意味 | 例文 |
「しちじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典
ただし逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´と初期上限階調値Xt0´よりも低階調側で最も近い谷の階調値との差分が、予め定められたしきい値を超える場合には、初期上限階調値Xt0´の変更を行なわない。
不过,在初始上限灰度值 Xt0’与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的最近的谷的灰度值之差,超过了预定的阈值的情况下,逆光修正部 26不进行初始上限灰度值 Xt0’的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
i.特許文献1に見られる画像形成装置によれば、待ち状態にある印刷ジョブが実行可能であるか、実行不可能であるかを判断し、表示装置には、実行待ちの印刷ジョブを、実行可能ジョブと実行不可能ジョブとで異なる表示形態で表示するようになされる。
i.根据专利文献 1公开的图像形成装置,判断处于等待状态的打印作业可执行还是不可执行,在显示装置中,将待执行的打印作业以可执行作业和不可执行作业的不同显示形态显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例示的実施形態においては、所定時間Tmonitorは120秒である。
在一个示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor是 120秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】一実施例によるソフトウェア実現手段を例示する図。
图 5示出了基于软件的实施例的实现方式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】開示される技術を用いる例示のシステム図を示す。
图 13描述利用所公开的技术的示例系统示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として表示される像は表示画面上に位置する。
结果,显示的像位于显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】時間軸上の主波と遅延波の関係を示す図。
图 5是表示时间轴上的主波与延迟波的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。
分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集
私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。
我认为我不仅需要知识还需要实践。 - 中国語会話例文集
私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。
我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する.
他总是自己先凝思一番才动手做。 - 白水社 中国語辞典
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている.
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。 - 白水社 中国語辞典
私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる.
我认定自己这样做没有错。 - 白水社 中国語辞典
ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする.
一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。 - 白水社 中国語辞典
猿人自身の構造は人に近い性質と形状を持っていた.
古猿本身结构有与人相近的性状。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた.
他真切地感到了小张对自己的一番情谊。 - 白水社 中国語辞典
その結果、制御部11は、当該装置からのデータファイル情報を人体通信によって受信し、その受信データをタッチスクリーン14の画面に表示された装置とともに拡張現実を利用して表示する。
因此,控制单元 11通过人体通信从相应的设备接收数据文件信息,并与使用增强现实在触摸屏 14的画面上显示的设备一起显示接收到的数据文件信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この例では、プログレスバー521および進捗状況通知情報541を同時に表示する例を示したが、進捗状況通知情報541のみを表示するようにしてもよい。
尽管在该示例中描述了同时显示进度条 521和进度情况通知信息 541的示例,但是可以仅显示进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集
地面は鉄のように堅く,つるはしを打ち下ろすとカチンカチンという音がして,地面に火花が散った.
地硬得就像钢铁一样,䦆头挖下去铮铮发响,地冒着火星。 - 白水社 中国語辞典
図5のフローチャートは、上述した音声出力装置300における音声データ受信動作の処理手順を示している。
在图 5的流程图中示出声音输出设备 300中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。
在图 11的流程图中示出声音输出设备 700中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、第2所定時間が経過する前に終了指示を受信できれば、CPU120は、CPU119が正常に動作していると判断し、S504に進む。
换言之,如果在经过第二预定时间之前接收到终止指示,则 CPU 120判断为 CPU 119正在正常工作,并且控制进入 S504。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。
显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電話機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知する場合を例として説明をする。
以下将参照附图描述如下示例: - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】通信システムの一実施形態を示す。
图 3图解说明通信系统的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、通信システム300の一実施形態を示す。
图 3图解说明通信系统 300的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】通信システムの一実施形態を示す図である。
图 1示出了通信系统的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、信号処理チェーンの実施形態を示す。
图 5示出了信号处理链的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14からの通知を送信者12に転送
●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は成長して綺麗になりました。
她长大后变漂亮了。 - 中国語会話例文集
4月中旬から上海に留学します。
4月中旬起会去上海留学。 - 中国語会話例文集
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集
ジョンは昨夜、夜更かししたに違いない。
约翰昨晚熬夜了。 - 中国語会話例文集
私は普段の朝食で卵を半熟にしている。
平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集
パリを旅行している最中に彼女に会いました。
我正在巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集
いつか時間のある時にお茶しましょう。
什么时候有时间的话一起喝茶吧。 - 中国語会話例文集
一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。
我实现了一个半月提高250分。 - 中国語会話例文集
しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。
但是,去那座山的山顶要花500元。 - 中国語会話例文集
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集
八時までに彼に折り返し電話しなければなりません。
我八点之前要给他回电话。 - 中国語会話例文集
赤字が長期間続いたので閉店しました。
因为持续亏本很长时间,所以关店了。 - 中国語会話例文集
旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。
我旅游时没有遇上堵车。 - 中国語会話例文集
もしかして時間を間違えていますか?
你不会弄错时间了吧? - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
夜に友達の誕生日会をしました。
我晚上去了朋友的生日宴会。 - 中国語会話例文集
消費動向調査は内閣府が実施している。
内阁府进行实施了消费者动向的调查。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |