「しちど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しちどの意味・解説 > しちどに関連した中国語例文


「しちど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29595



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 591 592 次へ>

調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.

没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典

どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.

请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典

焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の節句に飲む.)⇒五毒wǔdú.

雄黄酒 - 白水社 中国語辞典

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。

此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する手段である。

模式管理单元 1278是用于管理端子扩展装置 127的操作模式的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する手段である。

模式管理单元 1278是用于管理端口扩展设备 127的工作模式的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。

我们必须重新考虑一下班表。然后,领导应该是什么样的呢? - 中国語会話例文集

多くの子供は動物園に来ると猿山の前に立ち止まって動こうとしない.

许多小孩儿到了动物园总喜欢赖在猴山前不走。 - 白水社 中国語辞典

安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.

安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典

こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.

这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典


私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。

因为我们下周稍微有了一点时间,所以不介意的话和我们在哪里吃个便饭吧。 - 中国語会話例文集

そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。

然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。

RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が山頂に到着したとき、太陽が知覚できるほどに明るくなった。

我到达山顶的时候感觉到太阳越来越亮了。 - 中国語会話例文集

休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。

如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集

中和とは中性にする事ですので、リトマス紙などで確認して中性になればよいです。

所谓中和就是使其变成中性,用石蕊试纸之类的确认变成了中性就行了。 - 中国語会話例文集

彼女の体は衰弱がひどく,医者も薬を用いるのに躊躇している.

她身体太虚弱了,大夫有点儿不敢下药。 - 白水社 中国語辞典

試合が始まると,応援団はどらや太鼓を打ち鳴らし,味方のチームを応援する.

比赛一开始,拉拉队就响鼓、响锣,为本队助威。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,ちょっとお尋ねしますが,王荘へ行くにはどの道を行ったらいいのですか?

小兄弟,打听一下,到王庄走哪一条路? - 白水社 中国語辞典

図5においては、フォーカスレンズ105を無限方向に駆動する(S240)際に、振動中心C1を至近側の振動中心C2に移動している(S237)。

在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移向近侧的往复运动中心 C2(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

という、第1の期間から第4の期間までの動作を一連の動作とし、この一連の動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。

其后,重复从第一期间到第四期间的操作循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

という第1の期間と第2の期間の動作を一連の動作とし、この一連の動作を1周期とした繰り返し動作が行われる。

其后,重复第一期间和第二期间的循环操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。

在这 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),被配置的位置也不会发生变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。

在这些 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),配置的位置也不会发生变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。

而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし私は一度だけコンサートを見たことがあります。

不过我只看过一次演唱会。 - 中国語会話例文集

一時間以内に送信する努力をしてほしい。

希望你能努力在一小时内发送信息。 - 中国語会話例文集

私達はそれを海に戻しました。

我们把那个放回大海了。 - 中国語会話例文集

私達はそれを再度確認をして、あなたに連絡します。

我们会再次确认并与您联络。 - 中国語会話例文集

当社では職種別賃金を導入している。

我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集

私達は朝早くから夜遅くまで活動しました。

我们从一大早一直玩到深夜。 - 中国語会話例文集

私はもう一度英語を勉強しようと決意した。

我决定再一次学习英语。 - 中国語会話例文集

彼は労働組合の委員長に就任しました。

他就任了劳动组合的委员长。 - 中国語会話例文集

私達はそれを海に戻しました。

我们把那个送回了海里。 - 中国語会話例文集

あなたと一度お会いして、お話がしたいです。

我想和你见一面和你说话。 - 中国語会話例文集

自動チャックを使用しワークをクランプします。

用自动夹子把作品夹紧。 - 中国語会話例文集

気温は5度近くまでしか上昇しない。

气温只上升到5度。 - 中国語会話例文集

彼女と一度しか話をしたことがありません。

我只和他说过一次话。 - 中国語会話例文集

秦の始皇帝は六国を併呑して,中国を統一した.

秦始皇并吞六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典

指導部は私に中学教員の仕事を配分した.

组织分配我当了中学教师。 - 白水社 中国語辞典

(正式に結婚をしないで)一時的に同棲している男女.

露水夫妻((成語)) - 白水社 中国語辞典

足取りは格別しっかりして力強い.

脚步格外[地]坚定有力。 - 白水社 中国語辞典

植民地主義者がこの国を分け取りした.

殖民者瓜分了这个国家。 - 白水社 中国語辞典

この賊はしばしば朝廷を辱めて,悪逆無道である.

此贼累辱朝廷,罪恶滔天。 - 白水社 中国語辞典

(正式に結婚をしないで)一時期的に同棲している男女.

露水夫妻((成語)) - 白水社 中国語辞典

容赦なく反動統治者の真の顔を暴露した.

无情地揭露了反动统治者的真实面目。 - 白水社 中国語辞典

(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.

掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典

張強と署名した1通の手紙を私は受け取った.

我接到一封署名张强的来信。 - 白水社 中国語辞典

彼らは我々の指導者を中傷した.

他们中伤了我们的领导。 - 白水社 中国語辞典

研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.

研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 591 592 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS