意味 | 例文 |
「しちきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43260件
【図3】図3は、基地局におけるCDMA変調器のブロック図を示す。
图 3示出了基站处的 CDMA调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。
谢谢你通知我那边的状况。 - 中国語会話例文集
その上、私たちはその状況を確認することができる。
并且,我们能够确认那个状况。 - 中国語会話例文集
金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。
金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。 - 中国語会話例文集
人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。
以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た.
下班回家,刚好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
生徒をきちんと教育することが先生の職分である.
好好教育学生是老师的职分。 - 白水社 中国語辞典
慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように!
你可要谨慎,可不要由着性子胡来! - 白水社 中国語辞典
彼は道すがら楽しく談笑し,気持ちが軽やかであった.
他们一路上谈谈笑笑,心情很轻快。 - 白水社 中国語辞典
私が大隊クラスの職務にまで昇進した暁には,彼女は部隊所在地に移ることができる.
我一旦晋升到营职,她可以随军。 - 白水社 中国語辞典
保定市では公開競争を行なって市教育局長を募集して選び出した.
保定市公开竞争招选市教育局长。 - 白水社 中国語辞典
私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。 - 中国語会話例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。 - 中国語会話例文集
君はちょうど年若く青春の時に当たっているのだから,努力して学習しなければならない.
你正当青春年少,要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
空中給油機は給油中に吹き流しの空中曳航(えいこう)標的をつるす。
空中加油机在加油过程中挂起空中拖航的风向标。 - 中国語会話例文集
先生の授業は生き生きしているので,生徒たちは聞けば聞くほど夢中になる.
老师讲课非常生动,学生们越听越入神。 - 白水社 中国語辞典
上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。
从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。 - 中国語会話例文集
売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。
全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。 - 中国語会話例文集
(ある国家・民族・地区の)一般的な知識水準や知識・言語の運用能力の水準.≒文化程度,教育水平.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
私たちはその作業のルールをメンバーと共有しました。
我们把那项作业的规则和成员进行了分享。 - 中国語会話例文集
私たちは温度依存性質の影響について検証した。
我们验证了关于温度依赖性的影响。 - 中国語会話例文集
彼は国に育てられ教育されて一人の歌手として成長した.
他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。 - 白水社 中国語辞典
今ちゃんと勉強しておかないと,将来後悔しますよ.
现在不好好学习,将来会后悔的。 - 白水社 中国語辞典
私がちょうど思いを巡らしている時,誰かがドアをノックした.
我正思想着,有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した.
很多居民出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている.
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。 - 白水社 中国語辞典
図8(a)に示すように、無線基地局装置eNB#1ではストリーミングビデオの配信処理、無線基地局装置eNB#2では音声通話処理、無線基地局装置eNB#3では大容量メールの送信処理が行われている。
如图 8A所示,在无线基站装置 eNB#1中进行流视频的发布处理、在无线基站装置eNB#2中进行语音通话处理、在无线基站装置 eNB#3中进行大容量邮件的发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表色算出部22は、このように画像中央の領域に重きをおいて求めた輝度平均値と予め用意された所定のしきい値とを比較し、輝度平均値がしきい値以下であれば、画像データDは画像中央付近が暗い画像すなわち逆光画像であると判定できる。
代表色计算部 22将如此侧重图像中央区域而求出的亮度平均值与预先准备的规定阈值进行比较,如果亮度平均值为阈值以下,则判定为图像数据 D是图像中央附近暗的图像,即逆光图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
光変調器60は、微小電気機械システム(Micro−ElectroMechanical System(MEMS))装置、液晶装置(Liquid Crystal Device(LCD))又は何れかの種類の他の光学変調構成要素である。
光调制器 60为微机电系统 (MEMS)装置、LCD(液晶装置 )或任一其它类型的光学调制组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、位置P1から位置P4までの距離を距離L1とし、位置P1から位置P5までの距離を距離L2とする。
并且,将从位置 P1至位置 P4的距离设为距离 L1、将从位置 P1至位置 P5的距离设为距离 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集
010 直交偏波信号発生器
010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集
基準及び化学物質調査
标准及化学物质调查 - 中国語会話例文集
熱中症に気を付けて下さい。
请小心中暑。 - 中国語会話例文集
現在休職中である。
像现在在停职中。 - 中国語会話例文集
急に出張することになった。
我突然要出差了。 - 中国語会話例文集
湿度を適切に調整する。
适当调整湿度。 - 中国語会話例文集
道路に反射鏡を設置する。
在路上设置反光镜。 - 中国語会話例文集
その特許は審査中です。
那个专利现在正在审查中。 - 中国語会話例文集
彼から直接話を聞いた。
我直接问了他。 - 中国語会話例文集
熱中症には気をつけてください。
请当心不要中暑。 - 中国語会話例文集
宇宙の話に興味があります。
我对宇宙的故事感兴趣。 - 中国語会話例文集
9月の初旬から中旬まで
从9月初到中旬为止 - 中国語会話例文集
今日のランチは私の奢りだ。
今天的午餐我请客。 - 中国語会話例文集
私達はよく教会へ行った。
我们经常去教堂。 - 中国語会話例文集
最近調子が悪いです。
我最近的身体状况不好。 - 中国語会話例文集
それは一時的な書類です。
那只是暂时的文件。 - 中国語会話例文集
今日から一週間が始まります。
今天开始一周。 - 中国語会話例文集
湿度を適切に調整する。
适当调节湿度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |