意味 | 例文 |
「しちじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42026件
私の仕事は順調です。
我的工作很顺利。 - 中国語会話例文集
ジョギング中に彼に会いました。
慢跑时看到他了。 - 中国語会話例文集
彼女はとても美しく知的だ。
她非常美丽而知性。 - 中国語会話例文集
私の仕事は順調です。
我工作顺利。 - 中国語会話例文集
1月にこれを計上します。
我会把这个记在一月的账上。 - 中国語会話例文集
それは必ずしも順調ではない。
那个不一定顺利。 - 中国語会話例文集
自分は緊張してると思います。
我觉得自己在紧张。 - 中国語会話例文集
上記の結果全てと一致して
与上述的结果全部一致 - 中国語会話例文集
君もスケジュールを調整したの?
你也调整日程了吗? - 中国語会話例文集
それに拡張ページを追加しなさい。
请追加扩展页。 - 中国語会話例文集
彼女は紅茶を少しずつ飲む。
她一点一点地喝着红茶。 - 中国語会話例文集
私の長寿の秘訣を教える。
传授我长寿的秘诀。 - 中国語会話例文集
標準値として設定する。
设定为标准值。 - 中国語会話例文集
彼らと時間を調整している。
我在和他们调整时间。 - 中国語会話例文集
彼は自嘲してほほえんだ。
他自嘲地笑了。 - 中国語会話例文集
貴重な時間を過ごした。
度过了宝贵时间。 - 中国語会話例文集
朝と夜は自炊をしています。
我早上和晚上自己做饭。 - 中国語会話例文集
この本は2ページ落丁している.
这本书掉了两页。 - 白水社 中国語辞典
ただ1度だけ授業に遅刻した.
就一回上课迟到了。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は頂点に達した.
矛盾达到极端 - 白水社 中国語辞典
これは順調な滑りだしである.
这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
(人に接して)律義で人情に厚い.
古道热肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対し一途である.
他对爱情是很专诚的。 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
幼稚園・託児所の仕事.
幼托工作 - 白水社 中国語辞典
害虫を駆除し苗を保護する.
治虫保苗 - 白水社 中国語辞典
特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。
特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1と表す(図17の上段参照。)。
在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はいつも情緒がとても安定している。
她的情绪非常稳定。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも情緒が安定している。
她的情绪稳定。 - 中国語会話例文集
病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.
病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典
私たちは技術上の難関を突破した.
我们攻克了技术难关。 - 白水社 中国語辞典
私達は非常に彼女のことを心配しています。
我们非常担心她的事情。 - 中国語会話例文集
彼女ははっきりとした口調で語り始めました。
她用清晰的语调开始说了。 - 中国語会話例文集
すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置情報取得ステップS35については省略してもよい。
即,可省略地址确定步骤 S33到位置信息获取步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集
この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている.
这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。 - 白水社 中国語辞典
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。
下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集
‘水利电力部’;(中華人民共和国)水利電力省.
水电部((略語)) - 白水社 中国語辞典
この進捗状況通知画面が表示された直後には、プログレスバー500が単一色(例えば、白色)として表示される。
紧接在显示进度情况通知屏幕之后,通过单色 (例如,白色 )显示进度条 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。
这里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。
然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、管理装置60は、充電料金を表示手段に表示する。
例如,管理设备 60在显示装置上显示充电费。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、当該サーバ装置10自身の表示装置16にて表示させるための画面データは、VRAM15上に生成され、表示装置16に表示される。
此外,用于由该服务器装置 10本身的显示装置 16所显示的画面数据在 VRAM15上生成,在显示装置 16显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。
她们因为听了你的课而高兴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |