意味 | 例文 |
「しちきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43260件
君,調子を少し下げなさい.
你把调门儿放低点。 - 白水社 中国語辞典
心が意気消沈している.
心如死灰 - 白水社 中国語辞典
防衛を強化し,陣地を固守する.
加强防务,严守阵地。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年中国語を勉強した.
他学了一年[的]中文。 - 白水社 中国語辞典
私たちは親戚で集まって食事会をしました。
我们和亲戚聚在一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
私たちはその請求書を紛失してしまった。
我们把那个申请书弄丢了。 - 中国語会話例文集
(打ち切りを示し)よしよし(もういい)!それ以上言わなくてよい.
好[了]!不要再说了。 - 白水社 中国語辞典
(称賛して口をつぐまない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
赞不绝口((成語)) - 白水社 中国語辞典
(称賛して口を休めない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
誉不绝口 - 白水社 中国語辞典
SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。
SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど折も折,またしてもひとしきり大水があふれ出て来た.
正在那个圪节上,又漫来了一阵大水。 - 白水社 中国語辞典
私が茫然としたちょうどその瞬間,彼が突き進んで来た.
就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。 - 白水社 中国語辞典
101,101A,101B,101C,501 動き補償装置
101、101A、101B、101C、501 动作补偿装置 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。
此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日注文書発行できますか?
今天能出订货书吗? - 中国語会話例文集
一緒に街を散策できますか?
可以一起去街头散步吗? - 中国語会話例文集
深い顧客業務知識
对客户事务有深刻的了解 - 中国語会話例文集
貴方は慎重に行動すべきです。
你应该慎重的行动。 - 中国語会話例文集
来週、長期休暇をとります。
我下周放长假。 - 中国語会話例文集
これは世界共通の知識です。
这个是世界通用的知识。 - 中国語会話例文集
彼は学業に集中できる。
他可以把精力集中在学业上。 - 中国語会話例文集
中国のシリンダーの供給
中国的汽缸的供应 - 中国語会話例文集
一緒にランチに行きませんか?
一起去吃午饭吧? - 中国語会話例文集
私は予定を調整できません。
我不能调整计划。 - 中国語会話例文集
私達は京都駅に着いた。
我们到了京都车站。 - 中国語会話例文集
彼は直接会社に行きます。
他直接去公司。 - 中国語会話例文集
京都は1200年の歴史がある。
京都有1200年的历史。 - 中国語会話例文集
私は中華料理が好きです。
我喜欢中国菜。 - 中国語会話例文集
海外出張に行きます。
去海外出差。 - 中国語会話例文集
商品を注文できますか?
可以订购商品吗? - 中国語会話例文集
友達と一緒に行きたいです。
想和朋友一起去。 - 中国語会話例文集
私の勤務地は東京です。
我的工作地点在东京。 - 中国語会話例文集
出張で海外に行きたい。
想去国外出差。 - 中国語会話例文集
また、友達と一緒に行きたいです。
还想和朋友一起去。 - 中国語会話例文集
帳簿を突き合わせて調べる.
查对账目 - 白水社 中国語辞典
動きを調べ,端緒を捕らえる.
察动向,抓苗头 - 白水社 中国語辞典
幽雅清新の境地に入る.
身入化境 - 白水社 中国語辞典
直接お開きください,親展.
亲启 - 白水社 中国語辞典
社会秩序をかき乱す.
骚扰社会秩序 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
汽車は北京に直通する.
火车直通北京。 - 白水社 中国語辞典
(有期)懲役7年を言い渡す.
判有期徒刑七年。 - 白水社 中国語辞典
汽車は北京に直行する.
火车直开北京。 - 白水社 中国語辞典
デマを振りまき中傷する.
造谣中伤 - 白水社 中国語辞典
私たちは特許を侵害していないか調査しています。
我们在调查有没有侵害专利权。 - 中国語会話例文集
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
考古学家的团队调查了那个大规模的公募。 - 中国語会話例文集
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること).
质量跟踪 - 白水社 中国語辞典
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |