意味 | 例文 |
「しちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44904件
注釈リスト680は、注釈の空間的位置の定義と注釈の内容との間で注釈を維持する。
注释列表 680维护注释的空间定义与注释内容之间的关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
数日来,彼はずっと山中の状況を研究している.
几天以来,他一直在研究着山里的情况。 - 白水社 中国語辞典
私たちの要求通りに作業して下さい。
请你按照我们的要求来操作。 - 中国語会話例文集
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。
她们这个星期五去访问了他。 - 中国語会話例文集
太郎は思い切って初球を打ちました。
太郎用力打了第一球。 - 中国語会話例文集
来週の火曜日にそちらにお伺いします。
我下周二去拜访您。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの購入を検討している。
我们正在商讨关于那个的购买。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの購入を検討しています。
我们正在检讨那个采购。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて共同研究をしたい。
我们想就那个进行共同研究。 - 中国語会話例文集
私たちは次の授業で会いましょう。
我们下节课见吧。 - 中国語会話例文集
調理中に油が跳ねて火傷をした。
在调理中被溅起的油烫伤了。 - 中国語会話例文集
城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。
城堡很快就被龙骑兵攻占了。 - 中国語会話例文集
賃上げ交渉をしている最中です。
正在协商加薪中。 - 中国語会話例文集
宇宙の神秘に関しては未知の要素が多い。
关于宇宙的奥秘未知的因素很多。 - 中国語会話例文集
学習資料を同志たちにそれぞれ配る.
把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典
敵はちょうど兵力を集結している.
敌人正在集结兵力。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
部隊はもうあの町に進駐した.
部队已经进驻那个城市了。 - 白水社 中国語辞典
父母は十数年私に気をかけて養育してくれた.
爸爸妈妈经心教养我十几年。 - 白水社 中国語辞典
今日また一群の新入生が到着した.
今天又来了一批新同学。 - 白水社 中国語辞典
工員たちは高炉の突貫修理をしている.
工人正在抢修高炉。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは皆背伸びして教室の中をのぞき込む.
同学们都跷着脚往教室里看。 - 白水社 中国語辞典
(どうしてよいかわからず)心中落ち着かない.
无着无落((成語)) - 白水社 中国語辞典
袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.
袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典
きちんと病気の養生をしてから出勤する.
把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちに不合理な要求をした.
他向我们提出了一个不合理的要求。 - 白水社 中国語辞典
私たちは任務を首尾よく全うすることを保証する.
我们保证圆满地完成任务。 - 白水社 中国語辞典
療養所は山の中腹に位置している.
疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は上海に直航して,途中どこにも止まらない.
飞机直飞上海,中途不停。 - 白水社 中国語辞典
書類のファイルフォルダーを、もう供給会社に注文しましたか。
装文件的文件夹已经向供给公司下单了吗? - 中国語会話例文集
いつ頃昼食をとるようにしましょうか?
我们大概什么时候吃中饭吧? - 中国語会話例文集
とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。
非常兴奋的开心得原原本本地说出来。 - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
彼は今回の周遊を延長しようとしている.
他要延长这次周游。 - 白水社 中国語辞典
図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。
在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのような情報が抽出されたのか。
提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集
(飛行機の)ステューワーデス.≒航姐((略語)),空中小姐.
航空小姐 - 白水社 中国語辞典
(入場式などで)歩調を取って入場する.
正步入场 - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語はどうしてあんなに上手なのでしょう。
为什么她中文那么好呢。 - 中国語会話例文集
秦国はとうとう六国を滅ぼし,中国を統一した.
秦国终于灭亡了六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典
受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。
将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
竜の形をした灯ろうを棒で差し上げて踊る,竜灯踊りをする.
耍龙灯舞龙灯 - 白水社 中国語辞典
工場長は大衆の発明創造を大いに重視している.
厂长对群众的发明创造重视得很。 - 白水社 中国語辞典
私たちは池を中心にして、土地の起伏を活かした庭をつくる。
我们以池塘作为中心,利用土地的起伏建造庭院。 - 中国語会話例文集
各ビデオ入力装置ボタン303は、PMC100に相互接続されたビデオ入力装置に対応し、すなわち、そのようなビデオ入力装置を表している。
每个视频输入装置按钮 303对应于或代表与 PMC 100互连的视频输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。
这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
パソコンを持ち込み修理に持っていかなくちゃ。
必须要把电脑带去修理了 - 中国語会話例文集
私たちはこの入り口から中に入ったのです.
我们是从这个门进来的。 - 白水社 中国語辞典
君たちはその土地の大衆と一丸となるべきだ.
你们应该同地方上的群众打成一片。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |