意味 | 例文 |
「しちきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43260件
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った.
岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。 - 白水社 中国語辞典
私はその時、必要以上に緊張してしまいました。
我那时过于紧张了。 - 中国語会話例文集
事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。
办公室中开着空调,温度正好。 - 中国語会話例文集
消極的で立ち後れた状態を改めなければならない.
要改变消极落后状态。 - 白水社 中国語辞典
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう!
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧! - 白水社 中国語辞典
私たちは皆中国語の勉強が好きです。
我们都喜欢学习中文。 - 中国語会話例文集
仕事上の違いは小さいが、利益の違いは大きい。
工作上的差异很小,但I利益差别很大。 - 中国語会話例文集
近くに薬局がありますが紹介しましょうか。
附近有药局,我来介绍吧。 - 中国語会話例文集
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。
我发现了比屋子还大的不可思议的树。 - 中国語会話例文集
昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。
午饭之后,去超市买了食品。 - 中国語会話例文集
新曲むっちゃかっこいいな。
新歌超帅啊。 - 中国語会話例文集
今日私の夢に一歩近づいた。
我今天离梦想近了一步。 - 中国語会話例文集
父の病気が心配でならない。
我特别担心父亲的病。 - 中国語会話例文集
私たちの友情が希薄になる。
我们的友情会变得淡薄。 - 中国語会話例文集
今日も一日会議室にいます。
我今天一天都在会议室。 - 中国語会話例文集
私たちは今日の午後働いた。
我们今天下午工作了。 - 中国語会話例文集
私たちの協定によると……
根据我们的协议…… - 中国語会話例文集
こちらは私の兄弟です。
这些是我的兄弟。 - 中国語会話例文集
一生友だち出来ないね。
做不成一生的朋友吧。 - 中国語会話例文集
気力を振り絞って立ち上がれ。
使劲全力站起来。 - 中国語会話例文集
私たちは互いに距離を置く。
我们相互保持距离。 - 中国語会話例文集
最初軽い気持ちでそれを言った。
刚开始我随便说说的。 - 中国語会話例文集
最近この装置の調子が良い。
最近这个设备的状态很好。 - 中国語会話例文集
私たちは今日することが多い。
我们今天要做的事很多。 - 中国語会話例文集
今日、私は飛び立ちます。
我今天高兴的要跳起来。 - 中国語会話例文集
私は中国語を勉強中です。
我正在学习中文。 - 中国語会話例文集
今日私たちはよく笑った。
今天我们时常笑。 - 中国語会話例文集
競合会社を打ち負かす
打败竞争公司。 - 中国語会話例文集
最初の気持ちを大切に。
请珍惜最初的感觉。 - 中国語会話例文集
待ち合わせ場所を決めたい。
想决定商谈场所。 - 中国語会話例文集
辞書の持ち込みは出来ません。
不可以带词典进去。 - 中国語会話例文集
全国的な勝利を勝ち取る.
夺取全国胜利 - 白水社 中国語辞典
君たちこそ消息に疎い.
你们才是消息不灵。 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区にある地名.
鄯善 - 白水社 中国語辞典
1か月に1度家賃を徴収する.
一个月收一次房费。 - 白水社 中国語辞典
私は一両日中にやって来ます.
我一半天就来。 - 白水社 中国語辞典
一人二人の知己を招待する.
邀请一二知己 - 白水社 中国語辞典
私は病気に打ち勝った.
我战胜了疾病。 - 白水社 中国語辞典
私たちは代替品の供給などについて協議する。
我们会讨论提供替代品的事情。 - 中国語会話例文集
私は英語がちょっと話せるようになってきた気がする。
我觉得我能说一点英语了。 - 中国語会話例文集
今日の試合では私たちが中盤を支配した。
今天的比赛里我们支配着中盘。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。
在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。
在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生のちょっとした指摘で,彼はたちどころに理解した.
经老师稍稍指点,他一下就领会了。 - 白水社 中国語辞典
‘洋八股’は廃止すべきであり,空虚で抽象的な調子はより少なく唱えるべきだ.
洋八股必须废止,空洞抽象的调头必须少唱。 - 白水社 中国語辞典
じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!
那么我们明天在研究室见面吧! - 中国語会話例文集
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |