例文 |
「しちみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15507件
確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。
确认中的东西明早和您联络。 - 中国語会話例文集
一日でも貴方の顔を見ないと寂しいです。
一天不见你的脸我都很寂寞。 - 中国語会話例文集
皆様のご来店を心よりお待ちしております。
真心期待大家的光临。 - 中国語会話例文集
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
为了寻找当时的痕迹,去街上闲逛吧。 - 中国語会話例文集
私は野心に満ち溢れた青年です。
我是充满野心的青年。 - 中国語会話例文集
皆さん今日も一日頑張りましょう。
大家今天一天也加油吧。 - 中国語会話例文集
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集
チラシが明日か明後日に500部届きます。
明天或者后天会有500部宣传单寄到。 - 中国語会話例文集
映画を見てとても切ない気持ちになりました。
看了电影心情变得很难过。 - 中国語会話例文集
君たちの努力で解決して下さい。
请用你们的努力解决。 - 中国語会話例文集
こちらのお店で気に入った服はありましたか?
在这家店里有中意的衣服吗? - 中国語会話例文集
ちょっと野暮ったく見えてしまいます。
看起来稍微有一点庸俗。 - 中国語会話例文集
チラシが明日か明後日に500部届きます。
500份传单明天或者后天会送到。 - 中国語会話例文集
竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進
龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集
身なりの良い紳士たちが最前列に座った。
打扮整齐的绅士们坐在了最前列。 - 中国語会話例文集
そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。
请代我向他们问好。 - 中国語会話例文集
私は街でお年寄りに道を尋ねられた。
我在路上被老年人问了路。 - 中国語会話例文集
彼は身振りで私たちに静かにするように言った。
他用手势跟我们说了保持安静。 - 中国語会話例文集
そういう場面を見ると悲しい気持ちになります。
看了那种场面的话我会变得悲伤。 - 中国語会話例文集
父がメロンを食べる姿を初めて見ました。
我第一次见到爸爸吃哈密瓜的样子。 - 中国語会話例文集
乗組員たちに捕らえられていたが逃げ出した。
虽然被乘务员逮捕了,但是又逃走了。 - 中国語会話例文集
彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.
他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼には落ち度がないと弁解した.
大家替他辩白,都说他没错儿。 - 白水社 中国語辞典
事件発生後,彼は手紙を書いて父母に報告した.
事情发生后,他写信禀告父母。 - 白水社 中国語辞典
君に打ち明けるが,彼らはとっくに結婚していた.
不瞒你说,他们早就结婚了。 - 白水社 中国語辞典
君たちは「小物」ばかりたたいて,「大物」はたたこうとしない.
你们只打“苍蝇”,不打“老虎”。 - 白水社 中国語辞典
我々は近道をしなければならない.
我们必须抄一下儿近道。 - 白水社 中国語辞典
仕事に対する君たちの処遇は妥当である.
你们对事情的处置是妥当的。 - 白水社 中国語辞典
君たちはついに人の世の奇跡を作り出した.
你们终于把人间的奇迹创造出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女のまなざしは温かさと慈愛に満ちていた.
她的目光充满了温柔与慈爱。 - 白水社 中国語辞典
新しい貯水池に多量の水がたまった.
新水库存了大量的水。 - 白水社 中国語辞典
村の大人たちは皆少し頭が古い.
村里的大人们都是些老脑筋。 - 白水社 中国語辞典
君たちはどういう家の切り盛り方をしているのか?
你们当的什么家? - 白水社 中国語辞典
動きをキャッチし,情勢によって有利に導く.
把握动态,因势利导。 - 白水社 中国語辞典
私が君たちを死に追いやったのだ.
是我把你们断送了。 - 白水社 中国語辞典
見ているうちに,彼は目が少しかすんできた.
看着看着,他的眼有点发花了。 - 白水社 中国語辞典
君,もう少しものわかりがよくなくちゃ.
你要放明白[一]些。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは自分の見張り所についている.
战士们站在自己的岗位上。 - 白水社 中国語辞典
父親は大目に見てにこにこしていた.
父亲姑息地笑着。 - 白水社 中国語辞典
君たちは資料を確かめておく必要がある.
你们必须核实材料。 - 白水社 中国語辞典
君たちとこの問題について討論したい.
我想和你们讨论一下这个问题。 - 白水社 中国語辞典
あれは市の中心を横切る広い道である.
那是一条横贯市中心的大道。 - 白水社 中国語辞典
「君,何をむちゃを言うのか?」彼は怒って怒鳴りだした.
“你胡搅些什么?”他愤怒地吼了起来。 - 白水社 中国語辞典
君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.
你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを改めたので,皆は彼を許した.
他改正了自己的错误,大家宽恕了他。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来て,農民たちは忙しくなってきた.
春天来了,农民们忙起来了。 - 白水社 中国語辞典
あちらに着いたらすぐに家に手紙をよこしなさい.
到了那里就给家里来信。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
ひんやりした畳の上に寝そべるととても気持ちがよい.
躺在凉丝丝的榻榻米上很舒服。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてここまで落ちぶれたか?
你怎么落到这种地步? - 白水社 中国語辞典
例文 |