「しちふだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しちふだの意味・解説 > しちふだに関連した中国語例文


「しちふだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8811



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 176 177 次へ>

後続のTDDフレームに係る第2のダウンリンクサブフレーム205の一部も示す。

随后的 TDD帧的第二下行链路子帧 205的一部分也被示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。

附加文件是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。 - 中国語会話例文集

しかし、最小の代替タイムスタンプ、すなわちこの例ではオフセット値は、4ではなく3である。

然而,最小的替换时间戳 (即在该示例中的偏移值 )是 3而不是 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。

图 8是说明第一 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。

图 11是说明第二 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第3のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。

图 14是说明第三 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第4のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。

图 15是说明第四 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第5のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。

图 18是说明第五 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。

心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。 - 中国語会話例文集

私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。

我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集


ステージでは、少女たちがハワイのフラダンスを踊っていた。

在舞台上,少女们跳着夏威夷的草裙舞。 - 中国語会話例文集

子供たちは夏のキャンプ生活の中で大自然に触れることができた.

孩子们通过夏令营活动接触到了大自然。 - 白水社 中国語辞典

この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる.

提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた.

他喝下两口水,才慢慢舒过气来。 - 白水社 中国語辞典

若い人たちは手に手を取って,芝生でダンスを始めた.

青年人手挽着手,在草地上跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典

先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する.

老师和学生们一起研讨校风问题。 - 白水社 中国語辞典

あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?

平时你有问题的时候会怎么办?自己憋在心里还是找朋友商量? - 中国語会話例文集

【図4】肌代表色算出処理の詳細を示したフローチャートである。

图 4是表示肌肤代表色计算处理的详细内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はこんなにしょんぼりして,まるで一群の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ.

你现在是如此委靡,像伏在一群野兽眼底下的一个俘虏! - 白水社 中国語辞典

フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。

在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスミッタTXNは、波長λNAに関してRZ−DPSKフォーマットを用いて20Gb/s信号の対の第1のものと、波長λNBに関してRZ−DPSKフォーマットを用いて20Gb/s光学信号の対の第2のものを、変調し得る。

发射器 TXN可在波长λNA使用 RZ-DPSK格式来调制 20Gb/s信号对的第一个,并且在波长λNB使用 RZ-DPSK格式来调制 20Gb/s光信号对的第二个。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成し、フレーム生成部25から入力されたDVIフレームと生成した中間フレームを後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧来生成中间帧,并且将从帧生成单元 25输入的 DVI帧以及所生成的中间帧输出给后续阶段处的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dに定める。

规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为最终视差 d。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図2の頂点データ読出し部の処理フロー例を示す図である。

图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集

フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。

法蘭把装置整体固定在正確的位置上。 - 中国語会話例文集

私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。

我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。 - 中国語会話例文集

皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。

皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。 - 中国語会話例文集

お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。

作为道歉,送给您免费三个月的票。 - 中国語会話例文集

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集

今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.

今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼らが新しい一歩を踏み出すように期待している.

大伙期待他们迈出新的步子。 - 白水社 中国語辞典

(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.

下战书 - 白水社 中国語辞典

復号中フラグf3が出力されている間、BCH復号の対象になっている符号フレームの次の符号フレームのLDPC復号結果のデータを、LDPC出力バッファ12からBCH復号部13に出力することは行われない。

在输出在解码标记 f3的同时,不将经历了 BCH解码的码帧的下一码帧的 LDPC解码结果的数据从 LDPC输出缓存器 12输出到 BCH解码单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ38aは格納しているソフトウェアを読み出し、そのソフトウェアをスイッチ37に出力する。

存储器 38a读出所存储的软件,并且将软件输出到开关 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例を挙げると、第2の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダを圧縮し圧縮ファイルを生成し圧縮ファイルを転送する圧縮転送を示す情報を含む。

举一例来说,第二输出控制信息包括表示压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹,生成压缩文件并传送压缩文件的压缩传送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

デモジュレータ/デコーダ(Demod/decoder)116は、対象のチャネルのためのサンプルを復調し復号し、そして、復号されたデータを提供する。

解调器 /解码器 116解调并解码用于所关注频道的样本,且提供经解码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は畏敬の気持ちを抱きつつ,初めて張先生のお宅の入り口に足を踏み入れた.

我怀着敬畏的心情,第一次踏上了张先生的家门。 - 白水社 中国語辞典

例えば、時間的に置換フレームより前にある第1の参照フレームと、時間的に置換フレームの後にある第2の参照フレームとを使用した内挿の場合、フレーム置換ユニット52は第1の参照フレームと第2の参照フレームとの間に延びる動きベクトルの半分に等しい、置換フレームのブロックのための動きベクトルを生成することができる。

举例来说,在使用在时间上位于代换帧之前的第一参考帧和在时间上位于代换帧之后的第二参考帧进行内插的情况下,帧代换单元 52可产生用于代换帧的块的等于在第一参考帧与第二参考帧之间延伸的运动向量的二分之一的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

世渡りの経験が深く,世故にたけている人だけが口に出して言うことができる.

只有涉世很深,老于世故的人才说得出啊! - 白水社 中国語辞典

画像処理回路73は、第1〜第6の実施形態において示した画像合成符号化方法を実行する画像合成符号化装置1を含む。

图像处理电路 73包括执行第一至第六实施方式中所示的图像合成编码方法的图像合成编码装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。

用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮像装置の表示手段の切替え動作の第二の例を示すフローチャート

图 10是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第二例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペックル減少の第3段階は、時間変化光学位相シフト装置を用いる。

散斑减少的第三阶段使用时间变化光学相移装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。

适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図4Cに示すように、受信デバイス200は第1チューナ242Aおよび第2チューナ242Bを含む。

例如,如图 4C中所示,接收装置 200可包括第一调谐器 242A和第二调谐器 242B。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。

在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 176 177 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS