「しちちん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しちちんの意味・解説 > しちちんに関連した中国語例文


「しちちん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 999 1000 次へ>

私たちの宇宙ができる前に時間と空間は存在していたと言う科学者もいる。

也有说在我们的宇宙形成之前时间和空间就存在了的科学家。 - 中国語会話例文集

私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。

我们必须注意放射能给健康造成的影响。 - 中国語会話例文集

磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった.

瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。 - 白水社 中国語辞典

今年私たちの工場では無届け欠勤する職員労働者は一人もいない.

今年我们厂没有一个职工旷职。 - 白水社 中国語辞典

(文末や文中の停頓の位置に用いて各種のモダリティーを示す‘呢’‘吧’‘吗’などの)ムード助詞,語気助詞.

语气助词 - 白水社 中国語辞典

彼の話は経験と知識を言葉に出したもので,客たちはいずれも喜んで聞きに来ている.

他的话说出经验和智识,客人们都愿意来听。 - 白水社 中国語辞典

CCU33が遅延時間を遅延制御装置24に通知すると、ステップS42において、遅延制御装置24は、CCU33から通知された遅延時間を取得し、処理はステップS43に進む。

当 CCU 33向延迟控制器 24通知延迟时间时,在步骤 S42中,延迟控制器 24获取由 CCU 33通知的延迟时间,并且处理进行到步骤 S43。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU33が遅延時間を遅延制御装置24に通知すると、ステップS42において、遅延制御装置24は、CCU33から通知された遅延時間を取得し、処理はステップS43に進む。

当 CCU 33向延迟控制设备 24通知延迟时间时,延迟控制设备 24在步骤 S42中获得从 CCU 33通知的延迟时间。 处理随后进行到步骤 S43。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、図13および図14を参照して説明した初期スキャン時の処理のうち、T2/FEF判別部77Aの処理に注目したフローチャートである。

图 15图示了在上面参考图 13和 14描述的初始扫描时的处理中 T2/FEF辨别部分77A的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの隣接したRFチャネルは、望ましいRFチャネルの中心周波数から+200KHzおよび−200KHzである中心周波数を有している。

两个毗邻的 RF信道具有距合意 RF信道的中心频率 +200KHz和 -200KHz的中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集


地震による死者は一人もいませんでした。

没有一个人因为地震而死。 - 中国語会話例文集

彼女は精神信仰者の考えを尊重している。

她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集

私は3か月しか中国語を勉強していません。

我只学了三个月的中文。 - 中国語会話例文集

私は一番の親友の死を悲しんだ。

最亲密的朋友去世了,我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集

(通常路線の一区間しか運行しない)区間車.

区间车 - 白水社 中国語辞典

(鮮紅色から)深紅色に変化している,人気絶頂である.

红得发紫 - 白水社 中国語辞典

なお、色の分類方法としては、例えば、各画素のRGB値(R値,G値,B値)において最大値及び最小値を特定し、残りの1色が最大値及び最小値のどちらに近い値であるかを判定し、その結果に基づいて分類する方法が利用できる。

另外,作为颜色的分类方法,例如能够利用如下方法: 确定各像素的 RGB值 (R值、G值、B值 )中的最大值和最小值,判定剩下的一种颜色是接近最大值和最小值的哪一个的值,根据其结果进行分类。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ある位置の画素値とフィルタサポートにおける中心位置での画素値との差に基づき第一データ適合型の重みを検出すること、および、ある位置での動きベクトルの信頼度値に基づき当該位置での第二データ適合型の重みを検出することを含む本発明に係る実施形態の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出了本发明示例实施例的图,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、CCU33に到達する画像の遅延が基準遅延時間Tbに対してちょうどnフレーム遅延となる。

结果,到达 CCU 33的图像的延迟变为相对于参考延迟时间 Tb的精确的 n帧延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調記号s(0)からs(M−1)は各々、参照信号のための既知の変調記号、データ変調記号、またはゼロ値とすることができる。

调制符号 s(0)到 s(M-1)中的每一个调制符号可以是针对参考信号的已知调制符号、数据调制符号或者零值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!

我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典

すごいなあ,君たち1日でこんなにたくさんの仕事をやるなんて!

好家伙,你们一天就干这么多的活儿! - 白水社 中国語辞典

植民地の人民が侵略者のじゅうりんに遭う.

殖民地人民遭到侵略者的蹂躏。 - 白水社 中国語辞典

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.

搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一部の機能ブロック図を示す。

图 15表示本发明一实施例的基站装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。

在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔17〕<統計長が小さいとき初期化変調復号表の使用(復号装置)>

[17]< 当统计长度较小时初始可变长度解码表的使用 (解码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔37〕<統計長が小さいとき初期可変長符号表の使用(符号化装置)>

[37]< 当统计长度较小时初始可变长度编码表的编码选择 (编码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、セクタ化通信装置は、図1のシステム100のセクタ化基地局のうちの1つである。

举例来说,扇区化通信装置是图 1的系统 100的扇区化基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

この重い鞄を持ち運ぶことなど私の父にとっては朝飯前である。

搬运这个沉重的公文包对于我的爸爸来说轻而易举。 - 中国語会話例文集

遊園地のチケットはこちらで手配するので、用意してもらわなくて結構です。

这边会准备游乐场的门票,你不用准备也可以。 - 中国語会話例文集

いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。

我觉得我心情平静下来的时候就能和你成为好朋友。 - 中国語会話例文集

業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。

关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧? - 中国語会話例文集

コートはちょうど空いているし,メンバーもちょうど足りるので,バスケットをやろうよ!

场地正闲着,人也凑手,咱们打一场篮球吧! - 白水社 中国語辞典

私は畏敬の気持ちを抱きつつ,初めて張先生のお宅の入り口に足を踏み入れた.

我怀着敬畏的心情,第一次踏上了张先生的家门。 - 白水社 中国語辞典

彼はわが家の引っ越しを長時間手伝って,最後には一口の水さえ飲まずに立ち去った.

他帮我搬家帮了半天,临完连口水都没喝就走了。 - 白水社 中国語辞典

年寄りたちは私たちの所から遠いので,彼らの面倒を見ることができない.

老人离我们太远,照顾不上他们。 - 白水社 中国語辞典

図7は、変倍レンズ104の位置と焦点調整レンズ110の位置との関係を示す図である。

图 7是示出变倍透镜 104的位置和调焦透镜 110的位置之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

進行中の場合は、ステップ410において、WTRUは進行中のランダムアクセス手順を中断する。

如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国語を学ぶと先人たちの感性の豊かさを感じられて感動します。

一学习中文,就感受到祖先们感性的丰富性而感动。 - 中国語会話例文集

売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。

全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。 - 中国語会話例文集

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。

现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。 - 中国語会話例文集

(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ!

父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来! - 白水社 中国語辞典

(専門業務・年齢・知能・知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.

智力结构 - 白水社 中国語辞典

図39に示すように、Closed GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、IDRピクチャ、またはアンカーピクチャより表示順で前(過去)のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが禁止される。

如图 39所示,对于作为封闭 GOP的当前 GOP,禁止该当前 GOP的图片中的显示次序在 IDR图片或者锚定图片 (anchor picture)之前 (较旧 )的图片参考上一 GOP的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図39に示すように、Closed GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、IDRピクチャ、またはアンカーピクチャより表示順で前(過去)のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが禁止される。

如图 39所示,对于作为封闭 GOP的当前 GOP,禁止该当前 GOP的图片中的在显示次序上相对于 IDR图片或者锚定图片 (anchor picture)来说的在前 (过去的 )图片参考前一 GOP的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

[信号処理装置の構成例]

[信号处理设备的典型结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[信号処理装置の構成例]

[信号处理装置的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

位置検出素子78はy方向の位置を検出し、位置検出素子79はx方向の位置を検出する。

位置检测元件 78检测沿 y方向的位置,并且位置检测元件 79检测沿 x方向的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図82】検証装置を示す図である。

图 82示出了验证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS