅是我,我的妻子也是很乐观的性格。 - 中国語会話例文集

私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。

不光是我,我的妻子也是乐观的性格。 - 中国語会話例文集

養生しなかったので,体が次第に弱くなってきた.

不注意保养,身体渐渐软下来了。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS