意味 | 例文 |
「しちしちにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は彼らに一枚の写真を見せた。
我给他们看了一张照片。 - 中国語会話例文集
私達は見積価格に満足しています。
我们对估价很满意。 - 中国語会話例文集
私は10歳の時にピアノを習いました。
我十岁的时候学习了钢琴。 - 中国語会話例文集
私は家族と一緒に外出中だった。
那时我正和家人们一起外出了。 - 中国語会話例文集
母は私がキッチンに入った時料理をしていた。
我走进厨房的时候,妈妈正在做饭。 - 中国語会話例文集
両国は不侵略条約に調印した。
两国签订了不侵略条约。 - 中国語会話例文集
~を考慮することによって私達はそうしている。
根据考虑~的事我们是这样做的。 - 中国語会話例文集
なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。
所以,请你慎重的选择你想要的东西。 - 中国語会話例文集
私は早朝に出かけることを計画していた。
我计划早上出门。 - 中国語会話例文集
この画像は中心がずれて少し右に寄っている。
这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集
私は間違えて正門に行ってしまった。
我弄错了不小心去了正门。 - 中国語会話例文集
二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。
请你帮我雇佣一个两天的译员。 - 中国語会話例文集
私達は土曜日の朝にパンを焼きました。
我们在星球六的早上烤了面包。 - 中国語会話例文集
これをするように私達は言われてました。
我们被要求做这些。 - 中国語会話例文集
データベースの更新中にエラーが起きました。
在数据的更新中出现了错误 - 中国語会話例文集
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは私達に彼女の写真を見せた。
铃木给我们看了他女朋友的照片。 - 中国語会話例文集
私達の本社は1980年から東京にあります。
我们的总公司从1980年开始就在东京。 - 中国語会話例文集
一箇所に押し込まれている大勢の人
涌进同一个地方的很多人 - 中国語会話例文集
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
你见到初次见面的人的话会紧张吗? - 中国語会話例文集
私はおやつにいくつかのサンドイッチを食べました。
我吃了几个三明治当零食。 - 中国語会話例文集
私はそれについて一分間ぐらい考えました。
我对那个考虑了大约一分钟。 - 中国語会話例文集
プレゼントについてもう一度感謝申し上げます。
关于礼物的事情再一次对您表示感谢。 - 中国語会話例文集
彼は仕事に行く途中車を衝突させた。
他在上班途中撞车了。 - 中国語会話例文集
雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。
声音大的震耳欲聋。 - 中国語会話例文集
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集
本当にインストールを中止しますか?
真的要停止安装吗? - 中国語会話例文集
地球にこれらの粒子は限られた量しかない。
因为在地球上只有有限的粒子。 - 中国語会話例文集
デザインは告知無しに変更となる対象です。
设计是没有告知的情况下可以进行变更的。 - 中国語会話例文集
後退の過程において、彼らは意気消沈していった。
在后退的过程中,他们的意志很消沉。 - 中国語会話例文集
お客様、社長にお電話をお繋ぎします。
尊敬的顾客马上会为您接通老板的电话。 - 中国語会話例文集
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
我们慢慢的学会了关于事故的损害。 - 中国語会話例文集
私達はあなたに略歴を送るのを忘れていました。
我们忘了给你发简历了。 - 中国語会話例文集
私達は10年前にパリでレストランを開店した。
我们十年前在巴黎开了一家餐厅。 - 中国語会話例文集
私は直接あなたに会って取引をしたい。
我想直接和你见面交易。 - 中国語会話例文集
私達はこの出会いを大切にします。
我们很珍惜这样的相逢。 - 中国語会話例文集
彼は諜報機関に所属している。
他所属于谍报机关。 - 中国語会話例文集
その会社は少ない受注のために倒産した。
那家公司因为订单很少所以倒闭了。 - 中国語会話例文集
それに対して、私達はどうすることもできなかった。
我们没能为那个做任何事。 - 中国語会話例文集
私はそこから直接家に帰りました。
我从那里直接回家了。 - 中国語会話例文集
私はチェックインに遅れるでしょう。
我可能会赶不上办理入住手续。 - 中国語会話例文集
私は一秒でも人生を無駄にしたくない。
我不想浪费人生的每一秒。 - 中国語会話例文集
私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。
我暑假和朋友去滑雪场了。 - 中国語会話例文集
私は貴社で新たな知識を身に着けたいと思います。
我现在贵公司学习新知识。 - 中国語会話例文集
私は友達を大切にしなければならない。
我必须珍惜朋友。 - 中国語会話例文集
私の調査に同行してください。
请你跟我一起去调查。 - 中国語会話例文集
そのドアの下に、蛇のオモチャを置きました。
我把蛇的玩具放在了那扇门下。 - 中国語会話例文集
それに対して必要な処置を取る。
我对于那个作出必要的处置。 - 中国語会話例文集
友達に招待されてやって来ました。
我受朋友的邀请来了。 - 中国語会話例文集
私も小さい頃、いじめに遭いました。
我小时候也被欺负过。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |