意味 | 例文 |
「しちしちにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は今年も出張に来ました。
他今年也来出差了。 - 中国語会話例文集
アパートに到着しました。
到了公寓了。 - 中国語会話例文集
アメリカに到着しました。
到了美国。 - 中国語会話例文集
今週中に出荷します。
在这周之内发货。 - 中国語会話例文集
彼と私は一緒に成長した。
他和我一起成长了。 - 中国語会話例文集
写真のとおりに設置してください。
请按照照片设置。 - 中国語会話例文集
彼は会計部長に昇進した。
他被提升为会计部长。 - 中国語会話例文集
照会のとおりに処置し難い.
碍难照办 - 白水社 中国語辞典
進化論を中国に紹介した.
把进化论介绍到中国来 - 白水社 中国語辞典
厳しい目で彼を一にらみした.
棱他一眼。 - 白水社 中国語辞典
私は友達に借金を申し込む.
我向朋友求借。 - 白水社 中国語辞典
新任の副局長が就任した.
新任副局长上任。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は一朝にして壊滅した.
敌军溃于一旦。 - 白水社 中国語辞典
彼に少し余地を残してやる.
给他留点余地 - 白水社 中国語辞典
被災地に食糧を支援した.
支援给灾区一批粮食。 - 白水社 中国語辞典
英語、日本語と中国語のうち、どれが一番難しい言語ですか?
英语,日语,汉语之中,哪个是最难的语言? - 中国語会話例文集
うちのティーニーボッパーの娘はちっとも勉強しない。
我少女流行音乐迷的女儿一点都不学习。 - 中国語会話例文集
金持ちたちは逃げ出せない,金で足腰が重く重くなっているから.
阔人们不会跑,因为腿脚被钱赘得太沉重。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう飲み屋へ飲みに来ていた,そうこうするうちに,私も顔見知りになった.
他经常到酒店喝酒,一来二去我对他也就熟识了。 - 白水社 中国語辞典
4日前に福井に戻りました。
4天前我回到了福井。 - 中国語会話例文集
5日前に火山に行ってきました。
我五天前去了火山。 - 中国語会話例文集
日曜日にキャンプに行きました。
星期天的时候去野营了。 - 中国語会話例文集
4日前に福井に戻りました。
4天前回福井了。 - 中国語会話例文集
(人に接して)律義で人情に厚い.
古道热肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
(何かに夢中になって)酔いしれる.
如醉如痴 - 白水社 中国語辞典
大きな砲弾が地上に落ちるごとに,火の光が噴き出し,煙と炎がもうもうと立ちこめる.
每一巨弹堕地,则火光迸裂,烟焰迷漫。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。
这里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供たちは成長して皆よそへ行ってしまったので,一人として当てにできない.
孩子们长大都走了,一个也指望不上。 - 白水社 中国語辞典
私はこの2日間何もしてない。
我这两天什么也没干。 - 中国語会話例文集
毎日8時に起床します。
我每天8点起床。 - 中国語会話例文集
私は日曜日には昼寝をしない.
我星期日不睡午觉。 - 白水社 中国語辞典
山西省昔陽にある地名.
武家坪 - 白水社 中国語辞典
私は毎日8時に登校します.
我每天八点上学。 - 白水社 中国語辞典
私は桂林に2日間滞在した.
我在桂林停了两天。 - 白水社 中国語辞典
調査は何を示しましたか?
调查中证明了什么? - 中国語会話例文集
間違った認識をしていました。
我承认了错误。 - 中国語会話例文集
私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。
我们使您产生不愉快的心情真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集
このように私たちを援助してくださって,私たち家族の全員がとても感謝しています.
你这样帮助我们,我们全家都很知情。 - 白水社 中国語辞典
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2360で、装置を第1の位置から、目的地タスクから抽出した目的地にナビゲートする。
在动作 2360处,该装置被从第一位置导航到从目的任务中提取的目的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。
我们已经做好了在这次比赛中应对你们队要逆袭的准备。 - 中国語会話例文集
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典
労働者文化宮の入り口には美しい飾りちょうちんをぶらさげてある.
工人文化宫门口张挂着美丽的宫灯。 - 白水社 中国語辞典
私たちはマレーシアに来ることを楽しみにしていました。
我们一直期待着能来马来西亚。 - 中国語会話例文集
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた.
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。 - 白水社 中国語辞典
私たちが今後しょっちゅう打ち合わせて仕事をするに当たって,一番よいのはざっくばらんにやることである.
咱们以后经常接头办事,最好是直打直。 - 白水社 中国語辞典
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |