「しちじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しちじの意味・解説 > しちじに関連した中国語例文


「しちじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 968 969 970 971 972 973 974 975 976 .... 999 1000 次へ>

モバイルデバイス602は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のチャネル612を受信することができる。

移动装置 602可从广播网络 106接收一个或一个以上信道 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル612を受信することができる702。

移动装置 102可从广播网络 106接收 (702)一个或一个以上广播信道 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モバイルデバイス102は、ディスプレイ628上において所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。

举例来说,移动装置 102可在显示器 628上播放 (708)所要广播信道 613。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106からブロードキャストチャネル612を受信することができる802。

移动装置 102可从广播网络 106接收 (802)广播信道 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108から1つ又は複数のブロードキャストチャネル614を受信することができる810。

移动装置 102可从对等网络 108接收 (810)一个或一个以上广播信道 614。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル1076を受信することができる。

查找表1042可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 1076。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、要求されるビットレート、遅延、ジッター(jitter)、パケットドロッピング確率、および/または、ビットエラーレートが保証されることができる。

例如,可以保证所要求的比特率、延迟、抖动、分组丢失概率和 /或误比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタリングモジュール438は、候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446を出力することができる。

过滤模块 438可以输出候选基站 202的过滤列表 446。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、請求項1の前置き部分に従うマルチポートブリッジの動作方法に関する。

本发明涉及一种用于操作根据权利要求 1的前述部分的多端口桥的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ424の周波数応答は、以下で説明されるように、良好なパフォーマンスを達成するために、ACIインジケータに基づいて調整され得る。

如下所述,可以基于 ACI指示符来调整滤波器 424的频率响应,以实现良好性能。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2Cは、加重予測フレーム(P17’’〜P5’’)に基づく拡張層フレーム(E1’’〜E5’’)の予測を示す他の概念図である。

图 2C为说明基于加权预测帧 (P1″到 P5″ )预测增强层帧 (E1″到 E5″ )的另一概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、実効スループットが第一レベル未満であると判断された場合(S904−No)、処理はステップS910に進められる。

与之不同,如果装置确定有效处理能力小于第一水平 (步骤 S904中“否”),则处理进行到步骤 S910。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20AがグローバルIPアドレスを持っているかどうかを調べる(ステップS100)。

首先,移动设备 10A检查显示设备 20A是否具有全局 IP地址 (步骤 S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、分類34は、データパケットに対応付けられている優先度に少なくとも部分的に基づいて生成される。

在一个实施方式中,至少部分地基于与数据分组相关联的优先级生成分类 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される設定可能な反復期間を用いて、MBSFNで、周期的に放送される。

在该 MBSFN内该 MBMS控制信息使用一可设定的重复周期被周期性地传播,该可设定的重复周期定义在 SystemInformationBlockType13内。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム管理ボタン32は、クライアント装置20にインストールされている機器プログラムのアンインストールを指示する。

程序管理按钮 32指令卸载在客户端装置 20中安装的装置程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこでアクトAa10においてコントローラ1dは、上記のような端末からの通知に基づいてファイルの処理形態を判定する。

因此在步骤Aa10中,控制器1d根据如上述来自终端的通知判定文件的处理形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部17、表示部16は、このコンテンツサーバ装置1におけるユーザインターフェース手段となる。

操作部 17和显示部 16充当内容服务器装置 1中的用户接口装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態のクライアント装置5の機能構成、特に制御部21の機能構成について説明する。

现在将描述根据本实施例的客户端装置 5的功能配置,尤其是控制部 21的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択は、登録された順に1つの管理サーバ装置2を選択するといった処理が考えられる。

该选择可以是根据服务器被登记的顺序选择管理服务器装置 2之一的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、このキーランプは、円型のキーの周囲をリング状に光らせたり、キーの中央部を光らせたりする。

例如、该键灯在圆形的键的周围呈环状发光或者使键的中央部发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10210にて、CPU300は、画像形成装置100のコピーモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。

在S10210中,CPU300在图像形成装置100的复印模式中,执行用户所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、少なくとも0〜9の数値キーとクリアキーとは、いずれの場合であっても、テンキー領域に含まれるキーである。

在本实施方式中,至少 0~9的数值键和清除键在任意情况下均是包含在数字键区域中的键。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】この発明の実施の形態1による画像読取装置の欠陥画素を説明する画素列の平面図である。

图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素进行说明的像素列的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】この発明の実施の形態2による画像読取装置の欠陥画素再補正回路部を説明するブロック図である。

图 8是对本发明的实施方式 2所涉及的图像读取装置的缺陷像素再修正电路部进行说明的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、この発明の実施の形態1による画像読取装置の欠陥画素を説明する画素列の平面図である。

图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素进行说明的像素列的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】透明な画像の形成条件を設定するための設定画面の一例を示す図である。

图 5是示出用于设置透明图像的形成条件的设置画面的一个示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、透明な画像の形成条件を設定するための設定画面90の一例を示す図である。

图 5是示出了用于设置透明图像的形成条件的设置画面 90的一个示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力供給管理部230は、自装置の駆動に使用されるバッテリの残量を管理する機能を有するものである。

电力供应管理单元 230具有管理用于驱动设备自身的电池余量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力供給管理部130は、自装置の駆動に使用されるバッテリの残量を管理する機能を有するものである。

电力供应管理单元 130具有管理用于驱动设备自身的电池余量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

M個のスイッチトランジスタ14の各ゲート端子はタイミング制御回路10が制御する電流制御線16に並列に接続されている。

M个开关晶体管 14的各栅极端子并联地连接在定时控制电路 10所控制的电流控制线 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、クワイエット・データ・モードで動作するRSAのための例示的なテクニック400を図示するフローチャートである。

【0035】图 4表示使 RSA在安静数据模式工作的示例性方法 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、フライトモードで動作するRSAのための例示的なテクニック500を図示するフローチャートである。

【0038】图 5表示使 RSA在飞行模式工作的示例性方法 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、たとえば、図9に示すように、連携装置50d等においては、特定の動作の実行が保留される。

另外,例如图 9所示,在协作装置 50d等中,特定动作的执行被保留。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8〜図12を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのワークフローの作成、登録の概要を説明する。

接下来,使用图 11~图 16来说明本发明第一实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本実施形態における有彩無彩判定部の機能構成を説明するために用いられる図である。

图 10是用于图示本实施例中的彩色 /非彩色确定器的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの原理図である。

图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、各サブからの各スタジオへのネットワーク接続による遅延量は無視できるレベルとする。

假定,此时由于从每个候补室到每个演播室的网络连接而引起的延迟量是可忽略的级别的。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクランブラ21は、コマンドマルチプレクサ18によりコマンドが多重された本線ビデオ信号にスクランブルをかける。

扰频器 21对被命令复用器 18与命令信号复用的主要线路视频信号进行扰频。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B変換部20は、高ビットレートの合成信号のビット数を8ビット単位に10ビットへ冗長化する。

8B/10B转换器 20以 8比特为单位使得高比特率组合信号的比特数冗长化为 10比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、画像処理装置1において各動作モードを実現するための制御方法を説明する。

随后,将描述用于实现图像处理装置1中的各个操作模式的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、高々3つの係数であるので、フリップフロップのような小容量の記憶領域を用いることで対応することができる。

实际上,系数的数目最多三个,并且因此可以利用诸如触发器之类的小容量存储区域来处理它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、合成部325は、例えば、エラー伝搬対策用FECブロックの冗長データのみをRTP送信部123へ伝送する。

即是说,合成单元 325例如仅将错误传播对策用 FEC块的冗余数据发送给 RTP发送单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、第1のブロードキャスト制御はサブフレーム0により送信され、同期チャネルはサブフレーム0,5で送られる。

通常,基本广播控制在子帧 0中被发射并且同步信道在子帧 0和 5中被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記受信アンテナは、ビーム当たり単一フィードアンテナであることを特徴とする請求項4に記載の方法。

5.根据权利要求 4所述的方法,其中,所述接收天线包括每束单馈天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一の基地局の少なくともいくつかの異なるセクタは、異なるスケジュールを意図的に使用する。

同一基站的至少一些不同扇区有意使用不同的调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態のいくつかにおいて、スイッチは、グローバルな機能を提供するために、ACL機能を使って、コントロールされる。

在这些实施例的一些中,通过利用 ACL功能提供全局功能,来控制交换机。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明および添付の図面に、1つまたは複数の態様のいくつかの例示的な特徴を詳細に記載する。

下列描述和附图详细阐明了所述一个或者多个方面的特定示例性特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態は、リード・チャネル、無線伝送、および他の用途に好適な復号のための解決法を提供する。

本发明的各种实施例提供了适用于读取信道、无线传送和其他应用的解码的解决方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、データ入力405は記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。

在一些实施例中,数据输入 405可以得自存储介质或传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 968 969 970 971 972 973 974 975 976 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS