意味 | 例文 |
「しちさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1555件
ぷんぷんして立ち去る.
悻悻而去 - 白水社 中国語辞典
憤然として立ち去る.
愤然离去 - 白水社 中国語辞典
憤然として立ち去る.
悻然而去 - 白水社 中国語辞典
先知先覚,先覚者たち.
先知先觉 - 白水社 中国語辞典
先知覚者,先覚者たち.
先知先觉 - 白水社 中国語辞典
プリント地,更紗,印花布.
印花布 - 白水社 中国語辞典
私は13歳です。
我13岁。 - 中国語会話例文集
2013年に仕事しましたか?
2013年工作了吗? - 中国語会話例文集
写真を写す時は目をぱちぱちさせてはいけない.
照相可别眨眼睛。 - 白水社 中国語辞典
最近一冊の本を買いました。
我最近买了一本书。 - 中国語会話例文集
彼はしょんぼりと立ち去った。
他垂头丧气的离开了。 - 中国語会話例文集
各部門に通達し周知させる.
通报各单位周知。 - 白水社 中国語辞典
彼は一冊の雑誌を読んでいる。
他读着一本杂志。 - 中国語会話例文集
本を一冊読み終えました。
我读完了一本书。 - 中国語会話例文集
ここに新しい本が一冊あります。
这里有本新书。 - 中国語会話例文集
私の兄が本を一冊くれた。
哥哥给了我一本书。 - 中国語会話例文集
彼は私に一冊の本をくれた。
他给了我一本书。 - 中国語会話例文集
作家・詩人・批評家たち.
作家、诗人、批评家们 - 白水社 中国語辞典
(1年に1度作物が実る→)一年一作.
一年一熟 - 白水社 中国語辞典
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
正如菊池在上次会议中所要求的 - 中国語会話例文集
L1信号は1.57542GHzのキャリア周波数に配置され、L2信号は1.2276GHzに配置され、L3信号は1.38105GHzに配置され、L4信号は1.379913GHzに配置され、L5信号は1.17645GHzに配置される。
L1信号位于 1.57542GHz的载波频率上,L2信号位于 1.2276GHz上,L3信号位于 1.38105GHz上,L4信号位于 1.379913GHz上,以及 L5信号位于 1.17645GHz上。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が13セント節約したとして
如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集
2013年10月10日の会議に出席します。
我2013年10月10日将出席会议。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
私は先生に本を一冊あげました。
我给了老师一本书。 - 中国語会話例文集
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
専門知識がなく口先だけ一人前の幹部.
万金油式的干部 - 白水社 中国語辞典
写真は隣通しに配置されます。
把照片放在旁边的通道上。 - 中国語会話例文集
口先だけで承服するが心では信服しない.
口服心不服((成語)) - 白水社 中国語辞典
水曜日の13時に彼らを訪問します。
我星期三的13点去访问他们。 - 中国語会話例文集
私たち3人で昼食を食べに行った。
我们3个人去吃午饭了。 - 中国語会話例文集
口先では賛成し,実際は反対する.
口头上赞成,实际上反对。 - 白水社 中国語辞典
軍隊と警察があたり一面にびっしりと配置されている.
军警密布在周围。 - 白水社 中国語辞典
一週間のうち三日間働いています。
我一周工作3天。 - 中国語会話例文集
私はゴミ箱から一冊の本を見つけました。
我从垃圾箱里找到了一本书。 - 中国語会話例文集
図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。
如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集
13時発名古屋行きの電車に乗った。
我坐上了13点出发去名古屋的电车。 - 中国語会話例文集
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
事务所的出入口设置了对讲机。 - 中国語会話例文集
ドシンと地面に降りるなりそのまま立ち去った.
噔,一下子跳下地就走了。 - 白水社 中国語辞典
指導幹部のうち30歳過ぎから50歳前後までの予備グループ.
第三梯队 - 白水社 中国語辞典
係官はバナナを受け取って立ち去りました。
行政官员拿了香蕉就离开了。 - 中国語会話例文集
横綱に勝ち、13の白星を挙げた。
战胜横纲,获得了13场胜利。 - 中国語会話例文集
家の近くを毎日散歩していますか。
你每天在家附近散步吗? - 中国語会話例文集
彼はわたしに本を一冊見せてくれた。
他给我看了一本书。 - 中国語会話例文集
私の会社は8:30に始まります。
我的公司是从8:30开始。 - 中国語会話例文集
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
她满脸不高兴地离开了。 - 中国語会話例文集
彼女は口さがない連中の言うことは気にしない。
她不在意爱说闲话的人说什么。 - 中国語会話例文集
見物にうつつを抜かして,立ち去れない.
贪看热闹,舍不得走。 - 白水社 中国語辞典
彼は舌打ちをしながら残念がり,身を翻し立ち去ろうとした.
他嘴里啧啧地惋惜,转身要走。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた.
战士们已经苦战了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |