意味 | 例文 |
「しちじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42026件
一日じゅう家にじっとしているなんて,用事がなければ表に出て散歩でもしたら?
整天在家嘎巴着,没事出去遛遛好不好? - 白水社 中国語辞典
時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).
误餐费 - 白水社 中国語辞典
すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。
也就是说,从涉及变成检测目标的属性的面孔图像中提取的特征量被事先存储为标识词典。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。
也就是说,预先存储从与变为检测目标的属性有关的面部图像提取的特征量作为识别库。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。
充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光補正曲線F1は、概略的には図8に示すように、低階調域において、上側に凸状のカーブを描き、中間階調域において、入力階調値x=出力階調値yの関係を規定した直線F0に対して徐々に接近し、中間階調域から高階調域にかけて当該直線F0に対して収束していく形状をしている。
逆光修正曲线 F1如图8概略表示那样,呈现在低灰度域中,描绘向上侧突起的凸状曲线,在中间灰度域中,逐渐接近规定了输入灰度值x=输出灰度值y的关系的直线F0,从中间灰度域到高灰度域,向该直线 F0收敛的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。
能尽可能告诉我发生日期等详情吗? - 中国語会話例文集
このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。
利用这个体系把工作人员的办事效率提升。 - 中国語会話例文集
その後、撮像装置は顔減少待ち状態(S404)に遷移する。
然后,在状态S404中,摄像设备 100转变为面部减少等待状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準及び化学物質調査
标准及化学物质调查 - 中国語会話例文集
昼食は各自で取ってください。
请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集
授業開始のチャイムが鳴る。
上课开始的铃声响起。 - 中国語会話例文集
注文書は本日もらえますか?
今天能拿到订货书吗? - 中国語会話例文集
台湾での仕事は順調ですか?
在台湾的工作顺利吗? - 中国語会話例文集
仕事は順調に終わった?
工作顺利地结束了吗? - 中国語会話例文集
仕事は順調ですか?
你们的工作还顺利吗? - 中国語会話例文集
私は順調に進んでいますか?
我在顺利前进吗? - 中国語会話例文集
私達は今最上階にいます。
我们现在在最上层。 - 中国語会話例文集
ジェーンは調子に乗りすぎた。
简太傲娇了。 - 中国語会話例文集
それは間違いなく上質です。
毫无疑问是上等的。 - 中国語会話例文集
今も若干調子が悪いです。
我现在状况也有点不好。 - 中国語会話例文集
書いてある住所が違います。
写的地址不对。 - 中国語会話例文集
私はごくまれに授業に遅刻する。
我很少迟到。 - 中国語会話例文集
3日目も市場を歩いた。
第3天也在市场走了走。 - 中国語会話例文集
人間、正直が一番。
人类最重要的是诚实。 - 中国語会話例文集
13時半に昼食を食べた。
在下午1点半吃了午饭。 - 中国語会話例文集
自宅で昼食をとる。
在自己家里吃午饭。 - 中国語会話例文集
お互いの人種を尊重する。
互相尊重人种。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は8月です。
我的生日在8月。 - 中国語会話例文集
彼女は私の最高の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
仕事は順調に終わった?
工作还顺利吗? - 中国語会話例文集
食事の途中で食べるのをやめる.
吃半截饭 - 白水社 中国語辞典
本質上の違いがある.
有着本质上的不同。 - 白水社 中国語辞典
上半身をはだけて道を歩く.
赤露着上身走路。 - 白水社 中国語辞典
横丁から人が1人走り出た.
巷子里跑出了一个人。 - 白水社 中国語辞典
わが校の女子チームが敗れた.
我校女子队打败了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を半日以上待った.
我等了他大半天了。 - 白水社 中国語辞典
私の一番上の姉は28歳.
我大姐二十八岁。 - 白水社 中国語辞典
年ごろの娘,一番上の娘.
大姑娘 - 白水社 中国語辞典
長期計画の青写真.
远景规划的蓝图 - 白水社 中国語辞典
古文書に注釈説明を施す.
诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典
彼は時間の貴重さを知っている.
他懂得时间的宝贵。 - 白水社 中国語辞典
この手の生地は多少水に縮む.
这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
事物の形象はそれぞれ違っている.
形象各异 - 白水社 中国語辞典
文章の筋道を分析する.
剖析文章的义理。 - 白水社 中国語辞典
自分の口から承諾する.
亲口应允 - 白水社 中国語辞典
政治的地位に関する処遇.
政治待遇 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |