意味 | 例文 |
「しち諄い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6511件
私はリンゴがそれほど好きではないから,小さめのをください.
我不怎么爱吃苹果,给我个小的儿。 - 白水社 中国語辞典
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典
欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない.
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典
道中で用いる衣服や身の回りの品をちゃんと片づける.
收拾好路上用的衣物。 - 白水社 中国語辞典
中国映画は既に世界の映画の中に一定の地位を占めている.
中国电影已经在世界电影中占了一席地。 - 白水社 中国語辞典
彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった.
他受父母的影响,从小就爱劳动。 - 白水社 中国語辞典
あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた.
他们几个,小时候整天在一起游乐。 - 白水社 中国語辞典
この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である.
这篇文章语气流畅,用词熨帖。 - 白水社 中国語辞典
せがれは丸っこい小さな顔を上に向けて空の星を見ている.
儿子仰着圆乎乎的小脸儿看着天上的星星。 - 白水社 中国語辞典
小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある.
小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から酒たばこを飲む習慣に染まらなかった.
他从小就不沾烟酒。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から野良に出て仕事をすることをわきまえている.
他从小就知道下地干活。 - 白水社 中国語辞典
ある地域の農村では子供をもらって育てる現象が現われた.
一些农村出现“执养”小孩现象。 - 白水社 中国語辞典
PONは、局舎側装置(以下、OLT(Optical Line Termination)、あるいは、親局と称する)と複数の加入者装置(以下、ONU(Optical Network Unit)、あるいは、子局と称する)との間で光信号を光ファイバと光スプリッタを用いて分岐したり多重化したりして送受信するシステムである。
PON是在站侧装置 (以下,称作 OLT(Optical Line Terminal:光线路终端 )或母站 )和多个加入者装置 (以下,称作 ONU(Optical Network Unit:光网单元 )或子站 )之间,使用光纤和分光器将光信号进行分支或复用来进行收发的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施の形態では、測位部として、GPSシステムを用いる場合を例にして説明したが、無線通信手段を用いる他の測位システムに、本発明の実施の形態を適用するようにしてもよい。
此外,在本发明的各实施例中,已经描述了 GPS系统用作定位单元的情况作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズの影響による誤差幅を小さくするためには巡回係数Kを小さくすれば良いが、巡回係数Kを小さくすると巡回演算値の収束時間もそれに比例して長くなる。
为了减小由于噪声影响而产生的误差宽度,可以设置较小的循环系数 K。 然而,当设置较小的循环系数 K时,循环计算值的收敛时间与该系数值成比例地延长。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、搬送波0、3、6,...は、セグメント0が用いられることを示すことができ、搬送波1、4、7,...は、セグメント1が用いられることを示すことができ、搬送波2、5、8,...は、セグメント2が用いられることを示すことができる。
例如,载波 0、3、6…可以指示要使用段 0,载波 1、4、7…可以指示要使用段 1,载波 2、5、8…可以指示要使用段 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、非線形性が強く、一意的な数式等で表現することが困難な変換処理の場合には、ルックアップテーブル(LUT)を用いた色変換手法が一般的に用いられている。
在具有强的非线性并且难以由唯一的数学表达式表达的转换处理的情况下,通常使用利用查找表 (LUT)的颜色转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、出力値の分配方法に関しても、別の計算式を用いてもよい。
此外,输出值的分配方法可以使用其他计算公式。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光画素934は、遮光画素932よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。
与遮光像素 932相比,使遮光像素 934在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光画素935は、遮光画素933よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。
与遮光像素 933相比,使遮光像素 935在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。
SDRAM 52被用作此压缩处理所需的临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このような結合は、データ数がしきい値以上になるまで繰り返し実行する。
此外,这种结合反复执行直至数据数目达到阈值以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク干渉が削減される。
使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理を行うようにしてもよい。
例如,可以利用光暗信号来执行类似处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。
RAM 43还被用作用于压缩处理所需的临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された指向性アンテナは、局との通信に関して用いることができる(ブロック716)。
所选择的定向天线可以用于与站进行通信 (模块 716)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なおDRAM22は、主に、信号処理IC21の作業領域(ワーキングメモリ)として用いられる。
注意 DRAM 22主要用作信号处理 IC 21的工作区 (工作存储器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
別のシナリオでは、UE14は、制御チャネル16上で小さいCQI報告を周期的に伝送してもよい。
在另一种情况下,UE 14可在控制信道 16上周期地传输小 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
一意的な識別子は、静的に、または、動的に、応答局に対して、割り当てられることができる。
可静态地或动态地将唯一识别符指派到响应器台。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ535で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。
在步骤 535,WAV文件可被打开用于写入,利用变量“fid”作为文件标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ605で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。
在步骤 605,打开所述WAV(波形 )文件以用于读取,利用变量 fid作为文件标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。
使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、図4Bにおける視差角422は、図4Aにおける視差角424よりも小さい。
因此,图4B中的视差角度 422小于图 4A中的视差角度 424。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。
2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。
如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300によって図示された例では、UE310とeNB320との間の通信は、実線を用いて示される。
在系统 300所图解的示例中,UE 310与 eNB 320之间的通信使用实线示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例の形態において想定しているシステムの構成について図1を用いて説明する。
下面将参考图 1说明本实施例中假定的系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プロジェクター100は、以下のハードウェアを用いてこれらの各部として機能してもよい。
其中,投影仪 100可以使用下面的硬件作为上述各部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、具体的なアイコンを用いた3つの特定の選択肢からの選択を示している。
图 4D说明了带有具体图标的三个特定选项之间的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用しても良い。
例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。
图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。
图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(b)は、無線通信システム1において用いられる周波数帯の一例を示す図である。
图 2(b)是示出了在无线通信系统 1中使用的频带的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の近距離通信システムで用いられるデータの通信フレーム構造を示す図。
图 2示出在图 1中示出的 NFC系统中使用的数据的通信帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、参照シンボル1個を用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。
图 15示出了通过采用参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。
此外,图 3示出在各种标准中使用的独特装置标识符 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、処理システム40は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。
举例而言,处理系统 40可以使用一个或多个处理器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |