意味 | 例文 |
「しちじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちはその無人島へ船で行きました。
我们坐船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
我们很好地演奏了这两首曲子。 - 中国語会話例文集
5年ぶりに父の実家に行きました。
我时隔五年去了父亲的老家。 - 中国語会話例文集
私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り
只要我们自己不容许恶魔侵入 - 中国語会話例文集
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
她知道那是一点小挫伤。 - 中国語会話例文集
どうして私たちが日本人だとわかるのですか。
你怎么知道我们是日本人呢? - 中国語会話例文集
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。
我们必须要设定高标准。 - 中国語会話例文集
この喫煙所は私たちの個人の場所です。
这个吸烟室是我们的私人场所。 - 中国語会話例文集
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
正好那个时候他被车撞了。 - 中国語会話例文集
私たちは君の助力を必要としている。
我們都需要你的幫助。 - 中国語会話例文集
私たちは理科の時間にヘリオトロープを観察した。
我们在理科课上观察了香水草。 - 中国語会話例文集
私はその人たちと時間を共に過ごします。
我和那些人共度时光。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの指示に従います。
我们遵照您的指示。 - 中国語会話例文集
次回は私たちでパーティーをしませんか?
下次我们一起聚会怎么样? - 中国語会話例文集
私たちにもう少し時間をください。
请再给我一些时间。 - 中国語会話例文集
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集
状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。
当状况变得严峻的时候,强人们开始行动了。 - 中国語会話例文集
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
我们似乎能够缩小事业。 - 中国語会話例文集
私たちは時間を無駄にしていないと考えている。
我们正在考虑怎样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集
その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。
那个小说家预知了宇宙时代的到来。 - 中国語会話例文集
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
她知道那是一点小挫折。 - 中国語会話例文集
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。
我们必须设定更高的标准。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの状況が良く分かりました。
我们对你的情况很了解。 - 中国語会話例文集
私たちはその条件で取引をします。
我们将根据那个条件进行交易。 - 中国語会話例文集
私たちはそのプロモーションを実施することを決めた。
我们决定要实施那个宣传。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたからの返事を待っていました。
我们等了你的答复。 - 中国語会話例文集
その一日を放心状態で過ごした。
我那天一天都在放空状态。 - 中国語会話例文集
その上で、私たちは帰国の準備をしていた。
在加上,我们做了回国的准备。 - 中国語会話例文集
私たちは18時にその駅で会いましょう。
我们18点在那个车站见面吧。 - 中国語会話例文集
私たちは帰国の準備をしていた。
我们做了回国的准备。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女といっしょにその歌を歌います。
我们同她一起唱了那首歌。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客よりその情報を得ました。
我们从顾客那里得到了那个信息。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日ミシガンに向かって発ちました。
她昨天向密歇根出发了。 - 中国語会話例文集
子ども達が授業中にお菓子を食べていました。
孩子们在课堂中一直在吃点心。 - 中国語会話例文集
彼女は父親ほどの年の男と婚約していた。
她跟一个跟父亲年龄差不多的那人订了婚 - 中国語会話例文集
私たちは5時ごろ家に帰りました。
我们5点左右回到了家。 - 中国語会話例文集
私たちはとても有意義な時間を過ごせました。
我们度过了很有意义的时光。 - 中国語会話例文集
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
贵店还在招募人手吗? - 中国語会話例文集
その少女は一人でその町に行きました。
那个少女一个人去了那个小镇。 - 中国語会話例文集
私たちの活動状況を連絡します。
我会把我们的活动状况告诉你。 - 中国語会話例文集
私たちは地元のマイクロブルワリー巡りをした。
我们巡游了当地的小啤酒厂。 - 中国語会話例文集
私たちはこの記事についての議論をしたい。
我们想就那个报道进行讨论。 - 中国語会話例文集
私たちはその状況を考慮して決める。
我们考虑那个状况后决定。 - 中国語会話例文集
私たちは今日初めてここに来ました。
我们今天第一次来这里。 - 中国語会話例文集
あなたの返事を私はお待ちしております。
我等着您的回复。 - 中国語会話例文集
兵士たちはらっぱ銃で武装していた。
士兵们装备了喇叭枪。 - 中国語会話例文集
私たちがその実態を明らかにした。
我们公开了那个的实际情况。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |