例文 |
「しちみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15507件
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.
他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典
数日水をやらなかったので,ジャスミンはすっかりしおれた.
几天没浇水,茉莉花都萎蔫了。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ.
看样子他有什么心病不愿说出来。 - 白水社 中国語辞典
この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.
用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた.
他真切地感到了小张对自己的一番情谊。 - 白水社 中国語辞典
特に、ミリ波通信では、ミリ波の波長が短いため、距離減衰が大きく回折も少ないため、空間分割多重を実現し易い。
在毫米波通信中,特别地,由于毫米波的短波长、大距离衰减和小衍射,因此易于实现空分多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
流し読みモードは、ADF2によって搬送させた原稿Dを、原稿読取位置160で、光学台159を停止させて読み取るモードである。
在供给 -读取模式中,由 ADF 2传送的文稿 D在文稿读取位置 160处由停止在该位置的光具座 159来读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
c)ミリ波帯は波長が短いため、波長に応じてきまるアンテナや導波構造を小さくできる。
c)由于毫米波段具有短波长,因此可以使得根据波长确定的天线和波导管结构更小。 - 中国語 特許翻訳例文集
c)ミリ波帯は波長が短いため、波長に応じてきまるアンテナや導波構造を小さくできる。
C)因为毫米波段的波长短,所以依赖于波长的天线和波导结构可以变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
c)ミリ波帯は波長が短いため、波長に応じてきまるアンテナや導波構造を小さくできる。
c)因为毫米波波段具有短的波长,所以根据波长确定的天线和波导结构可以小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、表示部220(表示装置200)には、3D画像(図4では、台に乗ったペンギンのぬいぐるみ410を含む立体視画像)のみが表示される。
也就是说,在显示部分 220(显示装置200)上仅仅显示三维图像 (包含图 4的工作台 (table)上的玩具企鹅 410的立体图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。
微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集
各閾値は、紙の使用率に対する閾値である。
各阈值是对于纸张使用率的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像読取処理ルーチンのフローチャート。
图 2是图像读取处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
首都の北京か地方の観光地か迷っている。
为选择首都北京还是地方的旅游地而纠结。 - 中国語会話例文集
私たちはその条件を満たすように作業をする。
我们会努力满足那个条件。 - 中国語会話例文集
私の父と同じくらい若く見えます。
你看起来和我父亲差不多年轻。 - 中国語会話例文集
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔を見て幸せな気持ちになった。
看到你的笑容我就变得很幸福。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの言ってる事の意味がわからない。
我们不明白你说的话的意思。 - 中国語会話例文集
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造未来。 - 中国語会話例文集
私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造光明的未来。 - 中国語会話例文集
3ヶ月という期間は私たちにとって短すぎます。
三个月的时间对我们来说太短了。 - 中国語会話例文集
彼は私たちをただ見ているだけだった。
他只是在看我们。 - 中国語会話例文集
私たちはベランダからそのお祭りを見た。
我们在阳台看了那个节日庆典。 - 中国語会話例文集
私たちはお見合い結婚ではありません。
我们不是相亲结婚的。 - 中国語会話例文集
君たちはどこに動物園があるか知っていますか?
你们知道哪里有动物园吗? - 中国語会話例文集
私たちは彼の奇妙な行動に驚いた。
我们惊讶于他奇怪的举动。 - 中国語会話例文集
父が仕事場で働いているところを初めて見た。
我第一次见到父亲在上班的地方工作的样子。 - 中国語会話例文集
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
歌曲与我们的生活紧密地联系在一起。 - 中国語会話例文集
家畜商人が羊を連れて道を歩いていた。
家畜商人牵着羊在路上走。 - 中国語会話例文集
君たちはそれを知っているだろうと思う。
我想你们可能知道了那个。 - 中国語会話例文集
私たちは以前その鳥を見たことがある。
我们以前见过那种鸟。 - 中国語会話例文集
私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。
我家的空调里滴下来很多水。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機の中を見ることができます。
我们可以看到那架飞机的里面。 - 中国語会話例文集
私たちは皆でゲームセンターに行った。
我们大家一起去了游戏厅。 - 中国語会話例文集
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
请告诉我花子看了之后的感受。 - 中国語会話例文集
私たちは非常に結果に興味があります。
我们对结果很感兴趣。 - 中国語会話例文集
最終日仲間たちからの手紙があった。
最后一天收到了伙伴们的来信。 - 中国語会話例文集
あなたは後ろの小さなスイッチが見えますか?
你能看见后面的那个小小的开关吗? - 中国語会話例文集
最近どちらの二人も私は見てません。
他们两个人我最近都没有见到。 - 中国語会話例文集
私たちにやり方を見せて下さい。
请给我看看是怎么做的。 - 中国語会話例文集
君のために私たちは予定を変更できる。
我们应该可以为你更改预定。 - 中国語会話例文集
よくも彼女は私たちを見にこれたね。
她居然来看我们了。 - 中国語会話例文集
駅に着く際に、彼女が私たちを待っているのが見えた。
到车站时看到她在等我们。 - 中国語会話例文集
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のチームを優勝に導いた。
她带领自己的团队获得了冠军。 - 中国語会話例文集
それは私達が見せられたスケジュールとは違う。
那个和之前给我们看的日程不同。 - 中国語会話例文集
例文 |