「しちてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しちてんの意味・解説 > しちてんに関連した中国語例文


「しちてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 999 1000 次へ>

図2のテーブル200が本明細書において一例として使用される名前空間の定義を提供する。

图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

インクジェットプリンタは、使用色としてCMYKを用いるものとし、シアンとマゼンタに対し本発明を適用した量子化(3値化)を行う。

假设,喷墨打印机使用 CMYK颜色,并且对青色和品红色进行本发明适用的量化 (三值化 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、第四の実施態様においては、無線基地局装置eNB間で優先度を設定して参照信号の割当数に偏りをもたせると共に、CDM多重によって隣接する無線基地局装置eNBの全ての送信アンテナの参照信号が直交化される。

这样,在第四实施方式中,在无线基站装置 eNB之间设定优先级,使参考信号的分配数具有侧重,并且通过 CDM复用使相邻的无线基站装置 eNB的所有发送天线的参考信号正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、チャンネルスタックシステムは、単一のダウンコンバータ段を用いて、受信したRF信号を、先ずLバンドまたはその他の比較的低い周波数のRF信号に変換することなく、直ちに中間周波数(IF)信号にダウンコンバートする。

在一个实施例中,信道堆叠系统使用单个下变频器级将接收到的 RF信号直接下变频为中间频率 (IF)信号,而不是首先将接收到的信号转换成 L波段或其它此类低 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。

因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、各無線基地局装置eNB#1−#3は、参照信号構成として、自装置の参照信号数及び割当パタンを移動端末装置UEにシグナリングにより通知する。

并且,各无线基站装置 eNB#1-#3通过信令将本装置的参考信号数和分配模式作为参考信号结构通知给移动终端装置 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(c)は、中間転送期間T2,T3における期間t2での中間転送動作時のポテンシャル図である。

图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴点抽出の結果、複数の特徴点の座標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。

作为提取特征点的结果,获得多个特征点的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求105は負荷分散装置110において受信される。

请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】中間転送におけるポテンシャル図である。

图 21A到图 21D是中间转移中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集


それについては現在関係者に確認中です。

关于那个,我们现在在跟相关人员确认。 - 中国語会話例文集

最初はこの問題はたくさん注目を集めていた。

最初这个问题引来了很多关注。 - 中国語会話例文集

身長が低いことにコンプレックスを感じている。

我因为个子矮而感到自卑。 - 中国語会話例文集

私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。

我为了再回到那里等了整整一年。 - 中国語会話例文集

だれが一番面白い人生談を持っていますか?

谁有最有趣的人生体验啊? - 中国語会話例文集

この研究は前の研究を参照に用いている。

这个研究用了上一个研究为参照。 - 中国語会話例文集

私達はその余分な在庫を持っていません。

我们没有多余的库存。 - 中国語会話例文集

論文の第1章では概観が語られている。

论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集

新学期になってから一度も花子と遊んでいない。

我新学期开始后一次也没有和花子玩过。 - 中国語会話例文集

私達はその件でとても悩んでいます。

我们为了那件事非常烦恼。 - 中国語会話例文集

その電車の運賃はとても高い。

那辆电车的车费非常贵。 - 中国語会話例文集

学校まで、電車に乗って一時間半かかります。

乘电车去学校要花一个半小时。 - 中国語会話例文集

私の日本語は間違っていませんか?

我的日语没错吗? - 中国語会話例文集

最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。

最近每天都听着音乐乘坐电车。 - 中国語会話例文集

1週間もこんな事につきあっていられない。

一周都是这种事情我可应付不来。 - 中国語会話例文集

弊社は運賃の負担をさせて頂きます。

本公司会承担运费。 - 中国語会話例文集

浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。

疏浚工作人员已经与沙子战斗了三天了。 - 中国語会話例文集

内反足の原因は正確にはわかっていない。

内翻足的原因尚未明了。 - 中国語会話例文集

高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.

从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見は間違っていると私は断言できる.

我可以断言他的意见是错误的。 - 白水社 中国語辞典

3番の選手が山頂から滑り下りて行った.

号运动员从山顶滑下去了。 - 白水社 中国語辞典

中間試験は,比較的点数が低かった.

期中考试,考分较低。 - 白水社 中国語辞典

毎日頑張って作文の練習をする.

每天坚持练笔。 - 白水社 中国語辞典

草原にはたくさんの牛や羊が散らばっている.

草原上散落着许多牛羊。 - 白水社 中国語辞典

(強電用の)大型スイッチを切って電力の使用を制限する.

拉闸限电 - 白水社 中国語辞典

困難にぶつかって意気消沈する.

因遇到困难而消沉。 - 白水社 中国語辞典

我々男子はそんなに気が小さくてはいけない.

咱们男子汉可别那样小气。 - 白水社 中国語辞典

彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている.

他们几个人工作上很协调。 - 白水社 中国語辞典

(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.

有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典

政局は一群の軍人に支配されている.

政局被一批军人左右着。 - 白水社 中国語辞典

同時に伸張器503は、抽出された量子化変換係数を逆量子化して変換係数を復元し、この変換係数を逆変換して、残差信号を復元する(ステップ704:残差信号復元ステップ)。

同时,解压缩器 503对提取出的量化转换系数进行逆量化来复原转换系数,对该转换系数进行逆转换,将残差信号复原 (步骤 704:残差信号复原步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、ダウンリンクチャネルを通して、移動端末に信号を転送し、アップリンクチャネルを通して、移動端末によって転送された信号を受信する。

所述基站通过下行链路信道向所述移动终端传送信号,并且通过上行链路信道接收由所述移动终端传送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、サービス提供装置100から送信されたコンテンツリストを受信し(ステップS111)、受信したコンテンツリストの中から、範囲情報により指定されるコンテンツリストを抽出する(ステップS112)。

信息提供设备 200接收从服务提供设备100发送的内容列表(步骤S111),并从接收到的内容列表中提取由范围信息指定的内容列表 (步骤 S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に関連して説明したとおり、1つ以上のしきい値などのしきい値詳細は、上限しきい値、下限しきい値、および/または中間しきい値などを含むが、これに限らない、任意の数の条件付きしきい値に対して受信され得る(ブロック630)。

如结合图 4描述的,阈值详情,例如一个或多个阈值,可以被接收 (块 630)以用于任意数目的条件阈值,包括但不限于上阈值、下阈值和 /或中间阈值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

内のs個の点から成る全ての集合Pについて、全てのu,v∈Pの場合に

Rd→ Rk使得对于所有 u,v∈ P: - 中国語 特許翻訳例文集

f(u)が最初のu個エントリとして1を含み、それに続くM−1−u個のエントリとして0を含む二値信号となるように、以下の二値変換関数を定義する。

∫: {0,1,...,M-1}→ {0,1}M-1使得 f(u)成为如下二值信号: - 中国語 特許翻訳例文集

S508で、CPU120は、スイッチオフ信号を検知してからの経過時間を測定し、経過時間が第2所定時間を超えたか否かを判定する。

在 S508中,CPU 120测量从检测到开关断开信号起的经过时间,并判断该经过时间是否已经超过第二预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、回線交換装置21には、通信システム20を構成するスタジオ22a乃至22c、サブ23a乃至23c、および遅延制御装置24が接続されており、回線交換装置21を介して互いの通信が行われる。

即,组成通信系统 20的摄像室 22a至 22c、附属控制间 23a至 23c、以及延迟控制器 24连接至线路切换装置 21,并且它们之间的通信可以经由线路切换装置 21进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、回線交換装置21には、通信システム20を構成するスタジオ22a乃至22c、サブ23a乃至23c、および遅延制御装置24が接続されており、回線交換装置21を介して互いの通信が行われる。

即,电路交换设备 21与构成通信系统 20的演播室 22a至 22c、候补室 23a至 23c以及延迟控制设备 24相连,并且经由电路交换设备 21执行演播室 22a至 22c、候补室 23a至 23c以及延迟控制设备 24之间的相互通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置は、複数のアンテナにてOFDM信号を受信し、OFDM信号に対してアダプティブアレイ信号処理を実行する。

接收装置由多个天线接收 OFDM信号,对 OFDM信号执行自适应阵列信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS